Übersetzung für "Nur über" in Englisch
																						Wir
																											stimmen
																											einfach
																											nur
																											über
																											den
																											Kalender
																											ab.
																		
			
				
																						We
																											are
																											simply
																											voting
																											on
																											the
																											calendar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Rat
																											will
																											nur
																											über
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Demokratieklausel
																											beschließen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											wants
																											to
																											decide
																											on
																											the
																											use
																											of
																											the
																											democracy
																											clause
																											alone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											über
																											die
																											Verbraucher
																											lassen
																											sich
																											die
																											lokalen
																											Maßnahmen
																											verwirklichen.
																		
			
				
																						Only
																											through
																											consumers
																											can
																											we
																											get
																											adequate
																											local
																											initiatives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											nur
																											meine
																											Besorgnis
																											über
																											mein
																											eigenes
																											Land
																											zum
																											Ausdruck
																											bringen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											just
																											like
																											to
																											mention
																											my
																											concerns
																											about
																											my
																											own
																											country.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											kann
																											sie
																											nur
																											über
																											das
																											Abgeordnetenstatut
																											reformiert
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											it
																											can
																											only
																											be
																											reformed
																											by
																											means
																											of
																											the
																											Members'
																											Statute.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											ausländische
																											Versicherungsgesellschaft
																											kann
																											Versicherungsverträge
																											nur
																											über
																											eine
																											Zweigniederlassung
																											schließen.
																		
			
				
																						Ownership
																											of
																											real
																											estate
																											in
																											the
																											border
																											areas
																											of
																											10 km
																											by
																											companies
																											in
																											which
																											majority
																											of
																											capital
																											or
																											voting
																											rights
																											belongs
																											directly
																											or
																											indirectly
																											to
																											juridical
																											persons
																											or
																											nationals
																											of
																											another
																											Member
																											is
																											subject
																											to
																											special
																											permission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											ausländische
																											Versicherungsgesellschaft
																											darf
																											Versicherungsverträge
																											nur
																											über
																											eine
																											Zweigniederlassung
																											abschließen.
																		
			
				
																						DK:
																											Compulsory
																											air
																											transport
																											insurance
																											can
																											be
																											underwritten
																											only
																											by
																											firms
																											established
																											in
																											the
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Ermittlung
																											der
																											Rentabilität
																											wurden
																											ohnehin
																											nur
																											Angaben
																											über
																											die
																											Gemeinschaftsverkäufe
																											herangezogen.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											data
																											relating
																											to
																											profitability
																											is
																											based
																											on
																											data
																											relating
																											to
																											Community
																											sales
																											only.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Zahlungen
																											decken
																											nur
																											Verpflichtungen,
																											die
																											über
																											die
																											einschlägigen
																											verbindlichen
																											Anforderungen
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						These
																											payments
																											shall
																											cover
																											only
																											those
																											commitments
																											going
																											beyond
																											the
																											relevant
																											mandatory
																											requirements.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											sind
																											nur
																											über
																											die
																											Mittel
																											unterschiedlicher
																											Meinung.
																		
			
				
																						We
																											disagree
																											only
																											about
																											the
																											means.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											will
																											nur
																											über
																											einen
																											einzigen
																											Fall
																											sprechen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											refer
																											to
																											only
																											one
																											case,
																											because
																											it
																											concerns
																											someone
																											I
																											knew
																											personally.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											geht
																											aber
																											auf
																											Dauer
																											nur
																											über
																											die
																											Qualität.
																		
			
				
																						In
																											the
																											long
																											term,
																											quality
																											is
																											the
																											only
																											way
																											this
																											can
																											be
																											achieved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ausländer
																											können
																											ausländische
																											Wertpapiere
																											nur
																											über
																											slowenische
																											Banken
																											und
																											Wertpapiermakler
																											anbieten.
																		
			
				
																						Foreign
																											persons
																											can
																											only
																											offer
																											foreign
																											securities
																											through
																											domestic
																											banks
																											and
																											stock
																											broking
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ware
																											verfügt
																											nur
																											über
																											eine
																											15-polige
																											Mini-D-Sub-Schnittstelle.
																		
			
				
																						The
																											product
																											has
																											a
																											mini
																											D-sub
																											15
																											pin
																											interface
																											only.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Weg
																											zum
																											dauerhaften
																											Frieden
																											führt
																											nur
																											über
																											politische
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						The
																											road
																											to
																											lasting
																											peace
																											leads
																											only
																											through
																											political
																											negotiations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Institut
																											verfügt
																											gegenwärtig
																											nur
																											über
																											eine
																											Direktorin
																											und
																											eine
																											besetzte
																											Assistentenstelle.
																		
			
				
																						The
																											Institute
																											currently
																											has
																											just
																											a
																											director
																											and
																											an
																											assistant.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wollen
																											nur
																											nicht
																											über
																											den
																											Haushaltsplan
																											der
																											EU
																											bezahlen.
																		
			
				
																						They
																											just
																											do
																											not
																											want
																											to
																											pay
																											via
																											the
																											EU
																											budget.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											dürfen
																											hier
																											nicht
																											nur
																											über
																											Minderheiten
																											reden.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											talk
																											about
																											minorities
																											in
																											this
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											derzeit
																											bestehenden
																											Staatsschuldenproblem
																											kann
																											nur
																											über
																											die
																											Einforderung
																											strikter
																											Haushaltsdisziplin
																											beigekommen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											existing
																											national
																											debt
																											problem
																											can
																											only
																											be
																											dealt
																											with
																											by
																											demanding
																											strict
																											budgetary
																											discipline.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wohingegen
																											sich
																											Länder
																											wie
																											Litauen
																											nur
																											mühsam
																											über
																											Wasser
																											halten.
																		
			
				
																						Meanwhile,
																											countries
																											like
																											Lithuania
																											are
																											struggling
																											to
																											make
																											ends
																											meet.
															 
				
		 Europarl v8