Übersetzung für "Mit hinreichender wahrscheinlichkeit" in Englisch
																						Die
																											Entwicklungstätigkeit
																											muss
																											ferner
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											einen
																											künftigen
																											wirtschaftlichen
																											Nutzen
																											erzeugen.
																		
			
				
																						There
																											must
																											also
																											be
																											reasonable
																											probability
																											that
																											the
																											development
																											activity
																											will
																											generate
																											a
																											future
																											economic
																											benefit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weiterhin
																											setzt
																											die
																											Aktivierung
																											voraus,
																											dass
																											den
																											Entwicklungsausgaben
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											künftige
																											Finanzmittelzuflüsse
																											gegenüberstehen
																											werden.
																		
			
				
																						Moreover,
																											capitalization
																											presupposes
																											that
																											development
																											costs
																											will
																											with
																											sufficient
																											probability
																											be
																											covered
																											by
																											future
																											inflows
																											of
																											cash
																											and
																											cash
																											equivalents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											unserer
																											Einschätzung
																											ist
																											die
																											tatsächliche
																											Inanspruchnahme
																											der
																											zurückgestellten
																											Aufwendungen
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											gegeben.
																		
			
				
																						Management
																											considers
																											that
																											the
																											provisions
																											are
																											sufficient
																											to
																											cover
																											the
																											actual
																											obligations
																											based
																											on
																											historical
																											experience.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											unserer
																											Einschätzung
																											ist
																											die
																											tatsächliche
																											Inanspruchnahme
																											der
																											zurückgestellten
																											Verpflichtungen
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											gegeben.
																		
			
				
																						The
																											Group
																											is
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											there
																											is
																											sufficient
																											probability
																											that
																											the
																											accrued
																											provisions
																											will
																											actually
																											be
																											utilized.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											ständiger
																											Rechtsprechung
																											ist
																											eine
																											Vereinbarung
																											zwischen
																											Unternehmen
																											geeignet,
																											den
																											Handel
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											beeinträchtigen,
																											wenn
																											sich
																											anhand
																											einer
																											Gesamtheit
																											objektiver
																											rechtlicher
																											oder
																											tatsächlicher
																											Umstände
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											voraussehen
																											lässt,
																											dass
																											sie
																											den
																											Warenverkehr
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											tatsächlich
																											oder
																											potenziell
																											beeinflussen
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											settled
																											case-law
																											that,
																											in
																											order
																											that
																											an
																											agreement
																											between
																											undertakings
																											may
																											affect
																											trade
																											between
																											Member
																											States,
																											it
																											must
																											be
																											possible
																											to
																											envisage,
																											with
																											a
																											sufficient
																											degree
																											of
																											probability
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											set
																											of
																											objective
																											factors
																											of
																											law
																											or
																											fact
																											that
																											it
																											may
																											have
																											an
																											influence,
																											direct
																											or
																											indirect,
																											actual
																											or
																											potential,
																											the
																											pattern
																											of
																											trade
																											between
																											Member
																											states.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											vertikale
																											Vereinbarungen
																											eine
																											Beschränkung
																											des
																											Wettbewerbs
																											bewirken,
																											müssen
																											sie
																											den
																											tatsächlichen
																											oder
																											potenziellen
																											Wettbewerb
																											in
																											einem
																											solchen
																											Umfang
																											beeinträchtigen,
																											dass
																											auf
																											dem
																											relevanten
																											Markt
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											negative
																											Auswirkungen
																											auf
																											Preise,
																											Produktion,
																											Innovation
																											oder
																											Bandbreite
																											oder
																											Qualität
																											von
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen
																											zu
																											erwarten
																											sind.
																		
			
				
																						For
																											vertical
																											agreements
																											to
																											be
																											restrictive
																											of
																											competition
																											by
																											effect
																											they
																											must
																											affect
																											actual
																											or
																											potential
																											competition
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											that
																											on
																											the
																											relevant
																											market
																											negative
																											effects
																											on
																											prices,
																											output,
																											innovation,
																											or
																											the
																											variety
																											or
																											quality
																											of
																											goods
																											and
																											services
																											can
																											be
																											expected
																											with
																											a
																											reasonable
																											degree
																											of
																											probability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											muss
																											wird
																											das
																											marktbeherrschende
																											Unternehmen
																											im
																											Allgemeinen
																											nachweisen
																											müssen,
																											dass
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											und
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											nachprüfbarer
																											Beweise
																											die
																											folgenden
																											Voraussetzungen
																											kumulativ
																											erfüllt
																											sind22:
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											the
																											dominant
																											undertaking
																											will
																											generally
																											be
																											expected
																											to
																											demonstrate,
																											with
																											a
																											sufficient
																											degree
																											of
																											probability,
																											and
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											verifiable
																											evidence,
																											that
																											the
																											following
																											cumulative
																											conditions
																											are
																											fulfilled22:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sofern
																											aus
																											einschlägigen
																											Informationen,
																											einschließlich
																											der
																											verfügbaren
																											wissenschaftlichen
																											Informationen
																											oder
																											der
																											Informationen,
																											die
																											bei
																											der
																											Informationsstelle
																											für
																											biologische
																											Sicherheit
																											verfügbar
																											sind,
																											hervorgeht,
																											dass
																											es
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											zu
																											einem
																											Schaden
																											kommen
																											wird,
																											falls
																											nicht
																											rechtzeitig
																											Abhilfemaßnahmen
																											ergriffen
																											werden,
																											ist
																											der
																											Betreiber
																											verpflichtet,
																											geeignete
																											Abhilfemaßnahmen
																											zu
																											ergreifen,
																											um
																											diesen
																											Schaden
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						Where
																											relevant
																											information,
																											including
																											available
																											scientific
																											information
																											or
																											information
																											available
																											in
																											the
																											Biosafety
																											Clearing-House,
																											indicates
																											that
																											there
																											is
																											a
																											sufficient
																											likelihood
																											that
																											damage
																											will
																											result
																											if
																											timely
																											response
																											measures
																											are
																											not
																											taken,
																											the
																											operator
																											shall
																											be
																											required
																											to
																											take
																											appropriate
																											response
																											measures
																											so
																											as
																											to
																											avoid
																											such
																											damage.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Selbst
																											wenn
																											der
																											Abschluss
																											der
																											Transaktion
																											in
																											einer
																											solchen
																											Vereinbarung
																											an
																											Bedingungen,
																											einschließlich
																											der
																											Zustimmung
																											durch
																											die
																											Regulierungsbehörde,
																											geknüpft
																											wird,
																											ist
																											die
																											Vereinbarung
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											als
																											bindend
																											zu
																											betrachten,
																											sofern
																											diese
																											Bedingungen
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											eintreten
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											the
																											fact
																											that
																											an
																											agreement
																											makes
																											completion
																											of
																											the
																											transaction
																											subject
																											to
																											conditions,
																											including
																											approval
																											by
																											a
																											regulatory
																											authority,
																											shall
																											not
																											prevent
																											that
																											agreement
																											from
																											being
																											treated
																											as
																											binding
																											if
																											it
																											is
																											reasonably
																											certain
																											that
																											those
																											conditions
																											will
																											be
																											fulfilled.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Drittens
																											werden
																											die
																											Beweismittel
																											präzisiert:
																											Liegen
																											keine
																											förmlichen
																											Beweismittel
																											vor,
																											muss
																											der
																											ersuchte
																											Mitgliedstaat
																											seine
																											Zuständigkeit
																											anerkennen,
																											wenn
																											ein
																											Reihe
																											übereinstimmender
																											Indizien
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											darauf
																											schließen
																											lässt.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											the
																											standard
																											of
																											proof
																											required
																											is
																											clarified:
																											if
																											a
																											formal
																											proof,
																											or
																											proofs,
																											is/are
																											not
																											available,
																											the
																											Member
																											State
																											requested
																											should
																											recognise
																											its
																											responsibility
																											once
																											a
																											body
																											of
																											corroborating
																											evidence
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											establish
																											such
																											responsibility
																											with
																											a
																											reasonable
																											degree
																											of
																											probability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Beeinträchtigung
																											des
																											Handels
																											gilt
																											als
																											gegeben,
																											wenn
																											sich
																											anhand
																											einer
																											Gesamtheit
																											objektiver
																											rechtlicher
																											oder
																											tatsächlicher
																											Umstände
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											voraussehen
																											lässt,
																											dass
																											die
																											Vereinbarung
																											oder
																											das
																											Verhalten
																											den
																											Warenverkehr
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											tatsächlich
																											oder
																											potenziell
																											beeinflussen
																											könnten
																											(12).
																		
			
				
																						In
																											order
																											for
																											there
																											to
																											be
																											an
																											effect
																											on
																											trade
																											it
																											must
																											be
																											possible
																											to
																											foresee
																											with
																											a
																											sufficient
																											degree
																											of
																											probability
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											set
																											of
																											objective
																											factors
																											of
																											law
																											or
																											fact
																											that
																											the
																											agreement
																											or
																											conduct
																											may
																											have
																											an
																											influence,
																											direct
																											or
																											indirect,
																											actual
																											or
																											potential,
																											on
																											the
																											pattern
																											of
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											(12).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											von
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Umständen
																											oder
																											einem
																											Ereignis
																											die
																											Rede
																											ist,
																											bei
																											denen
																											man
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											davon
																											ausgehen
																											kann,
																											dass
																											sie
																											in
																											Zukunft
																											existieren
																											oder
																											eintreten
																											werden,
																											sind
																											damit
																											dem
																											Gerichtshof
																											zufolge
																											künftige
																											Umstände
																											oder
																											Ereignisse
																											gemeint,
																											bei
																											denen
																											eine
																											umfassende
																											Würdigung
																											der
																											bereits
																											verfügbaren
																											Anhaltspunkte
																											ergibt,
																											dass
																											tatsächlich
																											erwartet
																											werden
																											kann,
																											dass
																											sie
																											in
																											Zukunft
																											existieren
																											oder
																											eintreten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											holds
																											that
																											the
																											notion
																											of
																											a
																											set
																											of
																											circumstances
																											which
																											exists
																											or
																											may
																											reasonably
																											be
																											expected
																											to
																											come
																											into
																											existence
																											or
																											an
																											event
																											which
																											has
																											occurred
																											or
																											may
																											reasonably
																											be
																											expected
																											to
																											do
																											so
																											refers
																											to
																											future
																											circumstances
																											or
																											events
																											from
																											which
																											it
																											appears,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											overall
																											assessment
																											of
																											the
																											factors
																											existing
																											at
																											the
																											relevant
																											time,
																											that
																											there
																											is
																											a
																											realistic
																											prospect
																											that
																											they
																											will
																											come
																											into
																											existence
																											or
																											occur.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											muss
																											der
																											Marktbeherrscher
																											nachweisen,
																											dass
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											und
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											nachprüfbarer
																											Beweise
																											die
																											folgenden
																											Voraussetzungen
																											kumulativ
																											erfüllt
																											sind22:
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											the
																											dominant
																											undertaking
																											will
																											generally
																											be
																											expected
																											to
																											demonstrate,
																											with
																											a
																											sufficient
																											degree
																											of
																											probability,
																											and
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											verifiable
																											evidence,
																											that
																											the
																											following
																											cumulative
																											conditions
																											are
																											fulfilled22:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Auslegung
																											gilt
																											nicht
																											nur
																											für
																											Schritte,
																											die
																											bereits
																											existieren
																											oder
																											eingetreten
																											sind,
																											sondern
																											betrifft
																											auch
																											Schritte,
																											bei
																											denen
																											man
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											davon
																											ausgehen
																											kann,
																											dass
																											sie
																											in
																											Zukunft
																											existieren
																											oder
																											eintreten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											interpretation
																											does
																											not
																											hold
																											true
																											only
																											for
																											those
																											steps
																											which
																											have
																											already
																											come
																											into
																											existence
																											or
																											have
																											already
																											occurred,
																											but
																											also
																											concerns
																											steps
																											which
																											may
																											reasonably
																											be
																											expected
																											to
																											come
																											into
																											existence
																											or
																											occur.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Akten
																											enthalten
																											keinen
																											Hinweis,
																											aus
																											dem
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											auf
																											spürbare
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											innergemeinschaftlichen
																											Handel
																											geschlossen
																											werden
																											könnte,
																											wenn
																											Kunden,
																											die
																											einen
																											Vertrag
																											über
																											die
																											Gewährung
																											eines
																											Kontokorrentkredits
																											abschließen
																											möchten,
																											aufgrund
																											der
																											NBU
																											zur
																											Generalbürgschaft
																											bei
																											der
																											Entscheidung
																											für
																											eine
																											Bank
																											Zurückhaltung
																											üben.
																		
			
				
																						Moreover,
																											there
																											is
																											nothing
																											else
																											in
																											the
																											documents
																											before
																											the
																											Court
																											to
																											justify
																											the
																											conclusion,
																											with
																											a
																											sufficient
																											degree
																											of
																											probability,
																											that
																											the
																											reservations
																											entertained
																											by
																											customers
																											wishing
																											to
																											conclude
																											a
																											current-account
																											credit
																											facility
																											contract
																											regarding
																											their
																											choice
																											of
																											bank
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											existence
																											of
																											standard
																											bank
																											conditions
																											relating
																											to
																											the
																											provision
																											of
																											general
																											guarantees
																											is
																											of
																											such
																											a
																											kind
																											as
																											to
																											have
																											an
																											appreciable
																											effect
																											on
																											intra-Community
																											trade.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Liegen
																											keine
																											förmlichen
																											Beweismittel
																											vor,
																											erkennt
																											der
																											ersuchte
																											Mitgliedstaat
																											seine
																											Zuständigkeit
																											an,
																											wenn
																											eine
																											Reihe
																											übereinstimmender
																											Indizien
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											seine
																											Zuständigkeit
																											begründen.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											no
																											formal
																											proof,
																											the
																											requested
																											State
																											shall
																											acknowledge
																											its
																											responsibility
																											where
																											there
																											is
																											a
																											body
																											of
																											corroborating
																											evidence
																											which
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											invoke
																											that
																											State's
																											responsibility
																											with
																											a
																											reasonable
																											degree
																											of
																											probability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nachdem
																											vom
																											Gerichtshof
																											entwickelten
																											lungsmaßstab
																											bedeutet
																											die
																											Formulierung
																											„zu
																											beeinträchtigen
																											geeignet“,
																											dass
																											sich
																											anhand
																											objektiver
																											rechtlicher
																											oder
																											tatsächlicher
																											Umstände
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											voraussehen
																											lässt,
																											dass
																											die
																											Vereinbarung
																											oder
																											Verhaltensweise
																											den
																											Warenverkehr
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											tatsächlich
																											oder
																											potenziell
																											beeinflussen
																											kann
																											(15)
																											(16).
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											standard
																											test
																											developed
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											Justice,
																											the
																											notion
																											�may
																											implies
																											that
																											it
																											must
																											be
																											possible
																											to
																											foresee
																											with
																											a
																											sufficient
																											degree
																											of
																											probability
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											set
																											of
																											objective
																											factors
																											of
																											law
																											or
																											fact
																											that
																											the
																											agreement
																											or
																											practice
																											may
																											have
																											an
																											influence,
																											direct
																											or
																											indirect,
																											actual
																											or
																											potential,
																											on
																											the
																											pattern
																											of
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											()()
																											.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Überschreitet
																											der
																											durch
																											die
																											Integration
																											erhaltene
																											Wärmebelastungswert
																											einen
																											vorherbestimmten
																											Wärmebelastungsgrenzwert
																											(der
																											z.B.
																											einer
																											Belastung
																											des
																											Flash-Speichers
																											von
																											120°
																											C
																											über
																											30
																											Std.,
																											von
																											130°
																											C
																											über
																											10
																											Std.,
																											von
																											140°
																											C
																											über
																											3
																											Std.
																											oder
																											150°
																											C
																											über
																											1
																											Std.
																											entsprechen
																											kann
																											bzw.
																											entsprechenden
																											Kombinationen
																											aus
																											Zwischentemperaturen
																											und
																											Zeiten),
																											für
																											den
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											ein
																											völliger
																											Datenverlust
																											ausgeschlossen
																											werden
																											kann,
																											dann
																											führt
																											die
																											Steuereinheit
																											16
																											einen
																											Auffrischvorgang
																											(Refresh)
																											durch,
																											sobald
																											sich
																											das
																											System
																											10
																											im
																											passiven
																											Zustand
																											befindet
																											und
																											die
																											überwachte
																											Temperatur
																											des
																											Flash-Speichers
																											12
																											unter
																											den
																											Temperaturgrenzwert
																											gesunken
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											heat
																											load
																											value
																											obtained
																											from
																											integration
																											exceeds
																											a
																											predefined
																											heat
																											load
																											limit
																											(which
																											may
																											correspond
																											e.g.
																											to
																											a
																											load
																											of
																											the
																											flash
																											memory
																											of
																											120°
																											C.
																											for
																											30
																											hrs,
																											130°
																											C.
																											for
																											10
																											hrs,
																											140°
																											C.
																											for
																											3
																											hrs
																											or
																											150°
																											C.
																											for
																											1
																											hr
																											or
																											corresponding
																											combinations
																											of
																											intermediate
																											temperatures
																											and
																											time
																											durations)
																											for
																											which
																											a
																											total
																											loss
																											of
																											data
																											can
																											be
																											safely
																											excluded
																											with
																											sufficient
																											probability,
																											then
																											the
																											control
																											unit
																											16
																											executes
																											a
																											refresh
																											action
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											system
																											10
																											is
																											on
																											standby
																											and
																											the
																											monitored
																											temperature
																											of
																											the
																											flash
																											memory
																											12
																											has
																											dropped
																											below
																											the
																											temperature
																											limit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											sich
																											der
																											tatsächliche
																											Bedarf
																											des
																											Marktes
																											in
																											den
																											kommenden
																											Monaten
																											derzeit
																											nicht
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											feststellen
																											läßt,
																											kann
																											zum
																											gegenwärtigen
																											Zeitpunkt
																											nicht
																											von
																											einem
																											vorhersehbaren
																											Versorgungsdefizit
																											ausgegangen
																											werden.
																		
			
				
																						Since,
																											in
																											that
																											regard,
																											the
																											actual
																											needs
																											of
																											the
																											market
																											in
																											the
																											following
																											months
																											could
																											not
																											at
																											present
																											be
																											ascertained
																											with
																											sufficient
																											probability,
																											the
																											Court
																											could
																											not
																											yet
																											set
																											aside
																											a
																											foreseeable
																											deficit
																											in
																											supply.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wegen
																											mehrerer
																											Ungewißheiten,
																											die
																											vor
																											allem
																											die
																											unklare
																											Patentsituation
																											(die
																											betreffenden
																											Patente
																											sind
																											noch
																											nicht
																											erteilt
																											worden)
																											und
																											Zweifel
																											am
																											Erfolg
																											der
																											Behandlungsmethode
																											und
																											an
																											der
																											Möglichkeit
																											der
																											technischen
																											Umgehung
																											der
																											Patente
																											betrafen,
																											gelangte
																											die
																											Kommission
																											zu
																											dem
																											Schluß,
																											daß
																											nicht
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											erklärt
																											werden
																											kann,
																											der
																											Zusammenschluß
																											werde
																											auf
																											irgendeinem
																											Zukunftsmarkt
																											zur
																											Begründung
																											oder
																											Verstärkung
																											einer
																											beherrschenden
																											Stellung
																											führen.
																		
			
				
																						However,
																											given
																											a
																											number
																											of
																											uncertainties
																											linked
																											notably
																											to
																											the
																											unclear
																											patent
																											situation
																											(the
																											patentsin
																											question
																											have
																											not
																											yet
																											been
																											granted),
																											as
																											well
																											as
																											to
																											doubts
																											about
																											the
																											success
																											of
																											the
																											method
																											oftreatment
																											and
																											about
																											the
																											possibility
																											of
																											technically
																											circumventing
																											the
																											patents,
																											the
																											Commission
																											concludedthat
																											it
																											cannot
																											be
																											said
																											with
																											sufficient
																											probability
																											that
																											the
																											merger
																											will
																											lead
																											to
																											the
																											creation
																											orstrengthening
																											of
																											a
																											dominant
																											position
																											on
																											any
																											future
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											hat
																											hinzugefugt,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											sich
																											zur
																											Vereinbarkeit
																											eines
																											Beihilfevorhabens
																											mit
																											Artikel
																											92
																											äußern
																											kann,
																											wenn
																											sie
																											mit
																											hinreichender
																											Wahrscheinlichkeit
																											die
																											Überzeugung
																											gewonnen
																											hat,
																											daß
																											Artikel
																											85
																											Absatz
																											3
																											auf
																											einen
																											Vorgang
																											würde
																											Anwendung
																											finden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											added
																											that
																											the
																											Commission
																											was
																											legally
																											entitled
																											to
																											give
																											a
																											decision
																											on
																											the
																											compatibility
																											of
																											planned
																											aid
																											with
																											Article
																											92
																											provided
																											that
																											it
																											had
																											formed
																											the
																											conviction,
																											withsufficient
																											probability,
																											that
																											the
																											operation
																											was
																											capable
																											of
																											falling
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											Article85(3).
															 
				
		 EUbookshop v2