Übersetzung für "Pumpenhaus" in Englisch
Im
Moment
ist
er
im
Pumpenhaus
eingesperrt.
He's
locked
up
in
the
pump
house
right
now.
OpenSubtitles v2018
Im
Schlosspark
befindet
sich
ein
Tiefbrunnen
mit
Pumpenhaus
für
die
Trinkwasserversorgung
des
Ortes.
There
is
a
deep
well
and
pump
house
in
the
Schlosspark
which
supplies
drinking
water
to
the
village.
WikiMatrix v1
Abel
Frenchs
Mühle
würde
eingerissen,
und
hier
entstand
das
Pumpenhaus.
Abel
French's
Mill
was
razed
and
became
the
site
of
the
pumping
station.
WikiMatrix v1
Im
Zentrum
des
neuen
Stadtviertels
liegt
das
Gebläsehaus
mit
Pumpenhaus
und
Wasserturm.
At
the
centre
of
the
renovated
district
stands
the
blowing
engine
building,
with
pumps
and
a
water
tower.
EUbookshop v2
Sollen
wir
zum
Pumpenhaus
und
gucken,
ob
wir
ihn
sehen
können?
Shall
we
go
to
the
Pump
Room
and
see
ifwe
can
see
him?
OpenSubtitles v2018
Dahinter
ist
das
Pumpenhaus
des
Schwimmbades.
Behind
it
is
the
pump
house
of
the
swimming
pool.
CCAligned v1
Im
Pumpenhaus
ist
ebenso
die
Heizungsverteilung
untergebracht.
Heat
distribution
is
also
located
in
the
pump
house.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
sind
Restaurants,
Villen
und
das
Pumpenhaus
zu
finden.
Behind
it
there
are
restaurants,
villas
and
the
pump
house.
ParaCrawl v7.1
Das
Pumpenhaus
mit
der
zentralen
Pumpenstation
ist
zwischen
Fermenter
und
Post-Fermenter
positioniert.
The
pump
house
with
the
central
pumping
station
is
positioned
between
the
fermenter
and
post-fermenter.
ParaCrawl v7.1
Natursteinmauern,
das
Pumpenhaus
und
ein
Barbecue
grenzen
die
Terrasse
ab.
Natural
stone
walls,
the
pump
house
and
a
barbecue
are
bordering
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Das
benachbarte
Pumpenhaus
lieferte
Kühlwasser
für
die
Hochöfen.
The
neighbouring
pump
house
supplied
the
blast
furnaces
with
cooling
water.
ParaCrawl v7.1
Dahinten
sind
Restaurants,
Villen
und
das
Pumpenhaus
zu
finden.
Behind
it
there
are
restaurants,
villas
and
the
pump
house.
ParaCrawl v7.1
Was
aussieht
wie
eine
maurische
Moschee
ist
in
Wirklichkeit
ein
getarntes
Pumpenhaus.
This
building
looks
like
a
Moorish
mosque,
but
it
actually
is
a
pump
station
in
disguise.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
auch
der
neue
Wasserturm
mit
dem
Pumpenhaus
gebaut.
A
new
water
tower
together
with
a
pumping
station
was
built.
ParaCrawl v7.1
Koproduziert
durch
das
tanzhaus
nrw
und
das
Theater
im
Pumpenhaus
Münster.
Co
production:tanzhaus
nrw,
Theater
im
Pumpenhaus
Münster.
ParaCrawl v7.1
Das
Pumpenhaus
des
alten
Wasserwerks
wird
bis
Mitte
der
1980er
Jahre
als
Lagerraum
genutzt.
The
converted
pump
house
of
this
former
water
treatment
plant
was
used
as
a
storage
facility
until
the
mid
1980s.
CCAligned v1
Die
Rohrleitung
verbindet
das
Pumpenhaus
mit
der
Entladestelle,
etwa
einen
Kilometer
vor
der
Küste.
The
pipeline
connects
the
pump
station
with
the
discharge
point,
about
one
kilometre
off
the
coast.
ParaCrawl v7.1
Sie
zerstörten
die
Brücken,
den
Pumpenhaus,
der
Zeiger,
die
Signale,
die
Telefonverbindung.
They
destroyed
bridges,
pumping
stations,
arrows,
semaphores,
telecommunication.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Pumpenhaus
ist
nur
noch
aktiv,
wenn
der
Sauerstoffgehalt
im
Wasser
zu
niedrig
ist,
da
das
Wasser
dort
über
eine
dreistufige
offene
Kaskade
in
den
See
geleitet
wird.
The
old
pumping
house
is
only
active
today
if
the
oxygen
content
of
the
water
is
too
low,
as
this
water
is
supplied
to
the
lake
through
an
open-air
three-stage
cascading
system
that
raises
oxygen
levels.
Wikipedia v1.0
Eine
zweite
Erweiterung
erfolgte
nach
1861
mit
dem
Maschinen-
oder
Pumpenhaus,
das
zur
Bewässerung
des
Neuen
Gartens
eingerichtet
wurde.
A
second
expansion
was
carried
out
in
1857
with
the
engine
or
pump
house,
which
was
built
to
water
the
New
Garden.
Wikipedia v1.0
Etwa
15
Minuten
später
brach
ein
Elektriker
zusammen
und
andere
Belegschaftsmitglieder
am
Pumpenhaus
mit
offenem
Kreislauf
zeigten
Krankheitssymptome.
Approximately
15
minutes
later
an
electrician
collapsed
and
other
personnel
were
taken
ill
at
the
open
circuit
pump
house.
EUbookshop v2
In
der
Parkanlage
wurde
das
Wegenetz
wiederhergestellt,
2008
das
Schloss
eröffnet,
das
Naturschwimmbecken
reaktiviert
und
2013
das
restaurierte
sogenannte
Wasserschloss
(Pumpenhaus)
wiedereröffnet.
In
the
castle
grounds
the
path
network
was
rebuilt,
the
castle
was
reopened
2008,
the
natural
pool
was
reactivated
and
2013
the
restored
pump
house
was
reopened.
WikiMatrix v1
Zu
diesem
Bohrkomplex
gehören
auch
Lagertanks,
mehrere
Öl-Wasser-Trenneinheiten,
ein
Pumpenhaus,
eine
Kompressorenhalle
und
ein
Bürogebäude.
This
facility
also
houses
storage
tanks,
several
oil-water
separator
units,
a
pump
house,
compressor
house,
and
an
office
building.
WikiMatrix v1
Von
den
früheren
Einrichtungen,
die
bis
zu
90.000
m2
einnahmen,
sind
nur
das
Pumpenhaus
im
unteren
Teil,
der
Kran
namens
Carola
als
Erinnerung
an
die
Hunderte
von
Kränen,
die
die
Uferlandschaft
der
Stadt
bis
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
säumten,
und,
als
letztes,
2
ihrer
Docks
mit
seinen
caissones
oder
Sperrtoren
erhalten.
Of
the
old
premises,
which
occupied
90,000
m2,
the
only
things
that
remain
are
the
Pump
House
at
the
bottom,
the
crane
known
as
Carola
as
a
tribute
to
the
hundreds
of
cranes
that
stood
upon
this
coastal
landscape
of
the
town
not
too
long
ago
and
finally,
two
of
its
dry
docks
with
caisson
lock
gates.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufführungen
im
Theater
im
Pumpenhaus
und
an
den
Städtischen
Bühnen
waren
äußerst
divergent
inszeniert
und
zeigten
in
ihrer
Vielfalt
eine
hohe
Authentizität.
The
performances
in
the
"Theater
im
Pumpenhaus"
and
in
the
"Städtische
Bühnen
Münster"
were
extremely
divergent
and
showed
high
authenticity
in
their
diversity.
ParaCrawl v7.1