Übersetzung für "Philologisch" in Englisch

Die Etymologie von Gen 19:37 (LXX) ist nicht philologisch und moderne Vermutungen sind unsicher.
The etymology of Gen 19:37 (LXX) is not philological, and modern guesses are uncertain.
ParaCrawl v7.1

Seine Herangehensweise ist transdisziplinär, das heißt nicht nur philologisch und historisch, sondern auch botanisch und medizinisch, ethnologisch und anthropologisch, und stellt damit eine Ethnobotanik und Ethnopharmakologie dar.
His main research area is medicinal plants of Antiquity, his approach being transdisciplinary, that is, not only philological and historical, but also botanical and medical, ethnological and anthropological, constituting ethnobotany and ethnopharmacology.
WikiMatrix v1

Die Fellows werden auf Grundlage einer Ausschreibung ausgewählt, wobei der Schwerpunkt auf der Einladung von historisch oder philologisch ausgebildeten Wissenschaftlern liegt.
Fellows will be recruited through a call for applications, with an emphasis on invitations of scholars trained in a branch of the historical or philological disciplines.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird oft – und philologisch gesehen ist das gar nicht so unvernünftig – von einer Synonymie der Begriffe Kulturindustrie und Hollywood ausgegangen.
It is often assumed that the terms ‹culture industry‹ and ‹Hollywood› are synonymous, and philologically, this is not unreasonable.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig führte er bei Froben durch "Vorworte" Werke von Erasmus, Thomas More und anderen Humanisten ein und zeichnete sich dabei durch eine philologisch sichere Methodik aus: wie entdeckt man trotz der Entartung der bereits übertragenen Texte die "guten Lehren"?
At the same time, he introduced, for Johann Froben, the works of Erasmus, Thomas More and other humanists by means of "Prefaces" which show the way to a reliable philological method, how to choose the "good readings", in spite of the deteriorated texts transmitted by manuscripts.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sagen, philologisch ist er im Konzil noch nicht völlig ausgereift, aber es ist Frucht des Konzils, daß der Begriff der Gemeinschaft immer mehr zum Ausdruck des Wesens der Kirche geworden ist, Gemeinschaft in den verschiedenen Dimensionen: Gemeinschaft mit dem dreifaltigen Gott – der selbst Gemeinschaft zwischen Vater, Sohn und Heiligem Geist ist –, sakramentale Gemeinschaft, konkrete Gemeinschaft im Episkopat und im Leben der Kirche.
I would say that, philologically, it is not yet fully developed in the Council, yet it is as a result of the Council that the concept of communion came more and more to be the expression of the Church’s essence, communion in its different dimensions: communion with the Trinitarian God – who is himself communion between Father, Son and Holy Spirit – sacramental communion, and concrete communion in the episcopate and in the life of the Church.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr werden historisch oder philologisch ausgebildete Postdoktoranden eingeladen, als Fellows innerhalb der Forschungsgruppe an ihren eigenen Forschungsprojekten zu arbeiten.
Postdoc-fellows, trained in a branch of the historical or philological disciplines, are invited annually to work on their own research projects within the research group.
ParaCrawl v7.1

Ich ziehe die erste Option vor, die – auch wenn sie nicht philologisch ist – meine persönliche Sensibilität widerspiegelt.
I prefer the first option, even if it isn't as philological, because it reflects my personality.
ParaCrawl v7.1

Schlegel ist als intellektueller Kosmopolit und philologisch geschulter homme de lettres der Repräsentant eines kulturellen Bewusstseins, das keine nationalen Grenzen kennt.
As an intellectual cosmopolitan and homme de lettres with a philological training, Schlegel is the ideal representative of cultural awareness that transcends national borders.
ParaCrawl v7.1