Übersetzung für "Nachgeschoben" in Englisch
																						Auf
																											der
																											Geislinger
																											Steige
																											mussten
																											alle
																											Züge
																											bis
																											Amstetten
																											nachgeschoben
																											werden.
																		
			
				
																						All
																											trains
																											on
																											the
																											Geislinger
																											Steige
																											required
																											the
																											assistance
																											of
																											bank
																											engines
																											as
																											far
																											as
																											Amstetten.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Vor
																											der
																											Elektrifizierung
																											der
																											Ruhr-Sieg-Strecke
																											wurden
																											fast
																											alle
																											Güterzüge
																											bis
																											Welschen
																											Ennest
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						Before
																											the
																											electrification
																											of
																											the
																											Ruhr–Sieg
																											line
																											almost
																											all
																											southward
																											bound
																											freight
																											trains
																											were
																											pushed
																											up
																											to
																											Welschen
																											Ennest.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											den
																											höchstwertigsten
																											Bits
																											werden
																											Nullen
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						The
																											zeros
																											are
																											incorporated
																											subsequently
																											in
																											the
																											most
																											significant
																											bits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											den
																											niederwertigsten
																											Bits
																											werden
																											Nullen
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						The
																											zeros
																											are
																											incorporated
																											subsequently
																											in
																											the
																											least
																											significant
																											bits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Verlauf
																											des
																											Feldzuges
																											wurden
																											die
																											ersten
																											Panzer
																											der
																											Ausführung
																											F
																											mit
																											der
																											kurzen
																											5-cm-Kanone
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						Most
																											tanks
																											of
																											the
																											time
																											did
																											not
																											have
																											this
																											capability,
																											providing
																											the
																											Panzer
																											III
																											with
																											a
																											combat
																											advantage
																											versus
																											such
																											tanks.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Weitere
																											Streifenschnitte
																											25
																											werden
																											in
																											den
																											folgenden
																											Hauptarbeitstakten
																											nach
																											oben
																											in
																											einen
																											Aufnahmebehälter
																											27
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											subsequent
																											main
																											work
																											cycles,
																											further
																											strip
																											cuts
																											25
																											are
																											pushed
																											upwards
																											into
																											a
																											receptacle
																											27
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Werkstückträger
																											20
																											auf
																											der
																											Übergabestation
																											36
																											wird
																											dabei
																											auf
																											den
																											Auslaufförderer
																											28
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											process,
																											the
																											workpiece-carrier
																											20
																											on
																											the
																											transfer
																											station
																											36
																											is
																											given
																											a
																											subsequent
																											push
																											onto
																											the
																											discharging
																											conveyor
																											28
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Irgendwelche
																											Dringlichkeit
																											kann
																											nicht
																											nachgeschoben
																											werden,
																											lautete
																											doch
																											der
																											Auftrag
																											der
																											Polizei
																											ganz
																											anders.
																		
			
				
																						Some
																											urgency
																											can
																											not
																											be
																											provided
																											afterwards
																											because
																											the
																											instruction
																											for
																											the
																											police
																											was
																											totally
																											different.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											wolle
																											sich
																											des
																											Themas
																											in
																											einem
																											eigenen
																											Vortrag
																											annehmen,
																											hat
																											er
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						And
																											he
																											added
																											that
																											he
																											would
																											take
																											care
																											for
																											the
																											theme
																											in
																											one
																											of
																											his
																											own
																											lectures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Januar
																											2001
																											wurde
																											ein
																											nochmals
																											niedriger
																											getaktetes
																											Modell
																											mit
																											1,3
																											GHz
																											nachgeschoben,
																											was
																											vermuten
																											ließ,
																											dass
																											Intel
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											große
																											Schwierigkeiten
																											mit
																											der
																											Taktfestigkeit
																											der
																											P4-Kerne
																											hatte.
																		
			
				
																						In
																											January
																											2001,
																											a
																											still
																											slower
																											1.3
																											GHz
																											model
																											was
																											added
																											to
																											the
																											range,
																											but
																											over
																											the
																											next
																											twelve
																											months,
																											Intel
																											gradually
																											started
																											reducing
																											AMD's
																											leadership
																											in
																											performance.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Bis
																											zur
																											Elektrifizierung
																											wurden
																											Güterzüge
																											auf
																											den
																											Anstiegen
																											auf
																											beiden
																											Seiten
																											des
																											Blankenheimer
																											Tunnels
																											("Blankenheimer
																											Rampe"
																											oder
																											"Riestedter
																											Rampe")
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						Until
																											electrification
																											goods
																											trains
																											were
																											pushed
																											up
																											the
																											inclines
																											on
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											Blankenheim
																											Tunnels
																											(on
																											the
																											Blankenheimer
																											Ramp
																											or
																											Riestedt
																											Ramp).
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Außerdem
																											könnte
																											die
																											Abänderung
																											zur
																											Entstehung
																											sehr
																											langfristig
																											abgeschotteter
																											Märkte
																											führen,
																											da
																											der
																											Berufung
																											auf
																											diese
																											Ausnahme
																											sehr
																											leicht
																											eine
																											Berufung
																											auf
																											eine
																											andere
																											Ausnahme
																											nachgeschoben
																											werden
																											könnte,
																											bei
																											der
																											technische
																											Gründe
																											ins
																											Feld
																											geführt
																											werden
																											(beispielsweise
																											Interoperabilität),
																											um
																											die
																											Aufträge
																											weiterhin
																											an
																											denjenigen
																											zu
																											vergeben,
																											der
																											den
																											ursprünglichen
																											Forschungsauftrag
																											erhalten
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											amendment
																											could
																											also
																											create
																											captive
																											markets
																											for
																											very
																											long
																											periods
																											of
																											time,
																											since
																											the
																											application
																											of
																											this
																											exception
																											could
																											easily
																											be
																											followed
																											by
																											the
																											invocation
																											of
																											another
																											exception
																											on
																											technical
																											grounds
																											(compatibility,
																											for
																											example)
																											so
																											that
																											contracts
																											could
																											continue
																											to
																											be
																											awarded
																											to
																											the
																											tenderer
																											who
																											was
																											awarded
																											the
																											original
																											research
																											contract.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											die
																											Betriebsdurchführung
																											vor
																											allem
																											in
																											den
																											Anfangsjahren
																											der
																											Weimar-Geraer
																											Bahn
																											durch
																											die
																											schwierigen
																											Geländeverhältnisse
																											zwischen
																											Großschwabhausen
																											und
																											Jena
																											West
																											oftmals
																											schlecht
																											zu
																											handhaben
																											war,
																											was
																											auch
																											auf
																											die
																											bei
																											den
																											Fahrzeugen
																											fehlenden
																											Leistungsreserven
																											zurückzuführen
																											war,
																											wurden
																											auf
																											diesem
																											Abschnitt
																											zahlreiche
																											Züge
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											operation
																											of
																											trains
																											through
																											the
																											difficult
																											terrain
																											between
																											Großschwabhausen
																											and
																											Jena
																											West
																											was
																											difficult,
																											especially
																											in
																											the
																											early
																											years
																											of
																											the
																											Weimar–Gera
																											line,
																											it
																											was
																											necessary
																											to
																											use
																											pusher
																											locomotives
																											to
																											provide
																											assistance.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Da
																											ferner
																											nur
																											der
																											mit
																											relativ
																											grossem
																											Abstand
																											von
																											der
																											Deckfläche
																											definierte
																											Einfüll-
																											bzw.
																											Kolbeneinsetzbereich
																											der
																											Behälterinnenwandung
																											aufgerauht
																											ist,
																											kann
																											beim
																											weiteren
																											Betrieb
																											des
																											Spenders,
																											bei
																											dem
																											die
																											viskose
																											Behälterfüllung
																											allmählich
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Membranpumpe
																											abgesaugt
																											und
																											der
																											Kolben
																											durch
																											den
																											äusseren
																											Luftdruck
																											nachgeschoben
																											wird,
																											Luft
																											in
																											den
																											Raum
																											zwischen
																											Kolben
																											und
																											Deckfläche
																											nicht
																											eindringen
																											bzw.
																											angesaugt
																											werden,
																											da
																											der
																											Kolben
																											bei
																											dem
																											Vorschub
																											sehr
																											bald,
																											insbesondere
																											schon
																											nach
																											wenigen
																											Hüben
																											der
																											Membranpumpe,
																											zum
																											glatten
																											und
																											damit
																											auch
																											luftdichten
																											Bereich
																											der
																											Behälterinnenwand
																											gelangt.
																		
			
				
																						Because
																											only
																											the
																											filling
																											or
																											piston
																											insert
																											zone
																											of
																											the
																											inner
																											container
																											wall
																											is
																											roughened,
																											which
																											is
																											a
																											relatively
																											great
																											distance
																											from
																											the
																											top
																											surface,
																											air
																											can
																											not
																											penetrate
																											into
																											the
																											space
																											between
																											the
																											piston
																											and
																											top
																											surface
																											and
																											be
																											drawn
																											in
																											during
																											the
																											further
																											operation
																											of
																											the
																											dispenser--where
																											the
																											viscous
																											filling
																											is
																											drained
																											gradually
																											by
																											means
																											of
																											the
																											diaphragm
																											pump
																											and
																											the
																											piston
																											follows
																											by
																											the
																											external
																											air
																											pressure--since
																											the
																											piston
																											quickly
																											arrives,
																											particularly
																											after
																											a
																											few
																											strokes
																											of
																											the
																											diaphragm
																											pump,
																											in
																											the
																											smooth
																											and
																											therefore
																											air-tight
																											range
																											of
																											the
																											inner
																											container
																											wall.
															 
				
		 EuroPat v2