Übersetzung für "Neukonstituierung" in Englisch
Das
Präsidium
beschließt
die
Neukonstituierung
der
folgenden
Ad-hoc-Gruppen:
The
Bureau
re-appointed
the
following
ad
hoc
groups:
TildeMODEL v2018
Internationalen
Paneuropa-Kongress
in
Baden-Baden
im
Jahre
1954
wird
die
Neukonstituierung
vollzogen.
The
new
constitution
was
launched
at
the
6th
Pan-Europa
Congress
in
Baden-Baden
in
1954.
ParaCrawl v7.1
Eine
kompromisslose
Absage
an
den
Antiimperialismus
ist
die
Voraussetzung
für
die
Neukonstituierung
einer
emanzipatorischen
Gesellschaftskritik.
An
uncompromising
rejection
of
anti-imperialism
is
necessary
for
the
new
constitution
of
emancipatory
social
criticism.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Auswirkungen
des
erwarteten
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon
auf
den
Haushalt
wie
auch
die
Wahlen
in
Europa
und
die
Neukonstituierung
des
Europäischen
Parlaments
und
der
Europäischen
Kommission
stellen
im
Hinblick
auf
die
Kontinuität
der
Rechtsetzung
und
des
Haushalts
der
EU
eine
Herausforderung
dar.
First
of
all,
the
budgetary
consequences
of
the
expected
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
as
well
as
the
European
elections
and
the
formation
of
the
new
European
Parliament
and
European
Commission
will
be
a
challenge
for
continuity
in
the
EU's
legislative
and
budget
activities.
Europarl v8
Dem
Vernehmen
nach
hat
der
Rat
seit
der
Bekanntgabe
der
Wahlresultate
seiner
Neukonstituierung
im
September
2006
seine
Tätigkeiten
noch
nicht
aufgenommen.
It
seems
that
the
council
has
not
yet
resumed
its
activities
since
the
election
results
for
its
reconstitution
were
announced
in
September
2006.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
der
Sika
ist
überzeugt,
mit
dieser
Neukonstituierung
unter
der
Führung
von
Ernst
Bärtschi
Märkte
und
Kundengruppen
fokussierter
und
effektiver
bedienen
zu
können.
The
Board
of
Directors
is
convinced
that
under
the
leadership
of
Ernst
Bärtschi
the
new
administrative
set-up
will
result
in
better
focused
and
more
effective
service
to
customers
and
the
marketplace.
*Members
of
Group
Management
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
denn
sehen,
dass
wir
das
sind,
was
wir
jetzt
von
Natur
aus
sind,
so
bedeutet
das
für
uns
eine
Neukonstituierung.
Seeing
then
that
we
are
what
we
are
by
nature
now,
this
represents
a
re-constituting
of
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Parthenon
war
natürlich
zuallererst
selbst
Sinnbild
für
die
Neukonstituierung
Griechenlands,
indem
er
wie
das
Land
unter
den
Auswirkungen
der
Armut
und
den
Kriegsfolgen
litt
und
so
einen
Brennpunkt
der
nationalen
Moral
bildete.
The
Parthenon
was,
of
course,
the
primary
emblem
for
the
reconstitution
of
Greece,
suffering
the
effects
of
poverty
and
war,
and
a
focus
for
national
morale.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
stellt
das
Phaenomen
der
Neukonstituierung
der
"philosophischen
Wissenschaften"
eine
Verwandlung
im
Philosophischen
dar,
welche
für
das
pragmatistische
Denken
generell
wie
auch
für
die
einzelnen
Artikulationen
der
pragmatischen
Philosophie
ebenfalls
von
bestimmender
Bedeutung
gewesen
ist.
On
the
other
hand,
the
phenomenon
of
the
new
constitution
of
the
"philosophical
sciences"
represents
a
metamorphose
into
the
philosophical,
that
has
been
generally
for
the
pragmatical
thinking
as
well
as
for
the
various
articulations
of
the
pragmatic
philosophy
also
of
decisive
importance.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
auch
besonders
der
Versuch
der
politischen
Bewältigung
des
Aufstandsgeschehens
thematisiert
werden,
denn
gerade
in
den
gerichtlichen
Bemühungen
zur
Wiederherstellung
der
sozialen
und
politischen
Ordnung
spiegelt
sich
eine
bewusste
Neukonstituierung
des
politischen
Kommunikationsraumes.
In
particular,
the
political
processing
of
the
rebellions
will
be
discussed,
because
it
is
in
the
judicial
efforts
to
re-establish
the
social
and
political
order
that
we
find
the
reflection
of
a
conscious
re-structuring
of
the
political
communication
space.
ParaCrawl v7.1
Was
das
Ergebnis
der
Europawahlen
und
die
Neukonstituierung
des
EU-Parlaments
betrifft,
so
freuen
wir
uns
über
den
Wahlsieg
der
EVP,
die
erneut
die
größte
Fraktion
im
EU-Parlament
stellt
(zur
Erreichung
der
absoluten
Mehrheit
aber
auf
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Parteien
angewiesen
ist).
As
regards
the
results
of
the
European
elections
and
the
reconstitution
of
the
EU
Parliament,
we
are
delighted
by
the
EPP's
election
victory
and
by
the
fact
that
the
party
again
represents
the
largest
group
in
the
EU
Parliament
(achieving
an
absolute
majority,
however,
is
dependent
on
collaboration
with
other
parties).
ParaCrawl v7.1
Friedrich
Nietzsches
Neukonstituierung
im
Rahmen
des
kritizistisch
werdenden
Positivismus
ist
einerseits
der
Endpunkt
einer
langen
immanent-philosophischen
Entwicklung,
welche
mit
der
Auflösung
und
der
Hegelschen
Philosophie
ihren
Anfang
nahm
(s.
Kiss,
1988,
1991).
Friedrich
Nietzsche's
new
constitution,
in
the
frame
of
the
positivism
becoming
criticist,
is
on
the
one
side
the
deadline
of
a
long
immanent-philosophical
development,
that
began
with
the
dissolution
and
the
Hegelian
philosophy
(s.
Kiss,
1988,
1991).
ParaCrawl v7.1