Übersetzung für "Nachrangige forderungen" in Englisch
																						Bei
																											der
																											Finanzierung
																											von
																											Unternehmenskäufen
																											würden
																											die
																											Forderungen
																											praktisch
																											immer
																											in
																											bevorrechtigte
																											und
																											nachrangige
																											Forderungen
																											unterteilt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											field
																											of
																											acquisition
																											financing
																											for
																											example,
																											it
																											is
																											virtually
																											always
																											the
																											case
																											that
																											debts
																											are
																											grouped
																											into
																											senior
																											debts
																											and
																											junior
																											debts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen
																											,
																											in
																											denen
																											FMKG-Bestände
																											an
																											sämtlichen
																											Formen
																											von
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											Einzelwert
																											ermittelt
																											werden
																											,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											unter
																											der
																											Position
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien
																											»
																											auszuweisen
																											,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen
																											.
																		
			
				
																						Where
																											FVC
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes
																											,
																											this
																											figure
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											under
																											the
																											item
																											«
																											securities
																											other
																											than
																											shares
																											»
																											,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominantly
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											securities
																											,
																											rather
																											than
																											as
																											loans
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											Fällen
																											,
																											in
																											denen
																											POGI-Bestände
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											einziger
																											Einzelwert
																											aus
																											sämtlichen
																											Formen
																											von
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											ermittelt
																											werden
																											,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											deshalb
																											unter
																											der
																											Position
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien
																											»
																											auszuweisen
																											,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen
																											.
																		
			
				
																						Where
																											POGI
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes
																											,
																											this
																											figure
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											under
																											the
																											item
																											«
																											securities
																											other
																											than
																											shares
																											»
																											,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominately
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											securities
																											,
																											rather
																											than
																											as
																											loans
															 
				
		 ECB v1
			
																						Wertpapiere
																											außer
																											Aktien
																											mit
																											einer
																											Ursprungslaufzeit
																											von
																											über
																											zwei
																											Jahren
																											---
																											Bestände
																											an
																											börsenfähigen
																											(
																											verbrieften
																											oder
																											nicht
																											verbrieften
																											)
																											Schuldverschreibungen
																											mit
																											einer
																											Ursprungslaufzeit
																											von
																											über
																											zwei
																											Jahren
																											---
																											Handelbare
																											Kredite
																											mit
																											einer
																											Ursprungslaufzeit
																											von
																											über
																											zwei
																											Jahren
																											,
																											die
																											in
																											eine
																											große
																											Anzahl
																											von
																											gleichartigen
																											Papieren
																											umgewandelt
																											und
																											an
																											Sekundärmärkten
																											gehandelt
																											werden
																											---
																											Nachrangige
																											Forderungen
																											in
																											Form
																											von
																											Schuldverschreibungen
																											mit
																											einer
																											Ursprungslaufzeit
																											von
																											über
																											zwei
																											Jahren
																											4
																											.
																		
			
				
																						Securities
																											other
																											than
																											shares
																											of
																											over
																											two
																											years
																											»
																											original
																											maturity
																											---
																											Holdings
																											of
																											negotiable
																											debt
																											securities
																											(
																											evidenced
																											or
																											not
																											by
																											documents
																											)
																											of
																											original
																											maturity
																											over
																											two
																											years
																											---
																											Negotiable
																											loans
																											of
																											over
																											two
																											years
																											»
																											original
																											maturity
																											that
																											are
																											restructured
																											into
																											a
																											large
																											number
																											of
																											identical
																											documents
																											and
																											that
																											are
																											traded
																											on
																											secondary
																											markets
																											---
																											Subordinated
																											debt
																											in
																											the
																											form
																											of
																											debt
																											securities
																											of
																											original
																											maturity
																											over
																											two
																											years
															 
				
		 ECB v1
			
																						Für
																											statistische
																											Zwecke
																											sind
																											nachrangige
																											Forderungen
																											entweder
																											als
																											„Kredite
																											»
																											oder
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien
																											»
																											entsprechend
																											der
																											Art
																											des
																											Finanzinstruments
																											einzustufen
																											.
																		
			
				
																						For
																											statistical
																											purposes
																											,
																											subordinated
																											debt
																											is
																											to
																											be
																											treated
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											financial
																											instrument
																											,
																											i.e.
																											classified
																											as
																											either
																											«
																											securitised
																											loans
																											»
																											or
																											«
																											securities
																											other
																											than
																											shares
																											»
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											instrument
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											Bestände
																											der
																											MFI
																											an
																											sämtlichen
																											Formen
																											nachrangiger
																											Forderungen
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											Einzelwert
																											ermittelt
																											werden,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											unter
																											der
																											Position
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien“
																											auszuweisen,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen;
																		
			
				
																						Where
																											MFI
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											this
																											figure
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											under
																											the
																											item
																											‘securities
																											other
																											than
																											shares’,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominately
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											securities,
																											rather
																											than
																											as
																											loans
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											statistische
																											Zwecke
																											sind
																											nachrangige
																											Forderungen
																											entweder
																											als
																											„Kredite“
																											oder
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien“
																											entsprechend
																											der
																											Art
																											des
																											Finanzinstruments
																											einzustufen.
																		
			
				
																						For
																											statistical
																											purposes,
																											subordinated
																											debt
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											as
																											either
																											‘loans’
																											or
																											‘securities
																											other
																											than
																											shares’
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											financial
																											instrument.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											statistische
																											Zwecke
																											werden
																											nachrangige
																											Forderungen
																											je
																											nach
																											Art
																											des
																											Instruments
																											entweder
																											als
																											„Kredite“
																											oder
																											„Schuldverschreibungen“
																											ausgewiesen.
																		
			
				
																						For
																											statistical
																											purposes,
																											subordinated
																											debt
																											is
																											classified
																											as
																											either
																											‘loans’
																											or
																											‘debt
																											securities’
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											instrument.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											statistische
																											Zwecke
																											sind
																											nachrangige
																											Forderungen
																											entweder
																											als
																											„Kredite“
																											oder
																											als
																											„Schuldverschreibungen“
																											entsprechend
																											der
																											Art
																											des
																											Finanzinstruments
																											einzustufen.
																		
			
				
																						For
																											statistical
																											purposes,
																											subordinated
																											debt
																											is
																											to
																											be
																											treated
																											as
																											either
																											‘loans’
																											or
																											‘debt
																											securities’
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											financial
																											instrument.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											statistische
																											Zwecke
																											sind
																											nachrangige
																											Forderungen
																											daher
																											entsprechend
																											der
																											Art
																											des
																											Finanzinstruments
																											zu
																											behandeln,
																											d.
																											h.,
																											sie
																											sollten
																											entweder
																											als
																											„Kredite“
																											oder
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien“
																											eingestuft
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											statistical
																											purposes,
																											subordinated
																											debt
																											is
																											to
																											be
																											treated
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											financial
																											instrument,
																											i.e.
																											classified
																											as
																											either
																											‘loans’
																											or
																											‘securities
																											other
																											than
																											shares’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											POGI-Bestände
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											einziger
																											Einzelwert
																											aus
																											sämtlichen
																											Formen
																											von
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											ermittelt
																											werden,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											deshalb
																											unter
																											der
																											Position
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien“
																											auszuweisen,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen.
																		
			
				
																						Where
																											POGI
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											this
																											figure
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											under
																											the
																											item
																											‘securities
																											other
																											than
																											shares’,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominately
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											securities,
																											rather
																											than
																											as
																											loans
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											FMKG-Bestände
																											an
																											sämtlichen
																											Formen
																											von
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											Einzelwert
																											ermittelt
																											werden,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											unter
																											der
																											Position
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien“
																											auszuweisen,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen.
																		
			
				
																						Where
																											FVC
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											this
																											figure
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											under
																											the
																											item
																											‘securities
																											other
																											than
																											shares’,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominantly
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											securities,
																											rather
																											than
																											as
																											loans
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											Investmentfonds-Bestände
																											aus
																											sämtlichen
																											Formen
																											von
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											Einzelwert
																											ermittelt
																											werden,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											deshalb
																											unter
																											der
																											Position
																											„Schuldverschreibungen“
																											auszuweisen,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Schuldverschreibungen
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											IF’s
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											this
																											figure
																											is
																											classified
																											under
																											the
																											item
																											‘debt
																											securities’,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominantly
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											debt
																											securities,
																											rather
																											than
																											as
																											loans
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											Bestände
																											der
																											MFI
																											an
																											sämtlichen
																											Formen
																											nachrangiger
																											Forderungen
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											Einzelwert
																											ermittelt
																											werden,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											unter
																											der
																											Aktivposition
																											„Schuldverschreibungen“
																											auszuweisen,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen;
																		
			
				
																						Where
																											MFI
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											this
																											figure
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											under
																											the
																											assets
																											item
																											‘debt
																											securities’,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominately
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											securities,
																											rather
																											than
																											as
																											loans;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											statistische
																											Zwecke
																											werden
																											nachrangige
																											Forderungen
																											je
																											nach
																											Art
																											des
																											Instruments
																											entweder
																											als
																											„verbriefte
																											Kredite“
																											oder
																											als
																											„Schuldverschreibungen“
																											ausgewiesen.
																		
			
				
																						For
																											statistical
																											purposes,
																											subordinated
																											debt
																											is
																											classified
																											as
																											either
																											‘securitised
																											loans’
																											or
																											‘debt
																											securities’
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											instrument.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											FMKG-Bestände
																											an
																											sämtlichen
																											Formen
																											von
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											Einzelwert
																											ermittelt
																											werden,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											unter
																											der
																											Position
																											„Schuldverschreibungen“
																											auszuweisen,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Schuldverschreibungen
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen;
																		
			
				
																						Where
																											the
																											FVC’s
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											this
																											figure
																											is
																											classified
																											under
																											the
																											item
																											‘debt
																											securities’,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominantly
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											debt
																											securities,
																											rather
																											than
																											as
																											loans
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											Bestände
																											der
																											POGIs
																											an
																											sämtlichen
																											Formen
																											nachrangiger
																											Forderungen
																											für
																											statistische
																											Zwecke
																											derzeit
																											als
																											ein
																											Einzelwert
																											ermittelt
																											werden,
																											ist
																											dieser
																											Einzelwert
																											unter
																											der
																											Aktivposition
																											„Schuldverschreibungen“
																											auszuweisen,
																											weil
																											nachrangige
																											Forderungen
																											hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											nicht
																											in
																											Form
																											von
																											Krediten
																											vorkommen.
																		
			
				
																						Where
																											POGI
																											holdings
																											of
																											all
																											forms
																											of
																											subordinated
																											debt
																											are
																											currently
																											identified
																											as
																											a
																											single
																											figure
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											this
																											figure
																											is
																											to
																											be
																											classified
																											under
																											the
																											asset
																											item
																											‘debt
																											securities’,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											subordinated
																											debt
																											is
																											predominately
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											securities,
																											rather
																											than
																											as
																											loans;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											statistische
																											Zwecke
																											sind
																											nachrangige
																											Forderungen
																											daher
																											entsprechend
																											der
																											Art
																											des
																											Finanzinstruments
																											zu
																											behandeln
																											,
																											d.
																											h.
																											,
																											sie
																											sollten
																											entweder
																											als
																											„Kredite
																											»
																											oder
																											„Wertpapiere
																											außer
																											Aktien
																											»
																											eingestuft
																											werden
																											.
																		
			
				
																						For
																											statistical
																											purposes
																											,
																											subordinated
																											debt
																											is
																											to
																											be
																											treated
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											financial
																											instrument
																											,
																											i.e.
																											classified
																											as
																											either
																											«
																											loans
																											»
																											or
																											«
																											securities
																											other
																											than
																											shares
																											»
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Nachrangige
																											Forderungen
																											sind
																											nur
																											nach
																											gesonderter
																											Aufforderung
																											durch
																											das
																											Gericht
																											geltend
																											zu
																											machen
																											(Anmeldungen,
																											die
																											ohne
																											entsprechende
																											Aufforderung
																											durch
																											das
																											Gericht
																											vorgenommen
																											werden,
																											müssen
																											als
																											unzulässig
																											zurückgewiesen
																											werden)
																		
			
				
																						Subordinate
																											claims
																											can
																											only
																											be
																											lodged
																											following
																											a
																											separate
																											court
																											request
																											(any
																											registrations
																											made
																											without
																											the
																											corresponding
																											court
																											request
																											will
																											be
																											rejected
																											as
																											inadmissible)
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Grundsätzlich
																											sollten
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Anteilsinhaber
																											vor
																											den
																											Forderungen
																											nachrangiger
																											Gläubiger
																											ausgeschöpft
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											Shareholders
																											claims
																											should
																											be
																											exhausted
																											before
																											those
																											of
																											subordinated
																											creditors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											in
																											HAG
																											5
																											wurden
																											gemäß
																											§
																											225
																											Insolvenzordnung
																											aus
																											dem
																											Insolvenzplan
																											gestrichen.
																		
			
				
																						The
																											lower-ranking
																											claims
																											in
																											group
																											HAG
																											5
																											were
																											cancelled
																											by
																											the
																											insolvency
																											plan
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											225
																											of
																											the
																											Insolvency
																											Statute.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											wurde
																											dem
																											Grundsatz
																											Genüge
																											getan,
																											da
																											sämtliche
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Gläubiger
																											hierauf
																											verzichteten.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											private
																											creditor
																											principle
																											was
																											respected
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											lower-ranking
																											claims
																											because
																											all
																											the
																											public
																											and
																											private
																											creditors
																											concerned
																											waived
																											them.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											in
																											der
																											Gruppe
																											PBS
																											7
																											wurden
																											gemäß
																											§
																											225
																											Insolvenzordnung
																											aus
																											dem
																											Insolvenzplan
																											gestrichen.
																		
			
				
																						The
																											lower-ranking
																											claims
																											in
																											group
																											PBS
																											7
																											were
																											cancelled
																											by
																											the
																											insolvency
																											plan
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											225
																											of
																											the
																											Insolvency
																											Statute.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											der
																											nachstehenden
																											Tabelle
																											sind
																											die
																											nicht
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											und
																											die
																											Beträge,
																											auf
																											die
																											von
																											den
																											Gläubigern
																											verzichtet
																											wurde,
																											aufgeführt
																											(aufgerundete
																											Zahlen):
																		
			
				
																						The
																											non-lower-ranking
																											claims
																											and
																											the
																											amounts
																											waived
																											by
																											creditors
																											are
																											set
																											out
																											in
																											rounded
																											figures
																											in
																											the
																											following
																											table:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dennoch
																											wurde
																											auf
																											die
																											nicht
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											in
																											den
																											Gruppen
																											HAG
																											3
																											und
																											PBS
																											3
																											vollständig
																											verzichtet,
																											während
																											die
																											nicht
																											nachrangigen
																											Gläubiger
																											in
																											den
																											Gruppen
																											HAG
																											2
																											und
																											PBS
																											5
																											einen
																											proportionalen
																											Anteil
																											der
																											Zahlungen
																											erhielten.
																		
			
				
																						Despite
																											this
																											fact,
																											the
																											non-lower-ranking
																											claims
																											within
																											groups
																											HAG
																											3
																											and
																											PBS
																											3
																											were
																											waived
																											completely,
																											while
																											the
																											non-lower-ranking
																											creditors
																											in
																											groups
																											HAG
																											2
																											and
																											PBS
																											5
																											received
																											a
																											proportional
																											share
																											of
																											payment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											nachrangigen
																											Forderungen
																											und
																											einer
																											nicht
																											nachrangigen
																											Besicherung
																											ohne
																											Sicherheitsleistung
																											können
																											die
																											Institute
																											für
																											die
																											Zwecke
																											von
																											Kapitel
																											3
																											Abschnitt
																											3
																											als
																											LGD
																											die
																											LGD
																											vorrangiger
																											Forderungen
																											heranziehen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											subordinated
																											exposures
																											and
																											non-subordinated
																											unfunded
																											protection,
																											the
																											LGD
																											to
																											be
																											applied
																											by
																											institutions
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											Section
																											3
																											of
																											Chapter
																											3
																											may
																											be
																											that
																											associated
																											with
																											senior
																											claims.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anrechnungskriterien
																											sollten
																											auf
																											die
																											nachrangigsten
																											Instrumente
																											eines
																											Kreditinstituts
																											verweisen,
																											die
																											keine
																											Eigentümer
																											oder
																											Anteilseigner
																											nach
																											nationalem
																											Recht
																											haben,
																											etwa
																											die
																											Anteilsscheine
																											bestimmter
																											Genossenschaftsbanken,
																											sofern
																											das
																											entsprechende
																											Kapital
																											eingezahlt
																											worden
																											und
																											gegenüber
																											allen
																											anderen
																											Forderungen
																											nachrangig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											eligibility
																											criteria
																											should
																											refer
																											to
																											the
																											most
																											subordinated
																											instruments
																											of
																											a
																											credit
																											institution
																											that
																											does
																											not
																											have
																											proprietors
																											or
																											shareholders
																											under
																											national
																											law,
																											such
																											as
																											certain
																											members'
																											certificates
																											of
																											cooperative
																											banks,
																											insofar
																											as
																											the
																											respective
																											capital
																											has
																											been
																											paid
																											up
																											and
																											ranks
																											after
																											all
																											other
																											claims.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diesbezüglich
																											nimmt
																											die
																											Kommission
																											mit
																											Interesse
																											die
																											Zusicherung
																											Portugals
																											zur
																											Kenntnis,
																											dass
																											Banco
																											BIC,
																											das
																											aus
																											dem
																											Zusammenschluss
																											hervorgehende
																											Unternehmen
																											und
																											Portugal
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2016
																											keine
																											Kaufoptionsrechte
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											von
																											der
																											BPN
																											vor
																											dem
																											Tag
																											des
																											Verkaufs
																											herausgegebene
																											nachrangige
																											Forderung
																											ausüben
																											werden,
																											um
																											auf
																											diese
																											Weise
																											einen
																											Beitrag
																											zur
																											Umstrukturierung
																											der
																											BPN
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											the
																											Commission
																											takes
																											stock
																											of
																											the
																											commitment
																											by
																											Portugal
																											that,
																											in
																											order
																											to
																											contribute
																											to
																											the
																											restructuring
																											process
																											of
																											BPN,
																											Banco
																											BIC,
																											the
																											combined
																											entity
																											and
																											Portugal
																											will
																											not
																											exercise
																											until
																											31
																											December
																											2016
																											any
																											call
																											option
																											rights
																											in
																											relation
																											to
																											subordinated
																											debt
																											issued
																											by
																											BPN
																											prior
																											to
																											the
																											date
																											of
																											the
																											sale.
															 
				
		 DGT v2019