Übersetzung für "Nahtfestigkeit" in Englisch
Die
Nahtfestigkeit
ist
eine
weitere
Meßgröße
zur
Beurteilung
der
Eigenschaften
von
Nähgarnen.
The
seam
strength
is
a
further
parameter
for
evaluating
the
properties
of
sewing
yarns.
EuroPat v2
Die
Nahtfestigkeit
ist
die
maximale
Zugkraft
eines
5
cm
breiten
Streifens.
The
seam
strength
is
the
maximum
tensile
strength
of
a
5
cm
wide
strip.
EuroPat v2
Es
genügt,
wenn
eine
ausreichende
Nahtfestigkeit
für
einige
Tage
besteht.
It
is
sufficient
if
there
is
an
adequate
suture
strength
for
a
few
days.
EuroPat v2
Nach
dieser
Behandlung
beträgt
die
Nahtfestigkeit
ca.
13
N/15
mm.
After
this
treatment
the
seam
strength
is
approx.
13
N/15
mm.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
der
guten
Abriebfestigkeit
und
ausgezeichnete
Nahtfestigkeit,
die
verdrillten
Multifilament
Konstruktion.
In
addition
to
the
good
abrasion
resistance
and
excellent
seam
strength,
the
twisted
multifilament
construction.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
guten
Gesamtleistung
und
exzellente
Nahtfestigkeit,
die
verdrillten
Multifilament
Konstruktion.
In
addition
to
good
overall
performance
and
excellent
seam
strength,
the
twisted
multifilament
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärkefilme
zeigen
darüberhinaus
auch
eine
unzureichende
Verschweissbarkeit
und
Nahtfestigkeit.
The
starch
films
show
furthermore
also
an
insufficient
weldability
and
seam
strength.
EuroPat v2
Die
äußere
kompakte
Struktur
bietet
optimale
Nahtfestigkeit.
The
outer
compact
structure
provides
optimal
suture
pull-out
strength.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
für
die
praktische
Anwendung
ist
die
mit
dem
beschriebenen
Verfahren
erreichte
Nahtfestigkeit.
The
most
important
factor
is
the
strength
of
the
seal
achieved
by
using
this
method.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Nahtfestigkeit
vorausgesetzt,
muß
die
beim
Aufprall
in
das
Material
eingeleitete
Energie
aufgenommen
werden.
Provided
that
seam
strength
is
sufficient,
the
energy
introduced
into
the
material
on
impact
must
be
absorbed.
EuroPat v2
Verstärkungen
aus
schwerem
Material
auf
der
Sitzfläche
sorgen
für
Nahtfestigkeit,
Haltbarkeit
und
kritische
Abdeckung.
Heavy
(900
denier)
reinforcements
on
seat
area
provide
seam
strength,
durability
and
critical
coverage.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Standardtests
an
gelaufenen
Sieben
gehören
die
Messung
der
verbliebenen
Nahtfestigkeit
und
Luftdurchlässigkeit.
Tests
on
fabrics
that
have
already
run
on
paper
machines
include
the
measurement
of
remaining
seam
strength
and
air
permeability.
ParaCrawl v7.1
Die
Nahtfestigkeit
im
warmen
Zustand
unmittelbar
nach
der
Versiegelung
wird
üblicherweise
als
Hottack
bezeichnet.
The
seam
strength
in
the
hot
state
immediately
after
sealing
is
usually
called
hot
tack.
EuroPat v2
Die
Nahtfestigkeit
kann
insbesondere
über
die
Profilierung
der
Amplitude
und/oder
der
Kraft
beeinflusst
werden.
The
strength
of
the
seam
may
be
influenced
in
particular
by
way
of
modifying
the
profile
of
the
amplitude
and/or
of
the
force.
EuroPat v2
In
der
DOS
1
504
352
wird
ein
Verfahren
zum
Verbessern
der
Heißschweißbarkeit
von
durch
Strecken
orientiertem
thermoplastischem
Film
aus
Polypropylen
und
einem
Polyethylenüberzug
gelehrt,
wobei
beim
Verschweißen
die
Verschlußzone
der
Verpackung
nicht
wesentlich
schrumpft
und
somit
das
Aussehen
und
die
Nahtfestigkeit
nicht
beeinträchtigt
werden.
German
Offenlegungsschrift
No.
1,504,352
describes
a
process
for
improving
the
heat-sealing
properties
of
oriented
thermoplastic
film
of
polypropylene
and
a
polyethylene
coating.
In
this
process,
the
sealing
zone
of
the
wrapping
does
not
shrink
to
any
significant
extent
during
the
welding
process,
with
the
result
that
neither
the
appearance
nor
the
seam
strength
of
the
wrapping
are
adversely
affected.
EuroPat v2
Es
liegt
eine
verbesserte
Nahtfestigkeit
der
Quernaht
108
vor,
da
im
Nahtbereich
ein
verminderter
Angriffsbereich
für
heiße
Gase
besteht.
The
transverse
seam
108
has
an
improved
seam
strength,
since
there
is
a
reduced
region
of
attack
by
hot
gases
in
the
seam
region.
EuroPat v2
Bei
diesen
Flächenbereichen
ist
nicht
erforderlich,
daß
die
gewünschte
Druckfestigkeit
erreicht
wird,
sofern
dafür
gesorgt
wird,
daß
diese
hermetisch
dichten
Bereiche
von
etwaigen
erhöhten
Innendrücken
durch
die
anderen
Flächenbereiche
von
höherer
Nahtfestigkeit
entlastet
oder
freigehalten
werden.
It
will
not
be
required
for
these
areas
to
achieve
the
desired
resistance
to
pressure
if
it
is
ensured
that
these
hermetically
sealed
areas
are
relieved
or
saved
from
possible,
increased
internal
pressures
or
the
like
by
the
other
areas
of
increased
seam
strength.
EuroPat v2
Die
Peelbarkeit
wurde
durch
Aufziehen
der
Peelnähte
beurteilt,
die
Nahtfestigkeit
mittels
Druckbelastung
-
Druckausübung
auf
den
Deckel
-
ermittelt.
The
peelability
was
assessed
by
tensioning
the
peel
seams,
and
the
seam
strength
was
determined
by
pressure
loading--exerting
pressure
on
the
lid.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
das
Kopolymer,
enthaltend
ein
Antimikrobenpräparat,
eine
kürzere
Zeit
der
Biodestruktion
gegenüber
der
Grundlage
aufweist,
bleibt
die
Nahtfestigkeit
auf
dem
erforderlichen
Niveau
innerhalb
der
ganzen
Absonderungszeit
des
Antimikrobenpräparats
erhalten.
Owing
to
the
fact
that
the
copolymer
containing
the
antimicrobal
preparation
biodegrades
quicker
than
the
base,
the
tenacity
of
the
suture
is
retained
at
the
required
level
during
the
entire
period
of
the
release
of
the
antimicrobal
preparation.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
einer
Kombination
zwischen
multifilen
und
monofilen
Schußgarnen
wird
außerdem
die
schlechte
Nahtfestigkeit
des
monofilen
Fadens
beim
Vernähen
des
Gurtbandes,
insbesondere
des
Sicherheitsgurtbandes,
kompensiert.
The
use
of
a
combination
of
multifilament
and
monofilament
weft
yarns
also
compensates
for
the
poor
seam
strength
of
the
monofilament
thread
when
sewing
up
the
belt,
in
particular
the
safety
belt.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Nahtfestigkeit
wird
daher
die
Naht
als
Stegnaht
ausgebildet,
die
labyrinth-
oder
mäanderförmig
gefaltet
ist
und
deren
Falten
miteinander
verschweißt
sind.
To
improve
the
seam
strength,
the
same
is
therefore
designed
as
a
web
seam
which
is
folded
in
labyrinthal
shape
and
the
folds
of
which
are
welded
to
each
other.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
das
Copolymer,
enthaltend
ein
Antimikrobenpräparat,
einen
kürzeren
Bioabbau
gegenüber
der
Grundlage
aufweist,
bleibt
die
Nahtfestigkeit
auf
dem
erforderlichen
Niveau
innerhalb
der
ganzen
Absonderungszeit
des
Antimikrobenpräparats
erhalten.
Owing
to
the
fact
that
the
copolymer
containing
the
antimicrobal
preparation
biodegrades
quicker
than
the
base,
the
tenacity
of
the
suture
is
retained
at
the
required
level
during
the
entire
period
of
the
release
of
the
antimicrobal
preparation.
EuroPat v2
Diese
Hülle
nach
der
Erfindung
zeigt
den
Vorteil,
daß
sie
einerseits
nach
einem
kontinuierlichen
Verfahren
hergestellt
werden
kann
und
andererseits
aber
auch
bei
Einwirkung
von
Wärme
und
Wasser,
wie
dies
beispielsweise
beim
Brühen
und
anschließendem
Abkühlen
von
Wursthüllen
geschieht,
ihre
gerade,
krümmungsfreie
Form
beibehält
und
ausreichende
Nahtfestigkeit
zeigt.
The
casing
according
to
the
present
invention
has
the
advantage
that,
on
the
one
hand,
it
can
be
manufactured
by
a
continuous
process
and,
on
the
other
hand,
even
under
the
action
of
heat
and
water,
such
as
is
the
case,
for
example,
when
sausage
casings
are
boiled
and
then
cooled,
it
retains
its
straight,
curvature-free
form
and
has
an
adequate
seam
strength.
EuroPat v2
Die
Materialien
schweißen
wir
mit
einem
sehr
guten
Gerät
der
Marke
FIMER
HTT
250,
in
Abdeckgas,
das
man
mit
Hilfe
von
Argon
erreicht,
und
was
eine
hohe
Qualität
und
Nahtfestigkeit
und
auch
sein
gutes
Aussehen
sicherstellt.
Materials
are
welded
by
help
of
high-class
welding
machine
FIMER
HTT
250
in
shielding
gas
created
by
argon,
what
guarantee
high
weld
quality
and
strength
as
well
as
good
look.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
dieser
Kombination
sind
von
außen
perfekt
angefärbte
Nähte
durch
Verwendung
eines
Baumwollnähgarns
sowie
eine
erhöhte
Nahtfestigkeit
und
Nahtdehnung
durch
den
Polyesteranteil
von
RasantGD.
The
advantages
of
this
combination
are
perfect
dyed
outside
seams
due
to
the
use
of
a
cotton
thread
as
well
as
better
seam
strength
and
seam
elongation
due
to
the
use
of
RasantGD
in
the
looper.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundniveau
der
Nahtfestigkeit
legt
zunächst
die
Gewebereißfestigkeit
(Kett-,
Schuss-
und
Diagonalrichtung)
des
Stoffes
fest.
The
basic
level
of
a
seam's
stability
is
firstly
determined
by
the
fabric's
tensile
strength
(in
warp,
weft,
and
diagonal
direction).
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
oben
genannten
Sieb
lag
die
Nahtfestigkeit
mit
72
%
des
Ausgangswertes
weit
über
Durchschnitt,
was
die
enorme
Widerstandsfähigkeit
des
SynStron
Siebes
bestätigte.
In
the
case
of
the
fabric
mentioned
above,
the
seam
strength
remained
high
at
72%
of
its
initial
value.
ParaCrawl v7.1