Übersetzung für "Quellensteuerabzug" in Englisch

Hiervon ausgenommen sind die einem Quellensteuerabzug unterliegenden Erzeugnisse.
Profits already subject to withholding tax are not included in the base of assessment.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Nichtansässigen beträgt der Quellensteuerabzug 32,4% der eingenommenen Gewinne.
In the case of non-residents, withholding tax is charged at a rate of 32.4 % of the profits distributed.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Nichtansässigen beträgt der Quellensteuerabzug 32,4 % der eingenommenen Gewinne.
In the case of non-residents, withholding tax is charged at a rate of 32.4 % of the profits distributed.
EUbookshop v2

Das gleiche Prinzip gilt für den Quellensteuerabzug.
The same principle applies to any withholding tax deducted.
ParaCrawl v7.1

Liegt diese Bestätigung zum Zeitpunkt der Zahlung nicht vor, so bleibt es dem Mitgliedstaat unbenommen, einen Quellensteuerabzug vorzuschreiben.
If fulfilment of the requirements laid down in this Article has not been attested at the time of payment, the Member State shall be free to require deduction of tax at source.
JRC-Acquis v3.0

Somit ist es an der Zeit, unsere Vorschläge für einen Quellensteuerabzug innerhalb der Europäischen Union vorzulegen.
So it is time to adopt our proposals on savings tax within the European Union.
TildeMODEL v2018

Letzterer kann eine Entlastung von der Doppelbesteuerung vorsehen, indem er entweder derartige Einkünfte von der Steuer befreit oder einen Quellensteuerabzug zulässt.
This latter State may provide for double taxation relief either by exempting such income or by allowing deduction of the tax charged at source.
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag sieht in einer ersten Phase vor, im Verhaeltnis Mutter-/Tochtergesellschaft (Mindestkapitalanteil 25 %) jeglichen Quellensteuerabzug auf diese Zahlungen abzuschaffen.
The proposal for a Directive provides for abolition, during an initial stage, of any withholding tax on such payments between parent and subsidiary companies (minimum holding of 25%).
TildeMODEL v2018

Der Quellensteuerabzug bei Einkünften, die juristische Personen ohne Sitz im Inland erzielt haben und die nicht auf feste Niederlassungen in Portugal anzurechnen sind,
In the case of non­resident entities whose income cannot be attributed to a permanent establishment in Portugal, the tax is paid when the tax return is submitted:
EUbookshop v2

Zinszahlungen in Bezug auf die Schuldverschreibungen können auch ohne Quellensteuerabzug oder sonstige Einbehaltungen nach britischem Steuerrecht erfolgen, wenn die Schuldverschreibungen in weniger als 365 Tagen fällig sind und nicht Teil einer Struktur oder Vereinbarung zur Aufnahme von Fremdkapital sind, in deren Rahmen Verbindlichkeiten noch für einen Zeitraum von mehr als 364 Tagen ausstehen sollen.
Interest on the Notes may also be paid without withholding or deduction on account of United Kingdom tax where the maturity of the Notes is less than 365 days and those Notes do not form part of a scheme or arrangement of borrowing intended to be capable of remaining outstanding for more than 364 days.
ParaCrawl v7.1

Auf den Quellensteuerabzug kann verzichtet werden, wenn das ausländische Finanzinstitut sich gegenüber der US-Steuerverwaltung (IRS) vertraglich verpflichtet, Informationen zu US-Konten im Sinne von § 1471 des IRS-Code 4 zu übermitteln.
US paying agents can refrain from withholding the tax if the foreign financial institution registers with the US Internal Revenue Service (IRS) and agrees to report information on its US accounts within the meaning of section 1471 of the US Internal Revenue Code.
ParaCrawl v7.1

Ist in einem Doppelbesteuerungsabkommen jedoch ein niedrigerer Quellensteuersatz (oder gar kein Quellensteuerabzug) für einen Inhaber der Schuldverschreibungen vorgesehen, kann die HMRC der Emittentin per Mitteilung gestatten, an den Inhaber der Schuldverschreibungen Zinsen ohne Einbehaltung von Steuern (oder unter Einbehaltung von Steuern in Höhe des im jeweiligen Doppelbesteuerungsabkommen vorgesehenen Satzes) zu zahlen.
However, where an applicable double tax treaty provides for a lower rate of withholding tax (or for no tax to be withheld) in relation to a holder of Notes, HMRC can issue a notice to the Issuer to pay interest to the holder of Notes without deduction of tax (or for interest to be paid with tax deducted at the rate provided for in the relevant double tax treaty).
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Bestimmungen gelten nur für Personen, die wirtschaftliche Eigentümer der Schuldverschreibungen sind, und geben zusammenfassend ausschließlich die Auffassung der Emittentin zu geltendem Recht und aktueller Verwaltungspraxis im Vereinigten Königreich im Hinblick auf den dort vorgenommenen Quellensteuerabzug für Tilgungs- und Zinszahlungen im Rahmen von Schuldverschreibungen wieder.
The following applies only to persons who are the beneficial owners of Notes and is a summary of the Issuer's understanding of current law and practice in the United Kingdom relating only to United Kingdom withholding tax treatment of payments of principal and interest in respect of Notes.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen sollten zur Sicherung der steuerlichen Neutralität von der Tochtergesellschaft an die Muttergesellschaft ausgeschüttete Gewinne vom Quellensteuerabzug befreit werden. Jedoch ist es erforderlich, der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Griechenland aufgrund der Besonderheit ihres Körperschaftsteuersystems und der Republik Portugal aus budgetären Gründen zu gestatten, zeitweise eine Quellensteuer beizubehalten -
Whereas it is furthermore necessary, in order to ensure fiscal neutrality, that the profits which a subsidiary distributes to its parent company be exempt from withholding tax; whereas, however, the Federal Republic of Germany and the Hellenic Republic, by reason of the particular nature of their corporate tax systems, and the Portuguese Republic, for budgetary reasons, should be authorized to maintain temporarily a withholding tax,
JRC-Acquis v3.0