Übersetzung für "Parteigründung" in Englisch

Seit ihrer Parteigründung fordert die MLPD das Verbot aller faschistischen Organisationen.
Since its founding the MLPD calls for the banning of all fascist organizations.
ParaCrawl v7.1

Der Parteigründung folgend sicherten ihr eine große Zahl von Städten in der Kabylei ihre Unterstützung zu.
Following the party's creation, a number of towns in Kabylia gave them their support.
WikiMatrix v1

Im November 2011 erfolgte die Parteigründung unter der leicht geänderten Bezeichnung Coalition Avenir Québec.
In November 2011 it became an official party under the name Coalition Avenir Québec (CAQ).
WikiMatrix v1

Er war zu diesem Zeitpunkt erst 35 Jahre alt und der erste von der APRA gestellte Präsident seit Parteigründung.
For the first time in its sixty-year history, the APRA party came to power in Peru.
Wikipedia v1.0

Sie war von Parteigründung an in der Forza Italia engagiert und leitete seit 1994 den parteinahen "Club azzurro" in Desenzano del Garda.
Member of the Forza Italia political movement of Silvio Berlusconi since its foundation in 1994, during the same year she became chairperson of the "Azzurri" club in Desenzano del Garda settling the first representation of Forza Italia in the Province of Brescia.
Wikipedia v1.0

Er lehnte es Anfang Januar 2015 ab, sich der neugegründeten Partei des bei der Wahl unterlegenen Marzouki anzuschließen und schließt eine eigene Parteigründung nicht aus.
In January 2015, he refused to join the new party of the losing presidential candidate Marzouki but did not rule out founding a party of his own.
Wikipedia v1.0

Die Liberaldemokraten sind bestrebt, einen Entwurf ihrer Verfassungsänderungen bis zum fünfzigsten Jahrestag der Parteigründung in diesem November fertig zu stellen.
The Liberal Democrats aim to have their draft constitutional amendments ready for the 50th anniversary of the party’s founding this November.
News-Commentary v14

Die Gründung der neuen Saenuri-Partei begann im Februar 2017 mit der Errichtung eines Vorbereitungsausschuss und der ersten Einreichung von Dokumenten zur Parteigründung an die Nationale Wahlkommission.
The foundation of the new Saenuri party began in February 2017 with the establishment of a committee and submission of party formation documents to the national voting commission.
WikiMatrix v1

Ein Ausschuss zur Vorbereitung der Parteigründung wurde eingesetzt und auf einer weiteren Sitzung am 12. September, die als die eigentliche Gründungssitzung der CSU gilt, der Name Bayerische Christliche-Soziale Union beschlossen.
A committee to prepare the party's founding was used and adopted at a further meeting on September 12, which is considered the actual founding meeting of the CSU, under the name of the Bavarian Christian Social Union.
WikiMatrix v1

Im Sommer 2017 entschied sich Stavros Theodorakis, Gründer und Vorsitzender der sozialliberalen Partei To Potami, sich der Parteigründung anzuschließen.
In the summer of 2017, Stavros Theodorakis, leader and founder of The River also decided to participate in the creation of the party.
WikiMatrix v1

Basis für die Parteigründung war eine Petition auf change.org, bei der Initiatoren versprachen, als Partei im September 2017 bei der Bundestagswahl anzutreten, wenn die Petition mindestens 100.000 Unterschriften erreicht.
The basis for the party's founding was a petition on change.org, in which petitioners promised to run as a party in September 2017 at the federal election if the petition reached at least 100,000 signatures, which it reached on 20 July 2017.
WikiMatrix v1

Sie zielte entgegen gängiger Annahmen jedoch gerade nicht auf eine Radikalisierung, sondern auf eine Mäßigung der Außerparlamentarischen Opposition, um diese in Form einer Parteigründung unter Einfluss der SEW kontrollieren zu können.
It did not, however, aim at countervailing assumptions, but on a moderation of the extra-parliamentary opposition in order to be able to control them in the form of a party formation under the influence of SEW.
WikiMatrix v1

Der Ort der Parteigründung war ein historischer, denn am 10. Oktober 1847 hatten sich bei der Heppenheimer Tagung die gemäßigten Liberalen im Vorfeld der Märzrevolution getroffen.
The place for the party's foundation was chosen deliberately: it was at the Heppenheim Assembly that the moderate liberals had met in October 1847 before the March Revolution.
WikiMatrix v1

Nach dem Erfolg der schwedischen Piratenpartei bei den Europawahlen 2009 stieg das Interesse an einer Parteigründung rapide und am 30. Juli 2009 wurde die Partei offiziell registriert.
The official formation of the Pirate Party in the UK followed shortly after the European elections and the Pirate Party UK was officially registered on 30 July 2009.
WikiMatrix v1

Diese Parteigründung, in einem Brennpunkt der internationalen Entwicklung gelegen, musste unwillkürlich auch ein Gegenstand der Spekulation und der Beeinflussung durch andere politische Kräfte werden: der Sozialdemokratie, des Revisionismus, wie er vor allem mit der damaligen Sowjetunion in Verbindung stand, aber auch konservativer Kräfte.
This party foundation, situated in a focus of the international development, must involuntarily become also an object of speculation and influencing from the part of different political forces: of Social Democracy, of revisionism as associated above all with the then Soviet Union, but also of conservative forces.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Gründungsprotokoll müssen neben der Beschlussfassung zur Parteigründung auch die Beschlussfassungen von Satzung (inklusive Nebenordnungen) und Programm sowie die demokratische und geheime Wahl des Vorstands ersichtlich sein.
In addition to the decision to establish a party, these minutes have to contain the decisions taken with regard to the statutes (including additional regulations) and the party’s program, and the democratic and secret election of the executive committee.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ende der Maßnahmen des Wohlfahrtstaates und der produktiven Restrukturierung schien der Punkt der Neuzusammensetzung immer abstrakter zu werden: zunächst, in den letzten Tagen des Potere Operaio, die Fixierung auf eine Parteigründung, und dann in Negris Schriften die abstrakte Arbeit ('Krise des Planungsstaates') und die sozialisierten ArbeiterInnen ('ProletarierInnen und Staat').
With the end of the welfare State arrangement and productive restructuring, the point of recomposition seems to become more and more abstract: -- first the party-building fixation of Potere Operaio's last days, then, in Negri's work, abstract labour ('Crisis of the planner-State') and the socialised worker ('Proletarians and the State').
ParaCrawl v7.1

Sollte innerhalb von sechzig Tagen nach Einreichen eines Antrags auf Parteigründung keine Antwort erfolgt sein, gilt die Gründung der Partei als genehmigt.
Should no answer be forthcoming within 60 days after the submission of the application for the founding of a new party, the foundation of the party qualifies as approved.
ParaCrawl v7.1

Die "Geschichte der MLPD" endet ja mit der Parteigründung 1982, die immerhin jetzt schon 24 Jahre her ist.
The History of the MLPD ends with the founding of the party in 1982. Since then 24 years have passed.
ParaCrawl v7.1

Der Urteilsspruch des Bundesverfassungsgerichts erhält deshalb ein besonderes Gewicht dadurch, daß er eine Parteigründung unbelehrbarer Nationalsozialisten trifft und die SRP als Nachfolgeorganisation der NSDAP entlarvt.
Thus the judgment of the Federal Constitutional Court is particularly significant because it affects a party established by hard-core National Socialists and exposes the SRP as the successor organisation to the NSDAP.
ParaCrawl v7.1

Während den Festlichkeiten zum 60-jährigen Jubiläum der Parteigründung domi-nierten diese Symbole das Stadtbild von Pyongyang auf Flaggen, Postern, als riesige Ballone oder auf anderen Propagandaträ-gern.
On flags, posters or as huge balloons, the sym-bols dominated the streets of Pyongyang during the festivities of the Partys' 60th Anniversary.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ende der Maßnahmen des Wohlfahrtstaates und der produktiven Restrukturierung schien der Punkt der Neuzusammensetzung immer abstrakter zu werden: zunächst, in den letzten Tagen des Potere Operaio, die Fixierung auf eine Parteigründung, und dann in Negris Schriften die abstrakte Arbeit (‚Krise des Planungsstaates’) und die sozialisierten ArbeiterInnen (‚ProletarierInnen und Staat’).
With the end of the welfare State arrangement and productive restructuring, the point of recomposition seems to become more and more abstract: -- first the party-building fixation of Potere Operaio’s last days, then, in Negri’s work, abstract labour (‘Crisis of the planner-State’) and the socialised worker (‘Proletarians and the State’).
ParaCrawl v7.1

Trotz der häufigen und regelmäßigen Präsenz des Parteivorsitzenden Pablo Iglesias in TV-Shows während des Wahlkampfes und sogar bereits lange vor der Parteigründung, blieb Podemos’ ideologische Selbstdefinition zum Zeitpunkt der Europawahl vage.
At the time of the EP elections, and despite the frequent and regular presence of its party leader on TV shows during the campaign and even long before the launch of the party, Podemos’ ideological self-definition remained vague.
ParaCrawl v7.1

Die jetzt nachfolgende Generation an der Spitze der Parteiführung ist bereits Produkt unseres Parteiaufbaus nach der Parteigründung und hat die komplizierte Zeit des Parteiaufbaus in den 1970er-Jahren gar nicht persönlich miterlebt.
The successor generation in the party leadership already is a product of our party building work since the party founding and did not personally experience the complicated time of party building in the 1970s.
ParaCrawl v7.1