Übersetzung für "Mietwachstum" in Englisch

Auf Like-for-like-Basis erzielte die Deutsche Wohnen insgesamt ein Mietwachstum von 4,4 %.
On a like-for-like basis, Deutsche Wohnen experienced rental growth of 4.4%.
ParaCrawl v7.1

Bei Berücksichtigung der Effekte aus dem Leerstandsabbau ergab sich ein Mietwachstum von 2,3%.
Taking the effects from the vacancy reduction into account, rental growth was 2.3%.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Treiber für diesen Anstieg werden sowohl das laufende Mietwachstum als auch Zinskostenersparnisse sein.
This increase will mainly be driven by the ongoing rental growth and savings on interest costs.
ParaCrawl v7.1

Erneut wurde in Berlin mit einem like-for-like Mietwachstum von 3,5 % ein überdurchschnittliches Wachstum erzielt.
Once again an above-average like-for-like rental growth of 3.5 % in Berlin was achieved.
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft Immobilien, bei denen die Nachfrage nach Mietern und das Mietwachstum sich wahrscheinlich am schnellsten erholen und die dementsprechend im Wert steigen.
These are the properties where tenant demand and rental growth are likely to recover the most quickly, and where property values will follow those upward movements.
ParaCrawl v7.1

Neben den Effekten aus dem Mietwachstum und dem Leerstandsabbau trugen dazu auch die im Februar 2015 wirksam gewordenen Akquisitionen des Vorjahres von rund 2.850 Einheiten bei.
Apart from effects from the rental growth and vacancy reduction, the previous year's acquisitions of around 2,850 units, which came into effect in February 2015, also contributed to this increase.
ParaCrawl v7.1

Da wir davon ausgehen, dass steigende Mieten der Schlüssel zum Erfolg auf dem zukünftigen Immobilienmarkt ist, interessieren wir uns für Märkte mit der höchsten Aussicht auf Mietwachstum.
Since we believe that rising rents will be the key to investment success in the real estate market going forward, we are seeking those markets with the best rental growth prospects.
ParaCrawl v7.1

Das organische Mietwachstum im Kernbestand über alle Regionen der TAG Gruppe verteilt liegt bei etwa 1% im Halbjahr bzw. 2% auf das Gesamtjahr gerechnet.
Organic rental growth in the core portfolio across all TAG Group regions was about 1% for the first half of the year, or 2% if extrapolated for the full year.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist die Erhebung der Marktmieten auf 127 Städte, damit auf 30 Millionen Einwohner und somit auf Regionen mit eher hohem Mietwachstum, beschränkt.
However, market rent figures are only collected in 127 cities with 30 million inhabitants, i.e. in regions where rents tend to rise relatively strongly anyway.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich die Marktmieten das tatsächliche Mietwachstum etwas überzeichnen, da sie ausschließlich die Wiedervermietung, aber nicht die Bestandsmieten erfasst, scheint die offizielle Statistik die tatsächliche Inflation zu unterschätzen.
While market rents exaggerate actual rent growth somewhat, as they capture only re-let apartments, but not existing tenancy agreements, the official statistics appear to underestimate actual inflation.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nach wie vor davon überzeugt, dass ADO Properties die perfekte Basis und die richtige Strategie hat, um unseren nachhaltigen Erfolg für die kommenden Jahre zu sichern, einschließlich der Wertschöpfung durch stabiles Like-for-like Mietwachstum, Reduzierung der Leerstandsquoten, Privatisierungen und den Verkauf von Gebäuden mit geringem Potential für weiteren substantiellen Wertzuwachs.
We remain convinced that ADO Properties has the perfect basis and right strategy to secure our sustainable success for the coming years, including value creation through like-for-like rental growth, vacancy reduction, privatization and sales of buildings which have reached a value with a limited upside.
ParaCrawl v7.1

Auf Like-for-like-Basis erzielte die Deutsche Wohnen insgesamt ein Mietwachstum von 2,9 %, wobei der Großraum Berlin 3,5 % beisteuerte.
On a like-for-like basis, Deutsche Wohnen achieved a rental growth of 2.9 %, whereby the figure for Greater Berlin was 3.5 %.
ParaCrawl v7.1

Gerade für Berlin mit seiner besonders niedrigen Eigentümerquote (lt. Zensus 2011 15,6%, andere Metropolen über 20% und Deutschland insgesamt 45,9%) bestehen entsprechend für viele Mieter starke Anreize, Wohneigentum zu erwerben, wenngleich das Mietwachstum zumindest für Bestandswohnungen deutlich nachgab.
As the ownership rate is particularly low in Berlin (15.6% according to the census of 2011, compared to more than 20% in other metropolitan areas and 45.9% in Germany as a whole), many tenants may want to acquire their own homes, even though rent growth has slowed significantly, at least for existing apartments.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren haben robuste Arbeitsmarktbedingungen und ein moderates Wirtschaftswachstum die Nachfrage nach Einzelhandelsimmobilien in Kontinentaleuropa gestützt und zu einem nachhaltigen Mietwachstum für Investoren geführt.
Over recent years, robust labour market conditions and modest economic growth have supported demand for retail in continental Europe, generating sustained rental growth for investors.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Netto-Ist-Miete je Quadratmeter der Wohneinheiten belief sich zum 30. Juni 2016, bei einem like-for-like Mietwachstum in den letzten zwölf Monaten von 1,9% (1,3% zum 30. Juni 2015), auf EUR 5,05 pro Quadratmeter.
Average actual net cold rent per square metre of the residential units amounted to EUR 5.05 at 30 June 2016, reflecting like-for-like rental growth of 1.9% in the previous twelve months (1.3% at 30 June 2015).
ParaCrawl v7.1

Diese könnte sich auf die Grundfaktoren des Immobilienmarktes, nämlich die Belegungsraten und das Mietwachstum, auswirken.
A recession might affect the basic fundamentals of the real estate market – occupancy rates and rental growth.
ParaCrawl v7.1