Übersetzung für "Mütterzentrum" in Englisch
Das
Mütterzentrum
Limburg
in
der
Hospitalstraße
ist
eine
familiäre
Begegnungsstätte
für
Menschen
mit
oder
ohne
Kinder.
The
Mütterzentrum
Limburg
is
a
family
meeting
place
for
those
with
or
without
children
on
Hospitalstraße.
WikiMatrix v1
Bäckerei:
Wir
sind
glücklich,
weil
unsere
Bäckerei,
die
sich
im
Mütterzentrum
befindet,
super
leckere
Alfajores
(eine
Art
Kekse)
produziert
und
wir
diese
mit
grossem
Erfolg
verkaufen.
Bakery:
We
are
happy
because
our
bakery,
which
is
located
in
the
maternity
center,
manufactures
super
delicious
Alfajores
(a
type
of
biscuit)
and
we
sell
them
to
raise
money
for
the
orphanage.
CCAligned v1
Der
Bürgerverein
Bamberg
Ost
und
das
Mütterzentrum
Känguruh
hatten
gemeinsam
den
"Tag
der
Begegnung"
als
Sommerfest
für
Bamberg
Ost
veranstaltet.
The
citizen's
association
from
Bamberg
East
and
the
mother's
center
"Känguruh"
had
organized
the
summer
fest
for
the
citizens
in
Bamberg
East.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Geförderten
zählen
Schulen,
Kindergärten,
ein
Kinderheim,
ein
Mütterzentrum,
freiwillige
Feuerwehren,
Fußballteams
und
kulturelle
Aktivitäten
und
Vereine.
Those
receiving
sponsorship
include
schools,
kindergartens,
a
children's
home,
a
mothers'
centre,
voluntary
fire
brigades,
football
teams
and
cultural
activities
and
associations.
ParaCrawl v7.1
Das
Mütterzentrum
Salzgitter
beispielsweise
lieferte
180
qm
Quilts,
2000
Textilquadrate,
eine
ungemein
aufwändige
Arbeit,
die
viel
persönliches
Engagement
und
die
Kraft
vieler
Hände
erforderte.
The
Mütterzentrum
Salzgitter,
for
example,
supplied
180
sqm
of
quilts
and
2000
squares
of
textile,
an
extremely
elaborate
piece
of
work
which
demanded
a
great
deal
of
personal
commitment
and
the
strength
of
many
hands.
ParaCrawl v7.1
Kranken
aus
Kroatien
sollen
brave
Anweisung
für
Mitarbeiteinrichtung
aus
ihrem
Mutterzentrum
beilegen
und
zahlen
keine
Behandlungskosten.
Patients
from
Croatia
need
to
attach
a
valid
document
from
their
head
center
and
they
don
?t
need
to
pay
any
treatment
costs.
ParaCrawl v7.1
Denn
solche
Lebensgeister
sind
gewisserart
wie
die
kleinen
Kinder
scheu
und
furchtsam
und
nehmen,
so
sie
sich
einmal,
wie
ihr
hier
sehet,
eingepuppt
haben,
von
außen
her
ja
keine
Nahrung
mehr
zu
sich,
sondern
saugen
in
einem
fort
an
ihrem
Mutterzentrum
und
müssen
darum
einschrumpfen
bis
zu
einem
punktgroßen
Klümpchen.
Because
such
life-spirts
are
so
to
speak
like
little
children,
shy
and
timorous,
and
take,
once
they
have
wrapped
themselves
up,
no
food
from
the
outside
anymore,
but
keep
sucking
continuously
in
their
mother
centre,
they
must
shrink
up
to
a
point
size
little
lump.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
und
leben
nach
der
gleichen
Philosophie
und
Idee
wie
unser
Mutterzentrum
in
Cordoba,
Argentinien.
We
live
and
work
by
the
same
philosophy
as
our
parent
centre
in
Cordoba,
Argentina.
Service
Links
Address
ParaCrawl v7.1
Täglich
wurden
die
Besucher
mit
Shuttlebussen
zum
Internationalen
Hauptquartier
der
SRF
(das
Mutterzentrum)
gebracht,
sowie
zum
Hollywood
Temple,
dem
Lake
Shrine,
und
dem
Forest
Lawn
Memorial-Park,
in
dem
sich
Paramahansajis
Krypta
befindet.
Daily
shuttles
carried
visiting
devotees
to
the
SRF
International
Headquarters
(Mother
Center),
Hollywood
Temple,
the
Lake
Shrine,
and
Paramahansaji's
crypt
at
Forest
Lawn
Memorial-Park.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Meile,
die
in
Trentschin
traditionsgemäß
das
Mutterzentrum
Srdieèko
(Herzchen)
organisiert,
stand
im
Zeichen
der
Kampagne
-
Schaffen
wir
Raum
für
Mütter
und
Kinder.
This
year’s
Mile
traditionally
organized
in
Trenèín
by
the
Srdieèko
Mother
Centre
was
called
-
Let
us
give
space
to
moms
and
children.
ParaCrawl v7.1
Ein
ehrgeiziges
Ziel,
das
allein
das
Programm
rechtfertigt,
vervollständigt
dieses
Projekt,
das
einen
Ausstellungsraum,
einen
Mehrzweckraum,
eine
professionelle
Küche
und
einen
zweiten,
pädagogischen,
Gesundheitspol
PMI,
eine
Spielzeugbibliothek,
ein
Mutterzentrum,
Büros
und
sogar
ein
Cybercafe!
An
ambitious
goal,
which
alone
justifies
the
program
ultra
complete
this
project,
which
includes
an
exhibition
space,
a
multipurpose
room,
a
professional
kitchen
and
a
second,
educational,
a
health
pole
PMI,
a
toy
library,
a
maternal
center,
offices
and
even
a
cybercafe!
ParaCrawl v7.1
Etwa
zwei
Wochen
nach
der
Ankündigung
auf
der
Weltversammlung
2017
rief
das
Mutterzentrum
weltweit
zu
einer
Spendenaktion
auf
und
bat
die
SRF-Mitglieder
um
finanzielle
Unterstützung
bei
diesem
aufwändigen
und
kostenintensiven
Projekt.
About
two
weeks
after
the
announcement
at
the
2017
World
Convocation,
the
Mother
Center
sent
out
a
fundraising
appeal
to
SRF's
worldwide
membership
requesting
assistance
with
this
large
and
expensive
endeavor.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Spenden
decken
auch
einen
beträchtlichen
Teil
des
Budgets
ab
für
viele
alltägliche
Kosten
der
Organisation
unseres
Gurus,
wie
z.B.
die
Kosten
für
den
Unterhalt
und
die
laufenden
Kosten
für
die
Büros
im
Mutterzentrum
und
für
das
nahe
gelegene
Publikationszentrum,
für
das
Gebäude
des
Mitglieder-Service
und
das
Lagerhaus,
für
Benzin
und
Wartung
der
Fahrzeuge,
für
die
Ashrams
und
die
Grundversorgung
der
Ordensjünger
der
Self-Realization
Fellowship
und
für
die
Gehälter
unserer
engagierten
Angestellten,
die
in
vielfältiger
Weise
in
zahlreichen
zentralen
Bereichen
der
Organisation
tätig
sind.
Your
donations
also
provide
a
significant
part
of
the
funding
for
many
other
day-to-day
expenses
of
our
Guru's
society,
including:
paying
the
maintenance
and
utility
bills
for
the
offices
at
the
Mother
Center
and
our
nearby
Publications
Center,
Membership
Services
building,
and
distribution
warehouse;
automobile
fuel
and
upkeep;
ashram
quarters
and
basic
living
expenses
for
the
renunciants
of
the
Self-Realization
Fellowship
monastic
order;
and
salaries
for
our
dedicated
employees
who
serve
in
so
many
vital
ways
throughout
the
organization.
Charitable
Activities
ParaCrawl v7.1
Denn
solche
Lebensgeister
sind
gewisserart
wie
die
kleinen
Kinder
scheu
und
furchtsam
und
nehmen,
so
sie
sich
einmal,
wie
ihr
hier
sehet,
eingepuppt
haben,
von
außen
her
ja
keine
Nahrung
mehr
zu
sich,
sondern
saugen
in
einem
fort
an
ihrem
Mutterzentrum
und
müssen
darum
einschrumpfen
bis
zu
einem
punktgrossen
Klümpchen.
Because
these
life
spirits
are
to
some
extent
like
little
children,
shy
and
fearful,
who
once
they
have
cocooned
themselves,
take
no
more
food
from
outside
sources,
preferring
to
suckle
continuously
at
their
maternal
core,
until
they
are
compelled
to
shrink
to
a
tiny
cluster
the
size
of
a
dot.
ParaCrawl v7.1
Einführung
Gestern
versammelten
sich
hunderte
Menschen
in
Manjushri
KMC,
dem
Mutterzentrum
des
modernen
Kadampa-Buddhismus,
zu
einem
Wochenendkurs
mit
Gen-la
Kelsang
Dekyong,
der
spirituellen
Leiterin
der
NKT-IKBU.
Introduction
Yesterday,
hundreds
of
people
gathered
at
Manjushri
KMC,
the
mother
center
of
Modern
Kadampa
Buddhism,
for
a
weekend
course
with
Gen-la
Kelsang
Dekyong
the
General
Spiritual
Director
of
NKT-IKBU.
ParaCrawl v7.1