Übersetzung für "Obliegenden verpflichtungen" in Englisch
																						Ebenso
																											hat
																											der
																											Käufer
																											alle
																											ihm
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											ordnungsgemäß
																											und
																											rechtzeitig
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Similarly
																											has
																											the
																											buyer
																											to
																											fulfill
																											all
																											duties
																											to
																											be
																											incumbent
																											on
																											him
																											in
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											unabhängige
																											Sachverständige
																											muss
																											den
																											ihm
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Verpflichtungen
																											obliegenden
																											Pflichten
																											nachkommen.
																		
			
				
																						The
																											independent
																											trustee
																											will
																											undertake
																											the
																											duties
																											incumbent
																											upon
																											him
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											compliance
																											with
																											the
																											commitments.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											bestätigte
																											das
																											Gericht
																											die
																											Angemessenheit
																											der
																											Ex-post-Kontrollen
																											der
																											France
																											Télévisions
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											[16].
																		
			
				
																						The
																											appropriateness
																											of
																											the
																											ex
																											post
																											controls
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											respect
																											of
																											these
																											commitments
																											was
																											also
																											confirmed
																											by
																											the
																											General
																											Court
																											[16].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Nichtzahlung
																											zur
																											Fälligkeit
																											stellt
																											eine
																											wesentliche
																											Verletzung
																											der
																											dem
																											Käufer
																											obliegenden
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											dar.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											make
																											payment
																											when
																											due
																											shall
																											constitute
																											a
																											substantial
																											infringement
																											of
																											the
																											Purchaser’s
																											contractual
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Anschluß
																											an
																											das
																											Urteil
																											des
																											Europäischen
																											Gerichtshofs
																											vom
																											9.
																											Dezember
																											1997
																											in
																											der
																											Rechtssache
																											C-265/95
																											hat
																											sich
																											die
																											Kommission
																											am
																											9.
																											März
																											1998
																											an
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											gewandt
																											und
																											sie
																											dazu
																											aufgefordert,
																											den
																											ihnen
																											aufgrund
																											des
																											EG-Vertrags,
																											insbesondere
																											der
																											Artikel
																											5,
																											30
																											und
																											171
																											sowie
																											der
																											Gemeinsamen
																											Marktorganisationen
																											für
																											Agrarerzeugnisse
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											zu
																											entsprechen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											wake
																											of
																											the
																											judgement
																											pronounced
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											on
																											9
																											December
																											1997
																											during
																											case
																											C-265/95,
																											the
																											Commission
																											called
																											upon
																											the
																											French
																											authorities,
																											on
																											9
																											March
																											1998,
																											to
																											respect
																											the
																											obligations
																											imposed
																											upon
																											them
																											by
																											the
																											EC
																											Treaty
																											-
																											particularly
																											Articles
																											5,
																											30
																											and
																											171
																											-
																											and
																											by
																											common
																											agricultural
																											product
																											market
																											organizations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											den
																											Herstellern
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											gelten
																											auch
																											für
																											alle
																											anderen
																											Mitglieder
																											der
																											Vertriebskette,
																											die
																											die
																											Sicherheitsmerkmale
																											eines
																											Produkts
																											beeinflussen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											obligations
																											on
																											producers
																											apply
																											to
																											manufacturers,
																											but
																											also
																											to
																											any
																											other
																											members
																											of
																											the
																											supply
																											chain
																											who
																											can
																											affect
																											the
																											safety
																											characteristics
																											of
																											a
																											product.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Erfüllt
																											eine
																											der
																											Vertragsparteien
																											eine
																											der
																											ihr
																											aufgrund
																											dieses
																											Abkommens
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											nicht,
																											kann
																											die
																											andere
																											Partei
																											das
																											Abkommen
																											unter
																											Einhaltung
																											einer
																											Frist
																											von
																											einem
																											Monat
																											kündigen.
																		
			
				
																						Should
																											one
																											of
																											the
																											Parties
																											fail
																											to
																											comply
																											with
																											its
																											obligations
																											laid
																											down
																											in
																											this
																											Agreement,
																											the
																											other
																											Party
																											shall
																											have
																											the
																											right
																											to
																											terminate
																											this
																											Agreement
																											by
																											serving
																											a
																											notice
																											of
																											one
																											month.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											bedaure
																											insbesondere
																											die
																											Schwächen
																											bei
																											den
																											Bestimmungen
																											über
																											Leverage,
																											bei
																											den
																											Garantien
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Offshore-Fonds,
																											die
																											einen
																											Pass
																											bekommen
																											können,
																											sowie
																											die
																											Schwächen
																											bei
																											den
																											Private-Equity-Fonds
																											obliegenden
																											Verpflichtungen,
																											die
																											sich
																											häufig
																											als
																											Experten
																											bei
																											der
																											Zerschlagung
																											von
																											Vermögenswerten
																											nicht
																											börsennotierter
																											Unternehmen
																											erweisen.
																		
			
				
																						I
																											deplore,
																											in
																											particular,
																											the
																											weakness
																											of
																											the
																											provisions
																											on
																											leverage,
																											the
																											weakness
																											of
																											the
																											guarantees
																											regarding
																											offshore
																											funds,
																											which
																											will
																											be
																											able
																											to
																											obtain
																											a
																											passport,
																											and
																											the
																											weakness
																											of
																											the
																											obligations
																											incumbent
																											on
																											private
																											equity
																											funds,
																											which
																											are
																											often
																											experts
																											in
																											stripping
																											the
																											assets
																											of
																											unlisted
																											companies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											konkreten
																											Fall
																											der
																											Ausgleichszahlungen
																											zugunsten
																											der
																											Unternehmen
																											der
																											Tirrenia-Gruppe
																											stellt
																											die
																											Kommission
																											fest,
																											dass
																											die
																											diesen
																											Unternehmen
																											obliegenden
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtungen
																											gleichermaßen
																											aus
																											den
																											1991
																											mit
																											dem
																											italienischen
																											Staat
																											getroffenen
																											Vereinbarungen,
																											dem
																											Rechtsrahmen
																											(s.
																											Erwägungsgründe
																											30-34)
																											und
																											den
																											Fünfjahresplänen
																											(s.
																											Erwägungsgründe
																											37,
																											38
																											und
																											39)
																											erwachsen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											the
																											compensation
																											paid
																											to
																											the
																											Tirrenia
																											Group
																											companies,
																											the
																											Commission
																											finds
																											that
																											the
																											public
																											service
																											obligations
																											imposed
																											on
																											the
																											companies
																											arise
																											simultaneously
																											from
																											the
																											agreements
																											concluded
																											with
																											the
																											Italian
																											State
																											in
																											July
																											1991,
																											the
																											legal
																											framework
																											(see
																											recitals
																											30
																											to
																											34)
																											and
																											the
																											five-year
																											plans
																											(see
																											recitals
																											37
																											to
																											39).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Prüfung
																											der
																											tatsächlichen
																											Notwendigkeit
																											[48]
																											und
																											des
																											Umfangs
																											der
																											den
																											Regionalgesellschaften
																											derzeit
																											obliegenden
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verpflichtungen
																											und
																											der
																											Notwendigkeit
																											eines
																											Kostenausgleichs
																											muss
																											die
																											Kommission
																											feststellen,
																											ob
																											Wettbewerber
																											bestehen,
																											die
																											Dienste
																											anbieten,
																											die
																											jenen
																											des
																											öffentlichen
																											Betreibers
																											ähnlich
																											oder
																											vergleichbar
																											sind
																											und
																											den
																											Anforderungen
																											der
																											italienischen
																											Behörden
																											genügen.
																		
			
				
																						In
																											verifying
																											the
																											existence
																											of
																											an
																											actual
																											public
																											service
																											requirement
																											[48]
																											and
																											the
																											extent
																											of
																											the
																											obligations
																											actually
																											imposed
																											on
																											the
																											regional
																											concessionary
																											companies,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											need
																											to
																											compensate
																											the
																											cost
																											of
																											such
																											services,
																											the
																											Commission
																											needs
																											to
																											establish
																											whether
																											or
																											not
																											there
																											are
																											competing
																											operators
																											offering
																											services
																											similar
																											or
																											comparable
																											to
																											those
																											offered
																											by
																											the
																											public
																											operator
																											and
																											which
																											would
																											meet
																											the
																											requirements
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											Italian
																											authorities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gegenmaßnahmen
																											sind
																											zu
																											beenden,
																											sobald
																											der
																											verantwortliche
																											Staat
																											die
																											ihm
																											nach
																											dem
																											Zweiten
																											Teil
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											völkerrechtswidrige
																											Handlung
																											erfüllt
																											hat.
																		
			
				
																						Countermeasures
																											shall
																											be
																											terminated
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											responsible
																											State
																											has
																											complied
																											with
																											its
																											obligations
																											under
																											part
																											two
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											internationally
																											wrongful
																											act.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											dem
																											Hersteller
																											nach
																											dieser
																											Richtlinie
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											gelten
																											auch
																											für
																											die
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Person,
																											die
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											vorgefertigte
																											Produkte
																											montiert,
																											abpackt,
																											behandelt,
																											aufbereitet
																											und/oder
																											kennzeichnet
																											und/oder
																											für
																											die
																											Festlegung
																											der
																											Zweckbestimmung
																											als
																											Produkt
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											das
																											Inverkehrbringen
																											im
																											eigenen
																											Namen
																											verantwortlich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											obligations
																											of
																											this
																											Directive
																											to
																											be
																											met
																											by
																											manufacturers
																											also
																											apply
																											to
																											the
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											who
																											assembles,
																											packages,
																											processes,
																											fully
																											refurbishes
																											and/or
																											labels
																											one
																											or
																											more
																											ready-made
																											products
																											and/or
																											assigns
																											to
																											them
																											their
																											intended
																											purpose
																											as
																											devices
																											with
																											a
																											view
																											to
																											their
																											being
																											placed
																											on
																											the
																											market
																											under
																											his
																											own
																											name.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Erfüllt
																											eine
																											der
																											Vertragsparteien
																											eine
																											der
																											ihr
																											aufgrund
																											der
																											vorhergehenden
																											Artikel
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											nicht,
																											kann
																											die
																											andere
																											Partei
																											das
																											Abkommen
																											unter
																											Einhaltung
																											einer
																											Frist
																											von
																											einem
																											Monat
																											kündigen.
																		
			
				
																						Should
																											one
																											of
																											the
																											Parties
																											fail
																											to
																											comply
																											with
																											its
																											obligations
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											previous
																											Articles,
																											the
																											other
																											Party
																											shall
																											have
																											the
																											right
																											to
																											terminate
																											this
																											Agreement
																											by
																											serving
																											a
																											notice
																											of
																											one
																											month.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Wird
																											nach
																											Unterabsatz
																											1
																											keine
																											Sicherheit
																											verlangt,
																											so
																											können
																											die
																											Zollbehörden
																											dennoch
																											von
																											der
																											in
																											Artikel
																											189
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Person
																											eine
																											Erklärung
																											anfordern,
																											in
																											der
																											die
																											dieser
																											Person
																											gesetzlich
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											aufgeführt
																											sind.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											security
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											preceding
																											subparagraph
																											is
																											not
																											required,
																											the
																											customs
																											authorities
																											may
																											nevertheless
																											require
																											from
																											the
																											person
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											189
																											(1)
																											an
																											undertaking
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											obligations
																											which
																											that
																											person
																											is
																											legally
																											obliged
																											to
																											fulfil.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											dem
																											Hersteller
																											nach
																											dieser
																											Richtlinie
																											obliegenden
																											Verpflichtungen
																											gelten
																											auch
																											für
																											die
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Person,
																											die
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											vorgefertigte
																											Geräte
																											montiert,
																											abpackt,
																											behandelt,
																											aufbereitet
																											und/oder
																											kennzeichnet
																											und/oder
																											für
																											die
																											Festlegung
																											der
																											Zweckbestimmung
																											als
																											Gerät
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											das
																											Inverkehrbringen
																											im
																											eigenen
																											Namen
																											verantwortlich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											obligations
																											of
																											this
																											Directive
																											to
																											be
																											met
																											by
																											manufacturers
																											also
																											apply
																											to
																											the
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											who
																											assembles,
																											packages,
																											processes,
																											fully
																											refurbishes
																											and/or
																											labels
																											one
																											or
																											more
																											ready-made
																											products
																											and/or
																											assigns
																											to
																											them
																											their
																											intended
																											purpose
																											as
																											a
																											device
																											with
																											a
																											view
																											to
																											their
																											being
																											placed
																											on
																											the
																											market
																											under
																											his
																											own
																											name.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Bestätigung
																											entbindet
																											den
																											Eigentümer
																											oder
																											Halter
																											jedoch
																											nicht
																											von
																											etwaigen
																											ihm
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Richtlinie
																											obliegenden
																											Verpflichtungen.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											an
																											endorsement
																											shall
																											not
																											release
																											the
																											owner
																											or
																											keeper
																											from
																											any
																											legal
																											obligation
																											under
																											this
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018