Übersetzung für "Planungsamt" in Englisch
Leider
wurde
dieses
Vorhaben
vom
Planungsamt
abgelehnt,
das
nicht
dem
Staat
untersteht.
Unfortunately,
planning
was
refused
by
the
planning
board,
who
are
not
accountable
to
the
Government.
Europarl v8
Üstünel
arbeitete
außerdem
beim
Staatlichen
Planungsamt
der
Türkei.
Üstünel
served
also
in
the
State
planning
Organization
of
Turkey.
WikiMatrix v1
Das
Zentrale
Planungsamt
in
den
Niederlanden
hat
2002
eine
Analyse
vorgelegt,
in
der
die
möglichen
Ursachen
für
die
Ineffizienz
der
Strukturfondspolitik
aufgedeckt
werden.
In
2002,
the
Central
Planning
Office
in
the
Netherlands
presented
a
study
identifying
the
possible
causes
of
the
ineffectiveness
of
Structural
Funds
policy.
Europarl v8
Anfang
der
1960er-Jahre
wurde
Campbelltown
vom
Planungsamt
von
New
South
Wales
zur
Satellitenstadt
von
Sydney
und
Mittelzentrum
für
das
Gebiet
südwestlich
der
Hauptstadt
erklärt.
Campbelltown
was
designated
in
the
early
1960s
as
a
satellite
city
by
the
New
South
Wales
Planning
Authority,
and
a
regional
capital
for
the
south
west
of
Sydney.
Wikipedia v1.0
Die
Studie
der
ING-Barings
Bank
aus
dem
Jahre
1998
wurde
von
der
OECD
in
ihrem
Bericht
über
das
Jahr-2000-Problem
zitiert,
und
eine
ähnliche
Aktion
wurde
1999
vom
CPB
durchgeführt
(das
zentrale
Planungsamt
ist
für
Wirtschaftsprognosen
in
den
Niederlanden
zuständig).
The
study
by
ING-Barings
Bank
in
1998
was
cited
by
the
OECD
in
its
report
on
the
Y2K
problem,
and
a
similar
action
was
undertaken
by
the
CPB
in
1999
(the
Central
Planning
Bureau
is
responsible
for
economic
forecasting
in
the
Netherlands).
TildeMODEL v2018
Eine
Weile
arbeitete
sie
als
Dozentin
an
der
Universität
Istanbul
und
später
als
Ökonomin
bei
dem
Staatlichen
Planungsamt
in
Ankara.
She
jobbed
a
while
as
a
lecturer
at
Istanbul
University
and
later
at
the
State
Planning
Organization
(DPT)
in
Ankara
in
her
capacity
as
an
economist.
WikiMatrix v1
Ein
zentralisierter
Struktur
wandel-Fonds,
der
vom
Zentralen
Planungsamt
im
Wirtschaftsministerium
geführt
wird,
betreut
größere
Unter
nehmen.
A
centralized
fund
of
structural
change,
run
by
the
central
planning
office
with
the
Ministry
of
Industry,
deals
with
larger
scale
companies.
EUbookshop v2
Diese
Pläne
wurden
zwar
vom
städtischen
Planungsamt
kürzlich
abgelehnt,
aber
die
Bewohner
wollen
den
Kampf
um
ihren
angestammten
Wohnraum
fortsetzen.
Although
these
proposals
were
recently
rejected
by
the
city
planning
authority
the
residents
plan
to
continue
their
fight
to
control
the
area
they
have
made
their
home.
EUbookshop v2
Die
Analyse
in
diesem
Kapitel
basiert
vor
allem
auf
einem
Modell
des
Steuer-
und
Sozialsicherungssystems,
das
von
dem
Zentralen
Planungsamt
in
Den
Haag
für
die
Kommission
entwickelt
wurde.
The
analysis
in
this
chapter
is
based
heavily
on
a
model
of
the
tax
and
social
protection
system
developed
by
the
Central
Planning
Bureau
in
the
Hague
for
the
Commission
Services.
EUbookshop v2
Die
Analyse
dieses
Kapitels
beruht
auf
einem
Modell
der
Steuer-
und
Sozialsysteme,
das
vom
Zentralen
Planungsamt
in
Den
Haag
für
die
Kommission
entwickelt
wurde.
The
analysis
in
this
chapter
is
based
heavily
on
a
model
of
the
tax
and
social
protection
system
developed
by
the
Central
Planning
Bureau
in
the
Hague
for
the
Commission
Services.
EUbookshop v2
Die
Gazi
University
hat
viele
Projekte
unterhalten,
die
durch
verschiedene
Quellen
wie
die
EU,
Tubitak
(Türkische
Wissenschaftsorganisation),
das
staatliche
Planungsamt,
etc.
unterstützt
wurden.
Gazi
University
has
managed
lots
of
project
funded
different
sources
such
as
EU,
Tubitak
(Turkish
science
foundation),
State
Planning
office,
etc.
ParaCrawl v7.1
Bereits
2009
haben
verschiedene
Treffen
zwischen
dem
Projektteam
und
dem
Planungsamt
von
Hefei
stattgefunden,
in
denen
mögliche
Schwerpunkte
der
Stadt-
und
Verkehrsentwicklung
diskutiert
wurden.
In
2009,
there
have
been
several
meetings
of
the
METRASYS
team
and
the
Hefei
Institute
of
Planning
and
Design
to
discuss
special
topics
of
urban
and
transportation
planning.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
geplant,
das
fertige
Mobilitätskonzept
im
Oktober
im
Hochbau-
und
Planungsamt
aufzulegen,
zusammen
mit
der
separaten
Baueingabe
für
das
neue
Bürogebäude.
The
finalised
mobility
concept
willl
be
submitted
to
the
Construction
and
Planning
Office
in
October,
together
with
a
separate
building
application
for
the
new
office
building.
ParaCrawl v7.1
Die
EntwÃ1?4rfe
-
Beschluss
des
Basler
Grossen
Rates
und
Bebauungsplan
-
können
ab
25.
August
2014
während
30
Tagen
im
Basler
Planungsamt
an
der
Rittergasse
4,
Basel,
eingesehen
werden.
The
draft
proposals
?
the
decision
of
the
Basel
Cantonal
Parliament
(Grossratsbeschluss)
and
the
development
plan
(Bebauungsplan)
?
can
be
viewed
at
the
Basel
City
Planning
Office
(Planungsamt)
at
Rittergasse
4,
Basel,
for
30
days
as
of
25
August
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
Untergeschoss
wurde
unter
Leitung
des
Architekten
Gian
Fistarol
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Hochbau-
und
Planungsamt
baulich
saniert.
The
basement
was
modernized
under
the
supervision
of
the
architect
Gian
Fistarol
in
consultation
with
the
Building
and
Planning
Department.
ParaCrawl v7.1
Seit
Juni
2007
wird
xirrus
Qensure
auch
im
Planungsamt
einer
Schweizer
Stadt
zur
Dokumentation
und
Qualitätssicherung
eingeführt
und
eingesetzt.
Since
June
2007,
xirrus
Qensure
has
been
introduced
and
is
applied
in
a
planning
office
of
a
swiss
city
for
documentation
and
quality
assurence.
ParaCrawl v7.1
Diese
aufwendige
Arbeit
führte
dazu,
dass
ein
Spieldesigner
Hausverbot
im
örtlichen
Planungsamt
bekam,
weil
er
zu
viel
Zeit
dort
verbrachte,
um
Material
zu
durchforsten.
The
large
scale
led
to
one
of
the
team's
artists
being
banned
from
local
planning
offices,
as
he
spent
too
much
time
looking
at
reference
material.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
gehören:
das
Planungsamt,
die
Verkehrsplanung,
das
Grünflächenamt,
das
Jugend-
sowie
das
Schulamt,
das
Sportamt
und
der
Stadtsportbund,
das
Amt
für
Umwelt-
und
Klimaschutz,
das
Sozialamt
oder
auch
das
Gesundheitsamt.
These
include
the
planning
authorities,
the
urban
transport
planning,
the
Parks
Department,
local
youth
and
education
authorities,
the
Sports
Department,
the
local
Sports
Federation,
the
Office
for
Environmental
and
Climate
Protection,
the
Social
Welfare
Office
and
the
Health
Department.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
prüft
das
Planungsamt
der
Bundeswehr
das
so
genannte
"System
mit
der
Fähigkeit
zum
Hemmen
und
Kanalisieren
von
Bewegungen".
Currently,
the
planning
office
of
the
German
Armed
Forces
is
examining
a
"system
with
the
ability
to
inhibit
and
channel
movements".
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2005
wurde
vom
Planungsamt
der
Stadt
Kassel
ein
Workshop
zur
Konzeptentwicklung
unter
Beteiligung
von
acht
Kasseler
Architektenbüros
und
zwei
Landschaftsplanungsbüros
durchgeführt.
In
2005,
the
Planning
Authorities
of
the
City
of
Kassel
held
a
workshop
with
eight
architecture
firms
from
Kassel
and
two
landscape
architecture
firms
to
develop
a
concept
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
einführenden
Texte
in
die
einzelnen
Kapitel
der
Ausstellung
sind
jeweils
dreisprachig.Das
Untergeschoss
wurde
unter
Leitung
des
Architekten
Gian
Fistarol
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Hochbau-
und
Planungsamt
baulich
saniert.
The
texts
introducing
each
"chapter"
are
provided
in
three
languages.The
basement
was
modernized
under
the
supervision
of
the
architect
Gian
Fistarol
in
consultation
with
the
Building
and
Planning
Department.
ParaCrawl v7.1