Übersetzung für "Nahverkehrszüge" in Englisch
																						Die
																											im
																											Bahnhof
																											haltenden
																											Nahverkehrszüge
																											sind
																											Teil
																											des
																											Donau-Iller-Nahverkehrsverbunds
																											(DING).
																		
			
				
																						The
																											station
																											is
																											served
																											by
																											local
																											trains
																											that
																											are
																											coordinated
																											by
																											the
																											Donau-Iller-Nahverkehrsverbund
																											(Danube-Iller
																											Local
																											Transport
																											Association,
																											DING).
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nur
																											14
																											%
																											nehmen
																											mehrmals
																											wöchentlich
																											Nahverkehrszüge
																											in
																											Anspruch.
																		
			
				
																						Only
																											14%
																											use
																											suburban
																											trains
																											several
																											times
																											a
																											week.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Sommerfahrplan
																											1972
																											verkehrten
																											werktäglich
																											48
																											Nahverkehrszüge
																											über
																											die
																											Eisenbahnstrecke.
																		
			
				
																						In
																											the
																											summer
																											1972
																											timetable,
																											48
																											local
																											services
																											ran
																											every
																											working
																											day
																											on
																											the
																											line.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nahverkehrszüge
																											mussten
																											in
																											den
																											Intervallen
																											verkehren,
																											die
																											die
																											Militärzüge
																											freihielten.
																		
			
				
																						Local
																											services
																											had
																											to
																											operate
																											at
																											intervals
																											that
																											allowed
																											military
																											services
																											to
																											run
																											freely.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Zuvor
																											waren
																											die
																											Nahverkehrszüge
																											meistens
																											mit
																											Silberling-Wagen
																											bestückt.
																		
			
				
																						Previously,
																											local
																											services
																											were
																											mostly
																											operated
																											with
																											Silberling
																											carriages.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Wegen
																											der
																											Geiselnahme
																											hielten
																											Nahverkehrszüge
																											nicht
																											am
																											Bahnhof
																											„Martin
																											Place“.
																		
			
				
																						Trains
																											did
																											not
																											stop
																											at
																											Martin
																											Place
																											railway
																											station
																											during
																											the
																											incident.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Nahverkehrszüge
																											fuhren
																											im
																											Jahr
																											1884
																											primär
																											in
																											der
																											Relation
																											Neunkirchen–Worms.
																		
			
				
																						In
																											1884,
																											local
																											trains
																											ran
																											primarily
																											on
																											the
																											Neunkirchen–Worms
																											route.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Bahnhof
																											Nistertal-Bad
																											Marienberg
																											halten
																											nur
																											Nahverkehrszüge.
																		
			
				
																						Nistertal-Bad
																											Marienberg
																											station
																											is
																											served
																											only
																											by
																											local
																											services.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Metra
																											läuft
																											Nahverkehrszüge
																											und
																											Busse
																											zwischen
																											der
																											Stadt
																											und
																											Vororte.
																		
			
				
																						Metra
																											runs
																											commuter
																											trains
																											and
																											buses
																											between
																											the
																											city
																											and
																											suburbs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nahverkehrszüge
																											und
																											Regionalbahnen
																											befinden
																											sich
																											in
																											Japan
																											ebenso
																											in
																											privater
																											Hand.
																		
			
				
																						Suburban
																											trains
																											and
																											long-distance
																											trains
																											are
																											also
																											private
																											in
																											Japan.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Intercity-Züge
																											und
																											die
																											meisten
																											Nahverkehrszüge
																											verkehren
																											vom
																											Hauptbahnhof
																											(Gare
																											Centrale)
																											.
																		
			
				
																						All
																											intercity
																											trains
																											and
																											most
																											commuter
																											trains
																											operate
																											out
																											of
																											Central
																											Station
																											(Gare
																											Centrale).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Montage
																											von
																											Radsatzgetrieben
																											für
																											Nahverkehrszüge
																											ist
																											Flexibilität
																											gefragt.
																		
			
				
																						Flexibility
																											is
																											required
																											when
																											assembling
																											wheelset
																											drives
																											for
																											commuter
																											trains.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rest
																											der
																											Nahverkehrszüge
																											verkehren
																											von
																											der
																											Lucien-L'Allier
																											Station
																											oder
																											im
																											Parc
																											Metrostation.
																		
			
				
																						The
																											rest
																											of
																											the
																											commuter
																											trains
																											operate
																											out
																											of
																											the
																											Lucien-L'Allier
																											Station
																											or
																											at
																											Parc
																											metro
																											station.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											beiden
																											Städte
																											werden
																											durch
																											mehrere
																											Nahverkehrszüge
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											two
																											cities
																											are
																											connected
																											by
																											several
																											local
																											trains.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nahverkehrszüge
																											der
																											Relation
																											Husum–Kiel
																											wurden
																											weiterhin
																											über
																											Erfde
																											geführt,
																											während
																											Eilzüge
																											bereits
																											über
																											Jübek
																											fuhren.
																		
			
				
																						Local
																											trains
																											on
																											the
																											Husum–Kiel
																											route
																											continued
																											to
																											operate
																											via
																											Erfde,
																											while
																											express
																											trains
																											were
																											already
																											running
																											via
																											Jübek.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Seit
																											1998
																											wurden
																											die
																											Nahverkehrszüge
																											zwischen
																											Rostock
																											und
																											Güstrow
																											in
																											das
																											System
																											der
																											S-Bahn
																											Rostock
																											einbezogen.
																		
			
				
																						Since
																											1998,
																											local
																											trains
																											running
																											between
																											Rostock
																											and
																											Güstrow
																											have
																											been
																											included
																											in
																											the
																											Rostock
																											S-Bahn
																											network.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ab
																											Januar
																											1990
																											fuhren
																											wieder
																											Nahverkehrszüge
																											nach
																											Berlin-Wannsee,
																											der
																											uneingeschränkte
																											S-Bahn-Verkehr
																											wurde
																											1992
																											wieder
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						In
																											January
																											1990,
																											local
																											services
																											were
																											re-established
																											to
																											Berlin-Wannsee
																											and
																											full
																											S-Bahn
																											services
																											were
																											re-established
																											in
																											1992.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Zweiten
																											Weltkrieg
																											verkehrten
																											mit
																											wenigen
																											Ausnahmen
																											keine
																											durchgehenden
																											Nahverkehrszüge
																											von
																											Ludwigshafen
																											nach
																											Saarbrücken.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Second
																											World
																											War,
																											with
																											few
																											exceptions,
																											there
																											were
																											no
																											direct
																											local
																											services
																											from
																											Ludwigshafen
																											to
																											Saarbrücken.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Schwungradspeicher
																											wurden
																											in
																											Nahverkehrszüge
																											und
																											Kranantriebe
																											eingebaut
																											und
																											dabei
																											wurden
																											erhebliche
																											Energieeinsparungen
																											er
																											zielt.
																		
			
				
																						Flywheel
																											energy
																											storage
																											has
																											been
																											installed
																											in
																											commuter
																											trainsets
																											and
																											in
																											crane-driving
																											gear,
																											and
																											significant
																											energy
																											savings
																											have
																											been
																											achieved.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Jahr
																											1884
																											fuhren
																											die
																											Nahverkehrszüge
																											der
																											Relation
																											Neunkirchen
																											–
																											Worms
																											zwischen
																											Homburg
																											und
																											Ludwigshafen.
																		
			
				
																						In
																											1884,
																											local
																											services
																											on
																											the
																											Neunkirchen–Worms
																											route
																											ran
																											between
																											Homburg
																											and
																											Ludwigshafen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mitten
																											im
																											Zweiten
																											Weltkrieg
																											befuhren
																											entlang
																											der
																											Bahnstrecke
																											Mannheim–Saarbrücken
																											die
																											meisten
																											Nahverkehrszüge
																											ausschließlich
																											Teilabschnitte.
																		
			
				
																						In
																											the
																											middle
																											of
																											the
																											Second
																											World
																											War,
																											most
																											local
																											services
																											on
																											the
																											Mannheim–Saarbrücken
																											railway
																											ran
																											only
																											on
																											sections
																											of
																											the
																											line.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											der
																											Zeit
																											nach
																											1945
																											wurden
																											die
																											Nahverkehrszüge
																											auf
																											der
																											Nebenstrecke
																											als
																											Wendezüge
																											betrieben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											period
																											after
																											1945,
																											the
																											local
																											trains
																											on
																											the
																											branch
																											were
																											operated
																											as
																											push
																											and
																											pull
																											trains.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Für
																											Reisen
																											in
																											die
																											nahegelegenen
																											Städte
																											sind
																											die
																											elektrischen
																											Nahverkehrszüge
																											dianche
																											die
																											beste
																											Option.
																		
			
				
																						For
																											travel
																											to
																											nearby
																											cities,
																											the
																											electric
																											dianche
																											commuter
																											trains
																											are
																											the
																											best
																											option.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vom
																											Hauptbahnhof
																											München
																											fahren
																											stündlich
																											moderne
																											Nahverkehrszüge
																											der
																											Bayerischen
																											Oberlandbahn
																											über
																											Holzkirchen
																											nach
																											Schliersee.
																		
			
				
																						At
																											the
																											main
																											railway
																											station
																											in
																											Munich
																											modern
																											local
																											trains
																											of
																											the
																											Bayerische
																											Oberlandbahn
																											leave
																											every
																											hour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											den
																											flughäfen
																											kann
																											man
																											Giulianova
																											leicht
																											über
																											nahverkehrszüge,
																											busse,
																											taxi
																											oder
																											mietwagen.
																		
			
				
																						From
																											the
																											airports
																											you
																											can
																											reach
																											Giulianova
																											by
																											train,
																											bus,
																											taxi
																											or
																											rental
																											car.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sie
																											erhalten
																											eine
																											Ermäßigungskarte
																											mit
																											Rabatten
																											für
																											Nahverkehrszüge
																											und
																											Eintrittskarten
																											der
																											Museen
																											in
																											der
																											Gegend.
																		
			
				
																						Guests
																											will
																											be
																											given
																											a
																											special
																											card
																											with
																											discounts
																											on
																											local
																											trains
																											and
																											entrance
																											fees
																											of
																											the
																											area?s
																											museums.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1