Übersetzung für "Planungsamt" in Englisch

Leider wurde dieses Vorhaben vom Planungsamt abgelehnt, das nicht dem Staat untersteht.
Unfortunately, planning was refused by the planning board, who are not accountable to the Government.
Europarl v8

Üstünel arbeitete außerdem beim Staatlichen Planungsamt der Türkei.
Üstünel served also in the State planning Organization of Turkey.
WikiMatrix v1

Das Zentrale Planungsamt in den Niederlanden hat 2002 eine Analyse vorgelegt, in der die möglichen Ursachen für die Ineffizienz der Strukturfondspolitik aufgedeckt werden.
In 2002, the Central Planning Office in the Netherlands presented a study identifying the possible causes of the ineffectiveness of Structural Funds policy.
Europarl v8

Anfang der 1960er-Jahre wurde Campbelltown vom Planungsamt von New South Wales zur Satellitenstadt von Sydney und Mittelzentrum für das Gebiet südwestlich der Hauptstadt erklärt.
Campbelltown was designated in the early 1960s as a satellite city by the New South Wales Planning Authority, and a regional capital for the south west of Sydney.
Wikipedia v1.0

Die Studie der ING-Barings Bank aus dem Jahre 1998 wurde von der OECD in ihrem Bericht über das Jahr-2000-Problem zitiert, und eine ähnliche Aktion wurde 1999 vom CPB durchgeführt (das zentrale Planungsamt ist für Wirtschaftsprognosen in den Niederlanden zuständig).
The study by ING-Barings Bank in 1998 was cited by the OECD in its report on the Y2K problem, and a similar action was undertaken by the CPB in 1999 (the Central Planning Bureau is responsible for economic forecasting in the Netherlands).
TildeMODEL v2018

Eine Weile arbeitete sie als Dozentin an der Universität Istanbul und später als Ökonomin bei dem Staatlichen Planungsamt in Ankara.
She jobbed a while as a lecturer at Istanbul University and later at the State Planning Organization (DPT) in Ankara in her capacity as an economist.
WikiMatrix v1

Ein zentralisierter Struktur wandel-Fonds, der vom Zentralen Planungsamt im Wirtschaftsministerium geführt wird, betreut größere Unter nehmen.
A centralized fund of structural change, run by the central planning office with the Ministry of Industry, deals with larger scale companies.
EUbookshop v2

Diese Pläne wurden zwar vom städtischen Planungsamt kürzlich abgelehnt, aber die Bewohner wollen den Kampf um ihren angestammten Wohnraum fortsetzen.
Although these proposals were recently rejected by the city planning authority the residents plan to continue their fight to control the area they have made their home.
EUbookshop v2

Die Analyse in diesem Kapitel basiert vor allem auf einem Modell des Steuer- und Sozialsicherungssystems, das von dem Zentralen Planungsamt in Den Haag für die Kommission entwickelt wurde.
The analysis in this chapter is based heavily on a model of the tax and social protection system developed by the Central Planning Bureau in the Hague for the Commission Services.
EUbookshop v2

Die Analyse dieses Kapitels beruht auf einem Modell der Steuer- und Sozialsysteme, das vom Zentralen Planungsamt in Den Haag für die Kommission entwickelt wurde.
The analysis in this chapter is based heavily on a model of the tax and social protection system developed by the Central Planning Bureau in the Hague for the Commission Services.
EUbookshop v2

Die Gazi University hat viele Projekte unterhalten, die durch verschiedene Quellen wie die EU, Tubitak (Türkische Wissenschaftsorganisation), das staatliche Planungsamt, etc. unterstützt wurden.
Gazi University has managed lots of project funded different sources such as EU, Tubitak (Turkish science foundation), State Planning office, etc.
ParaCrawl v7.1

Bereits 2009 haben verschiedene Treffen zwischen dem Projektteam und dem Planungsamt von Hefei stattgefunden, in denen mögliche Schwerpunkte der Stadt- und Verkehrsentwicklung diskutiert wurden.
In 2009, there have been several meetings of the METRASYS team and the Hefei Institute of Planning and Design to discuss special topics of urban and transportation planning.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, das fertige Mobilitätskonzept im Oktober im Hochbau- und Planungsamt aufzulegen, zusammen mit der separaten Baueingabe für das neue Bürogebäude.
The finalised mobility concept willl be submitted to the Construction and Planning Office in October, together with a separate building application for the new office building.
ParaCrawl v7.1

Die EntwÃ1?4rfe - Beschluss des Basler Grossen Rates und Bebauungsplan - können ab 25. August 2014 während 30 Tagen im Basler Planungsamt an der Rittergasse 4, Basel, eingesehen werden.
The draft proposals ? the decision of the Basel Cantonal Parliament (Grossratsbeschluss) and the development plan (Bebauungsplan) ? can be viewed at the Basel City Planning Office (Planungsamt) at Rittergasse 4, Basel, for 30 days as of 25 August 2014.
ParaCrawl v7.1

Das Untergeschoss wurde unter Leitung des Architekten Gian Fistarol in Zusammenarbeit mit dem Hochbau- und Planungsamt baulich saniert.
The basement was modernized under the supervision of the architect Gian Fistarol in consultation with the Building and Planning Department.
ParaCrawl v7.1

Seit Juni 2007 wird xirrus Qensure auch im Planungsamt einer Schweizer Stadt zur Dokumentation und Qualitätssicherung eingeführt und eingesetzt.
Since June 2007, xirrus Qensure has been introduced and is applied in a planning office of a swiss city for documentation and quality assurence.
ParaCrawl v7.1

Diese aufwendige Arbeit führte dazu, dass ein Spieldesigner Hausverbot im örtlichen Planungsamt bekam, weil er zu viel Zeit dort verbrachte, um Material zu durchforsten.
The large scale led to one of the team's artists being banned from local planning offices, as he spent too much time looking at reference material.
ParaCrawl v7.1

Dazu können gehören: das Planungsamt, die Verkehrsplanung, das Grünflächenamt, das Jugend- sowie das Schulamt, das Sportamt und der Stadtsportbund, das Amt für Umwelt- und Klimaschutz, das Sozialamt oder auch das Gesundheitsamt.
These include the planning authorities, the urban transport planning, the Parks Department, local youth and education authorities, the Sports Department, the local Sports Federation, the Office for Environmental and Climate Protection, the Social Welfare Office and the Health Department.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit prüft das Planungsamt der Bundeswehr das so genannte "System mit der Fähigkeit zum Hemmen und Kanalisieren von Bewegungen".
Currently, the planning office of the German Armed Forces is examining a "system with the ability to inhibit and channel movements".
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2005 wurde vom Planungsamt der Stadt Kassel ein Workshop zur Konzeptentwicklung unter Beteiligung von acht Kasseler Architektenbüros und zwei Landschaftsplanungsbüros durchgeführt.
In 2005, the Planning Authorities of the City of Kassel held a workshop with eight architecture firms from Kassel and two landscape architecture firms to develop a concept for this.
ParaCrawl v7.1

Die einführenden Texte in die einzelnen Kapitel der Ausstellung sind jeweils dreisprachig.Das Untergeschoss wurde unter Leitung des Architekten Gian Fistarol in Zusammenarbeit mit dem Hochbau- und Planungsamt baulich saniert.
The texts introducing each "chapter" are provided in three languages.The basement was modernized under the supervision of the architect Gian Fistarol in consultation with the Building and Planning Department.
ParaCrawl v7.1