Übersetzung für "Privatkundenbereich" in Englisch

Strukturreformen bei den Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich haben spürbare direkte Auswirkungen für den Verbraucher.
Structural reforms in retail financial services have a direct, significant impact on consumers.
TildeMODEL v2018

Der Geschäftsbereich Unternehmenssicherheit der MEYTEC wird schrittweise auf den anspruchsvollen Privatkundenbereich ausgedehnt.
MEYTEC’s business division company security is expanding step by step into the challenging area of private clients.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Unternehmens- wie auch der Privatkundenbereich verzeichneten ein Wachstum von 7%.
Both group and individual life business recorded growth of 7%.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmenskundengeschäft betrug das Wachstum 3%, im Privatkundenbereich 1%.
Growth in group life business was 3% and 1% in individual life.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1997 bis 2009 bot die Bank Dienstleistungen im Privatkundenbereich sowie im Geschäftskundenbereich an.
From 1997 until 2009, Citizens Bank offered personal and business banking services over the internet.
Wikipedia v1.0

Die Finanzmärkte im Privatkundenbereich integrieren.
Integrating retail financial markets
TildeMODEL v2018

Die Integration der Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich der Banken ist bisher noch nicht so klar zu erkennen.
Financial integration is not so far clear at the retail level in banking.
TildeMODEL v2018

Die KBC-Bank bietet sowohl im Firmen- als auch im Privatkundenbereich das gesamte Spektrum von Bankdienstleistungen an.
KBC is a bank offering a full range of banking services in both the corporate and retail sectors.
TildeMODEL v2018

Sie ist in ihrem Geschäftsgebiet nach eigenen Angaben Marktführer im Privatkundenbereich in Bezug auf Hauptbankverbindungen.
It is a market leader in the private customer area in relation to main bank connections.
WikiMatrix v1

Zwischen 1997 und 2009 bot die Bank Dienstleistungen im Privatkundenbereich sowie im Geschäftskundenbereich an.
From 1997 until 2009, the Bank offered personal and business banking services over the internet.
WikiMatrix v1

Unsere Wartungsvertragskunden im Privatkundenbereich schätzen unsere langfristige und zuverlässige Betreuung von Heizung, Bad und Sanitärinstallation.
Our maintenance and service customers in the private sector really appreciate our long-lasting and reliable support in installing heating and sanitation.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Privatkundenbereich werden darüber hinaus auch Projekte in Zusammenarbeit mit Architekten und DesignerInnen umgesetzt.
Apart from private clients, the company also implements projects in cooperation with architects and designers.
ParaCrawl v7.1

Sie wirken mit an kleineren Projekten im Privatkundenbereich bis hin zu großen Neubau- oder Modernisierungsvorhaben.
You will be working on anything from smaller projects for private customers, to large building and renovation projects.
ParaCrawl v7.1

Im Privatkundenbereich ist es das erklärte Ziel der Bank, ausge zeichneten Kundenservice zu bieten.
In its business with private customers, the Bank's express goal is to offer excellent customer service.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich unterstütze weder die Vorschläge für einen stärker regulierten und kontrollierten Finanzbinnenmarkt im Privatkundenbereich, noch unterstütze ich den Vorschlag einer automatischen Ausdehnung der Maßnahmen zur Regulierung des Roamings, da diese Regulierungsmaßnahme nur vorübergehend war und zu einer Anpassung der Roaminggebühren hätte führen sollen.
Personally, I do not support the proposals for a more regulated and controlled Single Market for retail finance, nor do I support the proposal for an automatic extension of the measure to regulate roaming, as this regulatory measure was only temporary and should have brought about the realignment of roaming prices.
Europarl v8

Dies wird das Funktionieren des Binnenmarktes für Versicherungen verbessern, insbesondere was Märkte für den Privatkundenbereich betrifft.
That will improve the functioning of that internal market in insurance, particularly as regards retail markets.
Europarl v8

Diese Richtlinie fügt sich auch in den größeren Rahmen legislativer Maßnahmen zur Öffnung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich ein.
This directive also fits into a larger framework of legislative measures designed to open up the internal market for retail financial services.
Europarl v8

Folglich ist es zum jetzigen Zeitpunkt besser, erste Anstrengungen auf andere Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich zu konzentrieren, bei denen es weniger Hindernisse gibt, und durch die aktive Arbeit an diesen Finanzdienstleistungen praktische Erfahrungen und Impulse zu gewinnen.
Consequently, at this stage, it is better to focus initial efforts on other retail financial services, where there are fewer barriers, and to gain practical experience and momentum through actively working on these.
TildeMODEL v2018

Die Banken haben im Privatkundenbereich eine unanfechtbare Position, d.h., sie verfügen über eine außerordent­liche Marktmacht, da alle potenziellen Nachfrager nach Finanzdienstleistungen bereits ihre Kunden sind.
The banks have an unassailable position in retail banking which means that they have unique market power since all users of financial services are already their customers.
TildeMODEL v2018

Daher betreffen die Bedingungen für die Vereinbarkeit der Beihilfe mit der Umstrukturierungsmitteilung im Wesentlichen den Privatkundenbereich und die Vermögensverwaltung (Private Banking), da das Unternehmen seine Präsenz im dem Firmenkundensegment durch die Veräußerung der New HBU bereits deutlich abgebaut hat.
Therefore, the conditions necessary to declare the aid compatible mainly relate to retail and private banking as the company has already substantially reduced its presence in commercial banking via the divestment of New HBU.
DGT v2019

Während im Großkundengeschäft diese Grundsätze nicht maßgeblich eingeschränkt werden, sind für den Privatkundenbereich einige Präzisierun­gen erforderlich.
Whilst, in the wholesale sector, these principles do not have significant limitations, some clarification is needed in the retail sector.
TildeMODEL v2018

Ziel der künftigen Regulierungsbestimmungen ist es, das Bestehen eines Wettbewerbsmarktes für Dienstleistungen und Netze sowohl im Firmen- wie auch im Privatkundenbereich zu gewährleisten, insbesondere bei neuen Diensten (z.B. bei Breitband- und Multimediadiensten).
The aim of the future regulatory framework is to ensure that competitive markets for services and networks exist at both the wholesale and retail level, in particular for new services (e.g. broadband and multimedia).
TildeMODEL v2018

Ungeachtet einiger weniger positiver Ergebnisse ist jedoch nur ein äußerst begrenzter Fortschritt zu verzeichnen, die Funktionsschwächen des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich bestehen fort.
Despite some positive results, however, progress has been limited and the problems for the functioning of a single market in retail financial services remain.
TildeMODEL v2018

Meinen Sie den Privatkundenbereich?
You mean the private client foyer?
OpenSubtitles v2018

Nachdem Josef Ackermann seit Mai 2002 den Vorstand der Konzernmutter führte, kam es zu einem Strategiewechsel, da sich der Privatkundenbereich inzwischen zu einem lukrativen Geschäftsfeld entwickelt hatte.
After Josef Ackermann had been CEO of the parent company since May 2002, there was a change of strategy, as the private customer segment had meanwhile developed into a lucrative business field.
WikiMatrix v1