Übersetzung für "Marktaufsicht" in Englisch
Die
Aufgaben
der
Marktaufsicht
werden
weitgehend
an
die
staatliche
Inspektorat
delegiert.
Market
surveillance
is
largely
delegated
to
the
State
Inspectorate.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
Änderung
20
zur
Vereinfachung
der
Marktaufsicht
an.
The
Commission
accepts
amendment
20
simplifying
market
surveillance.
TildeMODEL v2018
Die
Marktaufsicht
erfolgt
durch
das
IGAE.
Market
surveillance
is
carried
out
by
the
IGAE.
TildeMODEL v2018
Ein
einheitlicher
Markt
steht
einer
zersplitterten
Marktaufsicht
gegenüber.
The
market
is
unified
but
the
surveillance
is
fragmented.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
benennen
die
für
die
Marktaufsicht
zuständigen
Behörden.
Member
States
shall
designate
the
authorities
responsible
for
market
surveillance.
DGT v2019
Eine
bessere
Marktaufsicht
ist
nötig,
um
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
garantieren.
Improved
market
surveillance
is
necessary
to
guarantee
a
level
playing
field.
TildeMODEL v2018
Im
Auftrag
der
Agentur
übernehmen
die
örtlichen
Berater
in
den
Kommunen
die
Marktaufsicht.
Market
surveillance
for
the
Agency
is
carried
out
by
local
advisors
in
the
municipalities.
TildeMODEL v2018
Die
Marktaufsicht
muss
mit
einer
wirkungsvollen
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
einhergehen.
Market
surveillance
must
be
accompanied
by
effective
cross-border
administrative
co-operation.
TildeMODEL v2018
Die
Marktaufsicht
übernimmt
die
im
selben
Ministerium
angesiedelte
Wirtschaftsinspektion
(Inspection
Economique).
Market
surveillance
is
carried
out
by
the
Economic
Inspectorate
(Inspection
Economique)
of
the
same
ministry.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
für
die
Marktaufsicht
zuständige
Behörden
benennen.
Member
States
will
designate
authorities
responsible
for
market
surveillance;
TildeMODEL v2018
Mehr
Transparenz
würde
auch
eine
bessere
Marktaufsicht
ermöglichen.
A
higher
degree
of
transparency
would
also
allow
for
improved
market
surveillance.
TildeMODEL v2018
Offenbar
ist
es
notwendig,
die
Marktaufsicht
in
der
EU
zu
verbessern.
There
seems
to
be
a
need
to
improve
the
market
surveillance
systems
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Bedienstete
der
Abteilung
und
Marktbeteiligte
haben
an
Schulungsmaßnahmen
zu
Fragen
der
Marktaufsicht
teilgenommen.
Employees
of
the
Department
as
well
as
market
operators
have
received
some
training
on
market
surveillance
issues.
EUbookshop v2
Auch
im
Bereich
der
Marktaufsicht
hat
es
keine
nennenswerten
Fortschritte
gegeben.
No
particular
progress
was
made
either
in
the
area
of
market
surveillance.
EUbookshop v2
Was
die
Marktaufsicht
betrifft,
so
sind
kaum
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Concerningmarket
surveillance,
little
progress
has
been
noted.
EUbookshop v2
Im
Bereich
der
Marktaufsicht
sind
einige
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Practices,
which
provides
standards
about
theaccounting
of
different
taxes
applicable
for
banks.
EUbookshop v2
Die
Ökodesign-Richtlinie
überlässt
die
Marktaufsicht
den
Mitgliedstaaten.
The
Ecodesign
Directive
leaves
the
responsibility
for
market
surveillance
to
the
EU
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Anhang
IV
regelt
die
Nachprüfungsverfahren
zur
Marktaufsicht:
Annex
IV
regulates
the
verification
procedures
for
market
surveillance
purposes:
CCAligned v1
Die
Marktaufsicht
liegt
im
Aufgabenbereich
der
Bundesländer.
Market
surveillance
is
the
responsibility
of
the
federal
states
(Länder).
ParaCrawl v7.1
Nominees
müssen
zwingend
einer
Bank-
oder
Finanz
marktaufsicht
unterstehen.
Nominees
are
required
to
be
subject
to
banking
or
financial
market
supervision.
ParaCrawl v7.1
Eine
bessere
Marktaufsicht
und
Marktregulierung
seien
in
Zukunft
zentrale
Aspekte.
In
future,
improved
market
supervision
and
market
regulation
would
be
key
aspects.
ParaCrawl v7.1
Effektive
Marktaufsicht
ist
damit
auch
in
Europa
dringend
erforderlich.
Effective
market
surveillance
is
therefore
as
well
in
Europe
a
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
funktionierenden
Binnenmarkt
ist
eine
gut
arbeitende
Marktaufsicht
unabdingbar.
To
safeguard
the
Internal
Market
a
well
working
Market
Surveillance
is
crucial.
ParaCrawl v7.1