Übersetzung für "Linksrheinisch" in Englisch
Linksrheinisch
grenzen
hier
die
Gebirgszüge
von
Hunsrück
und
Eifel
an,
rechtsrheinisch
Taunus
und
Westerwald.
On
the
left,
is
located
the
mountain
ranges
of
Hunsrück
and
Eifel,
on
the
right
Taunus
and
Westerwald.
WikiMatrix v1
Linksrheinisch
grenzen
hier
die
Gebirgszüge
von
Hunsrück
und
Eifel
an,
rechtsrheinisch
Taunus
und
Westerwald
.
On
the
left,
is
located
the
mountain
ranges
of
Hunsrück
and
Eifel,
on
the
right
Taunus
and
Westerwald
.
ParaCrawl v7.1
Linksrheinisch
wurde
das
Vorflutgelände
mit
einer
gemauerten
Brücke,
die
19
Öffnungen
von
jeweils
15,60
Metern
Stützweite
hat,
überwunden.
To
the
west
of
the
Rhine
there
was
a
brick
viaduct
with
19
spans,
each
15.60
metres
long,
over
the
flood
plain.
Wikipedia v1.0
Linksrheinisch
führte
eine
Strecke
südlich
des
heutigen
Binger
Stadtteils
Büdesheim
nach
Sarmsheim
an
der
Strecke
Bingerbrück–Bad
Kreuznach.
On
the
south
(left
side)
of
the
Rhine,
the
line
continued
south
from
Büdesheim
to
Sarmsheim
on
the
Bingerbrück–Bad
Kreuznach
line.
Wikipedia v1.0
Linksrheinisch
wurde
das
Netz
1870
mit
den
Strecken
von
Rheydt-Odenkirchen
nach
Eschweiler-Aue
und
Düren
um
66
Kilometer
erweitert.
After
1870
the
network
was
extended
on
the
west
bank
of
the
Rhine
with
the
66
km
long
line
from
Rheydt-Odenkirchen
to
Aue
and
Düren.
Wikipedia v1.0
Linksrheinisch
wurde
die
Strecke
2003
von
Büderich
bis
Menzelen
West
in
die
Strecke
2517
umgewandelt
und
dient
heute
der
Gleisanbindung
des
ESCO-Salzbergwerks
in
Borth
an
die
Niederrheinstrecke.
The
section
of
the
line
between
Büderich
and
Menzelen
West
Tief
West
of
the
Rhine
became
part
of
line
2517
in
2003
and
now
serves
as
a
rail
connection
between
the
ESCO
salt
mine
in
Borth
and
the
Lower
Rhine
Railway.
WikiMatrix v1
Es
folgte
das
Schicksal,
das
viele
linksrheinisch
gelegene
Burganlagen
mit
ihr
teilten:
1810
wurde
sie
mit
sieben
Hektar
Land
für
4550
Franken
auf
Abbruch
versteigert.
She
suffered
the
fate
of
many
castle
estates
west
of
the
Rhine:
in
1810,
she
was
auctioned
off
by
the
French,
with
seven
hectares
of
land,
for
4,550
francs.
WikiMatrix v1
Eine
Ansiedlung
der
Vangionen
linksrheinisch
im
Bereich
des
heutigen
Worms
(Civitas
Vangionum)
erfolgte
erst
durch
die
römische
Administration
ab
augusteischer
Zeit.
The
Vangiones'
settlement
on
the
left
bank
of
the
Rhine,
in
the
area
of
present-day
Worms
(ancient
Civitas
Vangionum
or
Borbetomagus),
is
now
considered
to
have
taken
place
only
under
the
aegis
of
the
Roman
administration
during
the
Augustan
period.
WikiMatrix v1
Dagegen
wurde
linksrheinisch
der
Personenverkehr
noch
bis
1960
und
der
Güterverkehr
zu
einer
in
Spyck
direkt
am
Rhein
liegenden
Ölmühle
noch
bis
1987
durchgeführt.
In
contrast,
on
the
left
bank
passenger
services
continued
until
1960
and
freight
ran
directly
to
a
vegetable
oil
mill
on
the
Rhine
in
Spyck
until
1987.
WikiMatrix v1
Das
Weinland
Rheinhessen
erstreckt
sich
linksrheinisch
in
einem
großen
Dreieck
zwischen
Bingen
und
Mainz
im
Norden
und
bis
nach
Worms
im
Süden.
The
Rheinhessen
wine
region
covers
a
large
triangle
on
the
left
side
of
the
Rhine
River
between
Bingen
and
Mainz
in
the
north
and
Worms
in
the
south.
ParaCrawl v7.1
Schon
immer
pflegte
das
Weingut
Balthasar
Ress
engen
Kontakt
zu
anderen
Anbaugebieten,
insbesondere
zu
den
linksrheinisch
gelegenen.
Weingut
Balthasar
Ress
has
always
had
close
contact
with
other
wine-growing
regions,
particularly
those
on
the
left
bank
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
So
erstreckte
sich
das
Fürstentum
zu
Leiningen
ursprünglich
linksrheinisch,
von
Bad
Dürkheim
bis
nach
Lothringen
und
ins
Elsass.
The
Principality
of
Leiningen
originally
lay
on
the
left
side
of
the
Rhine,
from
Bad
Dürkheim
to
Lothringen
in
Alsace.
ParaCrawl v7.1
Das
Weinland
Rheinhessen
erstreckt
sich
linksrheinisch
in
einem
großen
Dreieck
zwischen
Bingen
und
Mainz
im
Norden
bis
nach
Worms
im
Süden
und
gehört
zu
den
größten
und
traditionsreichsten
deutschen
Weinanbaugebieten.
The
vineyards
of
Rheinhessen
are
on
the
left
side
of
the
Rhine,
scattered
throughout
the
large
triangle
formed
between
Bingen
and
Mainz
in
the
north
and
Worms
in
the
south.
It
is
one
of
Germany’s
largest
and
most
traditional
wine-growing
regions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Orientierung
–
der
Rheinauhafen
liegt
in
der
Mitte
Kölns
(linksrheinisch),
relativ
zentrumsnah,
zwischen
Südbrücke
und
Severinsbrücke.
For
your
orientation
–
the
Rheinauhafen
ist
located
in
the
middle
of
Cologne
(left
side
of
the
river
Rhein),
quite
near
to
the
centre,
in
between
the
bridges
Südbrücke
and
Severinsbrücke.
ParaCrawl v7.1
Der
Kölner
Dom
und
der
Hauptbahnhof
linksrheinisch
oder
die
Kölner
Messehallen
in
Deutz
sind
in
2
Kilometer
bequem
erreichbar.
The
Cologne
Cathedral
and
the
central
station
on
the
right
bank
of
the
Rhein
are
conveniently
situated,
also
the
Cologne
fairgrounds
in
less
than
2
km.
ParaCrawl v7.1