Übersetzung für "Ortsbild" in Englisch
Sie
dominieren
100
Meter
über
dem
Talniveau
das
Ortsbild
von
Gerolstein.
They
dominate
the
town’s
appearance,
looming
100
m
above
the
valley.
Wikipedia v1.0
Die
Straßen
laufen
auf
sie
zu,
das
Ortsbild
erhält
einen
mittelalterlichen
Charakter.
Village
streets
run
toward
the
central
church,
giving
these
villages
a
distinct
medieval
character.
Wikipedia v1.0
Das
Ortsbild
ist
noch
deutlich
von
der
Zeit
der
Türkenherrschaft
geprägt.
One
of
the
most
noticeable
features
of
the
town
is
the
old
Genoese
fortress
on
the
hill
in
the
middle
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Einige
Brände
veränderten
das
Ortsbild
nachhaltig.
Later
on,
some
fires
changed
the
town
forever.
WikiMatrix v1
Eine
kleine
Marien-Kirche
inmitten
des
Dorfes
prägt
das
Ortsbild.
There
is
a
small
chapel
in
the
centre
of
the
village.
Wikipedia v1.0
Das
Dorf
Filisur
wurde
zum
Ortsbild
von
nationaler
Bedeutung
erklärt.
The
village
of
Filisur
has
been
declared
a
site
of
national
importance.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Restaurants,
Cafés,
Boutiquen
und
ein
internationales
Publikum
prägen
das
Ortsbild.
Small
restaurants,
cafes,
boutiques
and
an
international
audience
characterize
the
townscape.
ParaCrawl v7.1
Das
Ortsbild
ist
geprägt
von
den
typischen
alten
Steinhäusern
im
Stil
der
Region.
The
townscape
is
dominated
by
the
typical
old
stone
houses
in
the
regional
style.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Pfarrkirche
und
die
Wallfahrtskirche
hoch
über
Rietz
prägen
das
Ortsbild.
The
parish
church
and
pilgrimage
church
high
above
Rietz
in
particular
mark
the
image
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Umgebindehäuser
prägen
ganz
besonders
das
Ortsbild
von:
These
traditional
homes
are
especially
conspicuous
in
the
town
of:
ParaCrawl v7.1
Seither
prägt
die
markante
Silhouette
des
Hotel
Post
das
Ortsbild
von
St.
Anton.
The
Hotel
Post’s
striking
silhouette
has
characterised
St.
Anton’s
local
image
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Und
das
hat
es
nicht
zuletzt
seinem
harmonischen
Ortsbild
zu
verdanken.
And
that
is
as
much
due
to
its
harmonious
village
appearance.
ParaCrawl v7.1
In
dieses
Ortsbild
wird
jeweils
die
Position
des
Aushubwagens
4
hineingerechnet.
The
position
of
the
excavating
car
4
is
figured
into
said
positional
image
in
each
case.
EuroPat v2
Kirchen
und
Kapellen
gehören
zum
Ortsbild
von
Binn.
Churches
and
chapels
contribute
to
the
village
image
of
Binn.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
prägen
historische
Gebäude
wie
Kirche,
Schifffahrtsmuseum
und
Ruine
Hinterhaus
das
Ortsbild.
Historical
buildings
such
as
the
church,
maritime
museum
and
the
ruin
of
the
Hinterhaus
define
the
town's
skyline.
ParaCrawl v7.1
Schmale
Gassen
mit
typisch
potugiesichen
Häusern
kennzeichnen
das
Ortsbild.
Narrow
streets
with
typically
Portuguese
houses
are
part
of
the
local
landscape.
ParaCrawl v7.1
Neben
seiner
kirchlichen
Bedeutung
ist
er
somit
prägend
für
das
Ortsbild
von
Bayerbach.
It
is
therefore,
in
addition
to
its
ecclesiastical
significance,
a
defining
feature
of
the
townscape
of
Bayerbach.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
zu
sehen
vornehmen
muss
den
Phophonyane-Wasserfällen
spektakulären
Ortsbild
fotografieren.
If
you
make
it
to
see
the
Phophonyane
Falls
make
sure
to
take
photos
of
the
spectacular
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Ensemble
fügt
sich
durch
Körnung
und
Setzung
harmonisch
in
das
Ortsbild
ein.
The
ensemble
blends
in
harmoniously
with
the
townscape
through
its
granulation
and
setting.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kernzone
ist
das
alte,
bäuerlich-gewerbliche
Ortsbild
weitgehend
erhalten
geblieben.
In
the
central
area,
the
old
agricultural
and
commercial
townscape
has
been
largely
preserved.
ParaCrawl v7.1