Übersetzung für "Matrikel" in Englisch
Glauben
sie
etwa,
die
Matrikel
ist
ein
Taubenschlag?
The
Register
is
not
a
railway
siation.
OpenSubtitles v2018
Die
bereits
jetzt
online
verfügbaren
Matrikel
oder
Einschreiberegister
erfreuen
sich
großem
internationalen
Interesse.
The
registers
of
enrolment,
which
are
already
available
online
today,
enjoy
large
international
interest.
ParaCrawl v7.1
Ende
März
1910
erfolgte
seine
Aufnahme
in
die
Matrikel
der
Apotheker.
In
late
March
1910
he
was
listed
in
the
official
register
of
pharmacists.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
auf
der
Matrikel.
Coming
from
the
Register.
OpenSubtitles v2018
Ein
"Thomas
Witkowski"
wurde
1788
in
die
Matrikel
des
galizischen
Adels
eingetragen.
A
"Thomas
Witkowski"
was
registered
1788
to
the
books
(Matrikel)
of
the
Galizian
nobility.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
sichere
Erwähnung
einer
Kirche
ist
in
der
Konradinischen
Matrikel
als
Filialkirche
von
Thalkirchen
(München)
im
Jahr
1315
zu
finden.
First
written
mention
of
a
church
here
is
to
be
found
in
the
Konrad
Register
of
1315
which
identifies
it
as
a
daughter
church
of
Thalkirchen.
Wikipedia v1.0
Der
Eintrag
in
die
Matrikel
wurde
häufig
als
wichtiges
Indiz
für
die
–
nicht
immer
unumstrittene
–
Reichsunmittelbarkeit
eines
Reichsstandes
angesehen.
An
entry
in
the
register
was
often
viewed
an
important
indicator
of
the
imperial
immediacy
of
an
Imperial
Estate
-
although
this
was
not
always
undisputed.
Wikipedia v1.0
Die
Bedeutung
der
Matrikel
für
die
historische
Forschung
besteht
darin,
dass
in
dieser
alle
Reichsstände
erfasst
wurden.
The
importance
of
the
register
for
historical
research
is
that
all
the
Estates
were
recorded
in
it.
Wikipedia v1.0
Die
weitere
Aufteilung
innerhalb
des
Kreises
auf
die
einzelnen
Reichsstände
nach
Maßgabe
der
Wormser
Matrikel
war
jetzt
Sache
der
Kreise.
The
further
division
of
responsibility
to
individual
Imperial
Estates
within
each
Circle
was
now
the
business
of
the
Circles
themselves
according
to
the
Worms
register.
WikiMatrix v1
Ab
1863
mussten
alle
Gemeinden
per
Gesetz
eine
Matrikel
führen
(sogenannte
Heimatrolle),
in
der
die
Gemeindemitglieder
verzeichnet
waren.
From
1863,
municipalities
were
obliged
to
keep
a
record
(Heimatrolle)
of
all
citizens.
WikiMatrix v1
Laut
einem
Breve
des
Papstes
Alexander
IV.
wurde
im
Jahr
1260
die
Kirche
zu
Schleißheim
dem
Kloster
Weihenstephan
zugeschrieben,
ferner
wird
1315
in
der
Konradinischen
Matrikel
des
Bistums
Freising
die
Kirche
zu
"Sleizheim"
(Oberschleißheim)
als
Filiale
von
Feldmoching
genannt.
Then,
in
1260,
according
to
a
papal
brief
by
Pope
Alexander
IV,
Schleißheim’s
church
became
part
of
the
Weihenstephan
monastery.
Furthermore,
the
“Konradinische
Matrikel”,
a
1315
register
of
all
churches
in
the
diocese
of
Freising,
cites
the
church
of
“Sleizheim”
as
a
branch
of
the
Feldmoching
parish.
Pastorally,
the
village
was
part
of
Feldmoching,
then.
ParaCrawl v7.1