Übersetzung für "Querbrücke" in Englisch
Die
etwa
horizontal
ausgerichteten
plattenförmigen
Befestigungsabschnitte
sind
einstückig
mit
der
Querbrücke
ausgebildet.
The
approximately
horizontally
aligned
plate-shaped
fastening
portions
are
configured
integrally
with
the
transverse
bridge.
EuroPat v2
Die
Querbrücke
wird
vorzugsweise
durch
ein
verripptes
Gussteil
aus
einer
Leichtmetalllegierung
gebildet.
The
transverse
bridge
is
preferably
formed
by
a
ribbed
cast
part
made
of
a
light
metal
alloy.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Querbrücke
12
durch
ein
verripptes
Gussteil
aus
einer
Leichtmetalllegierung
gebildet.
Preferably,
the
transverse
bridge
12
is
formed
by
a
ribbed
cast
part
made
from
a
light
metal
alloy.
EuroPat v2
Zudem
werden
zur
Festlegung
jeder
Querbrücke
zusätzliche
mit
dem
Tunnel
verbindbare
Konsolen
benötigt.
Additionally,
for
securing
each
transverse
bridge
additional
consoles
which
may
be
connected
to
the
tunnel
are
required.
EuroPat v2
Weiter
umfasst
das
Säulenportal
eine
Querbrücke,
die
zwischen
den
zwei
Stützsäulen
angebracht
wird.
Further,
the
column
gantry
comprises
a
transverse
bridge
that
is
arranged
between
the
two
support
columns.
EuroPat v2
Die
querverlaufenden
vertikalen
Hauptrippen
sowie
die
längsverlaufenden
vertikalen
Rippen
steifen
die
Querbrücke
hinreichend
aus.
The
transversely
extending
vertical
main
ribs,
as
well
as
the
longitudinally
extending
vertical
ribs,
reinforce
the
transverse
bridge
sufficiently.
EuroPat v2
Dabei
erstreckt
sich
die
Lauffläche
9"
über
die
gesamte
Breite
des
Ansatzteils
1,
und
nicht
nur
in
den
Randbereichen
zum
Untergreifen
des
Ski,
während
auf
der
Oberseite
des
Ski
lediglich
eine
Oberseite
5"
des
Ansatzteils
1
in
Form
einer
Querbrücke
erstreckt,
die
mit
ihren
beiden
seitlichen
Enden
in
die
Lauffläche
9
übergeht.
In
this
case
the
running
surface
9
?
extends
over
the
entire
width
of
the
attachment
portion
1,
and
not
only
in
the
edge
regions
for
engaging
under
the
ski,
while
on
the
top
side
of
the
ski
only
a
top
side
5
?
of
the
attachment
portion
1
extends
in
the
form
of
a
transverse
bridge
which
goes
with
its
two
lateral
ends
into
the
running
surface
9
.
EuroPat v2
Dies
dient
der
Anlage
der
Kanten
einer
Skispitze
über
eine
möglichst
große
Länge
innerhalb
dieser
Querbrücke
5".
That
serves
to
apply
the
edges
of
a
ski
tip
over
the
longest
possible
length
within
that
transverse
bridge
5!.
EuroPat v2
Die
Lauffläche
9
des
Ansatzteils
1
endet
nach
hinten
zu
vorzugsweise
unter
dem
hinteren
Ende
der
Querbrücke
5",
kann
jedoch
auch
darüber
hinaus
nach
hinten
verlängert
sein,
vorzugsweise
nur
in
dessen
mittleren
Bereich,
in
Form
eines
nach
hinten
unterhalb
der
Lauffläche
des
Ski
fortgesetzten
Heckfortsatzes
23,
um
die
Anlagelänge
-
entlang
der
Längsmittelachse
10
-
zwischen
Ansatzteil
1
und
dem
Ski
2
zu
vergrößern
und
damit
die
Verbindung
zu
verbessern.
The
running
surface
9
of
the
attachment
portion
1
terminates
rearwardly
preferably
under
the
rear
end
of
the
transverse
bridge
5
?,
but
in
addition
it
can
also
be
extended
rearwardly,
preferably
only
in
the
central
region
thereof,
in
the
form
of
a
tail
extension
23
which
is
extended
rearwardly
beneath
the
running
surface
or
base
of
the
ski
in
order
to
increase
the
contact
length—along
the
longitudinal
center
line
10
—between
the
attachment
portion
1
and
the
ski
2
and
thus
to
improve
the
connection
therebetween.
EuroPat v2
Der
Stufenunterbau
bzw.
Palettenunterbau
umfasst
einen
vorderen
Querträger
und
einen
hinteren
Querträger
bzw.
eine
hintere
Querbrücke,
die
zusammen
eine
Ebene
zur
Aufnahme
eines
Trittelementes
definieren
bzw.
festlegen.
The
step
support
or
plate
support
comprises
a
front
cross
member
and
a
rear
cross
member
or
a
rear
cross
bridge,
which
together
define
or
establish
a
plane
for
reception
of
a
tread
element.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
obere
Querbrücke
6
bzw.
Fahrerhaus
und
Chassis
2
also
zunächst
einmal
stets
in
der
dargestellten,
gegenseitig
übereinander
zentrierten
Lage
gehalten.
As
a
result,
the
upper
cross-bridge
6
or
driver's
cab
and
the
chassis
2
are
always
held
in
the
position
shown,
in
which
they
are
centered
one
above
the
other.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
den
Querschubstreben
7,
8
der
beiden
Wattgestänge
A,
B,
C,
D,
E
zugeordneten
äußeren
Anlenkpunkte
A,
E
jeweils
paarweise
auf
einer
beiden
Wattgestängen
jeweils
gemeinsamen
Schwenkachse
bei
A
bzw.
E
auf
einer
unteren
Querbrücke
14
der
Aufhängungseinrichtung
1
angeordnet.
The
outer
pivot
points
A,
E
associated
with
lateral
thrust
struts
7,
8
of
the
two
Watt's
linkages
A,
B,
C,
D,
E
are
disposed
in
pairs
on
a
pivot
axis
at
A
and
E,
respectively,
which
is
common
to
the
two
Watt's
linkages
on
a
lower
cross-bridge
14
of
the
suspension
device
1
.
EuroPat v2
Dies
führt
wie
eingangs
beschrieben
jedoch
zunächst
dazu,
dass
Chassis
2
und
Fahrerhaus
bezüglich
der
Wankmomente
bzw.
Wankbewegungen
W
miteinander
weitgehend
starr
gekoppelt
sind,
so
dass
bei
einer
etwaigen
Schrägstellung
des
Chassis
2
sich
diese
Schrägstellung
-
möglicherweise
unerwünscht
-
auch
auf
die
obere
Querbrücke
6
und
damit
auf
das
Fahrerhaus
überträgt.
As
described
initially,
this
causes
the
chassis
2
and
the
driver's
cab
to
be
coupled
to
one
another
in
a
largely
rigid
manner
with
respect
to
the
rolling
moments
or
rolling
motions
W,
and
therefore
if
the
chassis
2
should
become
tilted,
this
tilt
is
also
transferred—which
may
be
undesirable—to
the
upper
cross-bridge
6
and
therefore
to
the
driver's
cab.
EuroPat v2
Die
Aktuatoren
11
sind
demnach
an
jeweils
beiden
Enden
gelenkig
an
die
Aufhängungseinrichtung
1
angebunden,
wobei
das
zeichnullgsbezogen
untere
Ende
des
jeweiligen
Aktuators
11
mit
der
unteren
Querbrücke
14
der
Aufhängungseinrichtung
1
verbunden
ist,
während
das
obere
Ende
des
jeweiligen
Aktuators
11
an
denjenigen
Teil
des
Elastomergelenks
A
bzw.
E
der
jeweiligen
Kombinationsstrebe
15,
16
angekoppelt
ist
(hier
an
die
äußere
Gelenkhülse
18),
welcher
jeweils
mit
der
dem
Gelenk
zugeordneten
Kombinationsstrebe
15,
16
verbunden
ist.
The
actuators
11
are
therefore
connected
in
an
articulated
manner
to
the
suspension
device
1
at
both
ends,
wherein
the
lower—as
shown
in
the
drawing—end
of
the
particular
actuator
11
is
connected
to
the
lower
cross-bridge
14
of
the
suspension
device
1,
while
the
upper
end
of
the
particular
actuator
11
is
coupled
to
the
part
of
the
elastomeric
joint
A
or
E
of
the
particular
combination
strut
15,
16,
respectively
(at
the
outer
joint
sleeve
18
in
this
case),
that
is
connected
to
the
combination
strut
15,
16
associated
with
the
joint.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
mit
anderen
Worten,
dass
bei
dieser
Ausführungsform
die
Drehpunkte
C
der
beiden
Watt'schen
Lenker
9
zunächst
einmal
-
bezüglich
der
unteren
Querbrücke
14
der
Aufhängungseinrichtung
1
-
stets
lotrecht
übereinander
positioniert
bleiben,
und
somit
etwaigen
Wankbewegungen
W
des
Chassis
2
unmittelbar
folgen.
In
other
words,
in
this
embodiment,
the
rotation
points
C
of
the
two
Watt's
control
arms
9
remain
in
a
plumb
position
above
one
another
at
all
times
relative
to
the
lower
cross-bridge
14
of
the
suspension
device
1,
and
thus
directly
follow
any
rolling
motions
W
of
the
chassis
2
.
EuroPat v2
Die
Dämpfung
bzw.
aktive
Kompensation
der
Wankbewegungen
W
wird
bei
dieser
Ausführungsform
der
Erfindung
sodann
dadurch
bewerkstelligt,
dass
die
obere
Querbrücke
6
der
Aufhängungseinrichtung
1
-
mittels
des
Aktuators
11
-
gegenüber
dem
Drehpunkt
einer
der
beiden
Watt'schen
Lenker
verschwenkt
wird.
In
this
embodiment
of
the
invention,
the
damping
or
active
compensation
of
the
rolling
motions
W
is
therefore
attained
by
the
upper
cross-bridge
6
of
the
suspension
device
1
being
swiveled
by
the
actuator
11
relative
to
the
rotation
point
of
one
of
the
two
Watt's
control
arms.
EuroPat v2
Unabhängig
davon
lässt
sich
jedoch
die
Steifigkeit
der
Seitenführung
der
Aufhängungseinrichtung
1
nach
wie
vor
wunschgemäß
bzw.
variabel
einstellen,
indem
die
Elastomerlager
A
und
E
der
V-förmigen
Kombinationsstreben
15,
16
an
deren
Verbindungspunkten
mit
der
unteren
Querbrücke
14
eine
entsprechende
Nachgiebigkeit
bzw.
Federkonstante
entlang
der
Horizontalen
H
erhalten,
während
die
hiervon
unabhängige
Federkonstante
der
Elastomerlager
A
und
E
entlang
der
Vertikalen
V
nach
wie
vor
unverändert
steif
gewählt
werden
kann.
Regardless
thereof,
the
stiffness
of
the
lateral
guidance
of
the
suspension
device
1
can
still
be
adjusted
as
desired
and
in
a
variable
manner
in
that
the
elastomeric
bearings
A
and
E
of
the
V-shaped
combination
struts
15,
16
maintain,
at
the
connection
points
thereof
with
lower
cross-bridge
14,
appropriate
resilience
or
spring
constants
along
the
horizontal
line
H,
while
the
independent
spring
constants
of
the
elastomeric
bearings
A
and
E
along
the
vertical
line
V
can
be
selected
with
the
usual
stiffness.
EuroPat v2
Zur
Verbindung
der
Stützsäulen
40
und
41
und
der
Querbrücke
42
sind
die
auf
Gehrung
geschnittenen
Endquerschnitte
mit
Schweißnähten
45
miteinander
verschweißt.
To
connect
the
support
columns
40
and
41
and
the
transverse
bridge
42,
the
miter-cut
terminal
cross-sections
have
been
welded
together
in
welded
seams
45
.
EuroPat v2
In
welcher
Weise
die
Querbrücke
mit
den
Stützsäulen
verbunden
wird,
um
das
Säulenportal
der
erfindungsgemäßen
Überflurfördereinrichtung
zu
bilden,
ist
grundsätzlich
beliebig.
The
manner
in
which
the
transverse
bridge
is
connected
to
the
support
columns
to
form
the
column
gantry
of
the
overhead
conveying
device
according
to
the
invention
is
generally
optional.
EuroPat v2
Am
eigentlichen
Einsatzort
kann
das
Säulenportal
durch
Montage
der
unteren
Teile
der
Stützsäulen
an
die
oberen
Teile
der
Stützsäulen,
die
mit
der
Querbrücke
verbunden
sind,
zusammengesetzt
werden.
At
the
actual
usage
site,
the
column
gantry
can
be
put
together
by
mounting
the
lower
parts
of
the
support
columns
to
the
upper
parts
of
the
support
columns,
which
are
connected
to
the
transverse
bridge.
EuroPat v2