Übersetzung für "Randleiste" in Englisch

Innerhalb dieser Randleiste 7 sind Ultraschall-Richtstege 8 ausgebildet.
Within this contact surface 7 there are provided ultrasonics aligning webs 8.
EuroPat v2

Die Glaskugel 222 ruht auf der Randleiste 218a des Gehäuses 214a.
The glass ball 218 rests against the shoulder 218a of housing 214a.
EuroPat v2

Am zweiten Stützteil 12 befindet sich eine Randleiste vorzugsweise nicht.
The second supporting part 12 preferably does not have such a marginal strip.
EuroPat v2

Klicken Sie auf der linken Randleiste auf LOGIK .
In the left sidebar, click LOGIC .
ParaCrawl v7.1

Jeder dieser Randflansche hat eine Randleiste 33b, die zu den Wänden 32 parallel ist.
Each of these edge flanges has an edge bar 33b, which is parallel to the walls 32.
EuroPat v2

An den offenen Stirnseiten sind umlaufende Stirnränder 6 mit zu einer Auflagefläche verbreiterter Randleiste 7 vorgesehen.
At the open faces there are provided peripheral face edges 6 having an enlarged contact surface 7.
EuroPat v2

Der firstseitige Abschnitt 5? der Randleiste 5 reicht bis auf die oberseitige Breitfläche der Dacheindeckungsplatte.
The ridge-side section 5' of the rim ledge 5 extends to the top-side wide surface of the roofing slab.
EuroPat v2

Hierbei weist die andere Randleiste Anschläge zur Begrenzung ihrer Verschiebbarkeit in der Öse auf.
The other rim rod is fitted with stops to limit its displaceability in the eye.
EuroPat v2

Der firstseitige Abschnitt 5' der Randleiste 5 reicht bis auf die oberseitige Breitfläche der Dacheindeckungsplatte.
The ridge-side section 5' of the rim ledge 5 extends to the top-side wide surface of the roofing slab.
EuroPat v2

Finden Sie unter älteren Unterhaltungen, wechseln zu der Randleiste, und klicken Sie auf Verlauf .
To see your older conversations, go to the sidebar and click History .
ParaCrawl v7.1

Bei jeder nicht-okklusalen Zugangskavität kann die funktionell wichtige Randleiste vollständig oder größtenteils erhalten werden.
For any non-occlusal access, the functionally important edge ridge can be completely or at least largely retained.
ParaCrawl v7.1

Die Membran weist eine Randleiste auf und ist mit dieser auf die Stützwand aufgeschweißt.
The diaphragm has an edge strip and is welded by way of the latter to the supporting wall.
EuroPat v2

Es kann auch danach die Randleiste 3 wieder verschwinden, wenn sie leer geworden ist.
The edge strip 3 can also disappear again thereafter, if it has become empty.
EuroPat v2

Ein anklicken der Oberfläche zwischen der Äquatorlinie und der Randleiste kann zur Auswahl gemäß Fig.
Clicking on the surface between the equator and the marginal crest can result in selections as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Unterkante 19 der Seitenwand 4 liegt dabei auf der Oberkante 20 der Randleiste 3 auf.
Thus, the lower edge 19 of the side wall 4 contacts the upper edge 20 of the edge bar 3 .
EuroPat v2

Die Verlängerungsplatte 14 weist an ihren beiden Längskanten jeweils eine nach außen weisende Randleiste 14a auf.
The extension plate 14 has an outward facing shoulder 14 a on its two longitudinal edges.
EuroPat v2

Die Scharnierbolzenaufnahme 5 ist kastenförmig und wird von einer Randleiste 7 und einer Aussparung 8 gebildet.
The hinge bolt receiver 5 is box shaped and is formed by an edge bar 7 and by a recess 8 .
EuroPat v2

Er besteht aus einer Platte, welche von einer hochstehenden Randleiste 26 umgeben ist.
It consists of a plate surrounded by an upright marginal strip 26 .
EuroPat v2

Eine Randleiste könnte auch am ersten Stützteil 11 des ersten Trägers 6 vorgesehen sein.
A marginal strip may also be provided on the first supporting part 11 of the first support 6 .
EuroPat v2

Klicken Sie im Abschnitt "Umfrage entwerfen" in der linken Randleiste auf Optionen .
In the Design Survey section, click Options in the left sidebar.
ParaCrawl v7.1

Die Entstehung dieser Randleiste wird durch das FGF10 (13, 14) induziert.
The genesis of this ridge is induced by FGF10 (13, 14).
ParaCrawl v7.1

Am linken Rand der Randleiste finden Sie verschiedene Schaltflächen, von denen jede ein anderes Symbol besitzt:
On the left edge of the sidebar you will find a number of buttons, each with a different icon:
KDE4 v2

Das gelingt bei einer Ausführungsform der Erfindung dadurch, daß die in der Gehäuseebene rechteckige Verschleißschale an wenigstens einer ihrer Längsseiten angeordnete und mit ihren Hohlkörpern einteilige Führungsrohre für eine Schieberstange bzw. an der anderen Längsseite eine mit den Hohlkörpern einteilige Führungskulisse für eine Randleiste der Schieberplatte aufweist, und daß die Schmalseiten der Verschleißschale zwischen den Stirnseiten der Führungen entsprechend den Auskleidungsringen gekrümmt sind.
That is accomplished with an exemplary embodiment of the invention in that the wear shell rectangular in the housing plane has arranged on at least one of its long sides, guide sleeves for a valve slide rod unitary with its hollow bodies and has on the other longitudinal side a guide unitary with the hollow bodies for a bordering edge of the sliding plate and that the small dimensions of the wear shell between the faces of the guides are bent corresponding to the covering rings.
EuroPat v2