Übersetzung für "Regelstrecke" in Englisch

Block 26 stellt den Anleger der Maschine als Regelstrecke dar.
Block 26 represents the feeder of the printing press as a controlled system.
EuroPat v2

Die Regelstrecke ist durch die strichpunktierte geschlossene Linie bezeichnet.
The control regulating section is indicated by the dotted closed line.
EuroPat v2

Die Totzeit der Regelstrecke wird somit erheblich verkürzt.
The dead time of the regulation loop is thereby substantially shortened.
EuroPat v2

Dies führt zu einer weiteren Verkürzung der Totzeit der Regelstrecke.
This leads to a further shortening of the dead time of the regulation loop.
EuroPat v2

Die Inbetriebsetzung der Regelstrecke wird durch die übersichtlicheren Regelverhältnisse wesentlich vereinfacht.
Operation of the controlled section is greatly simplified by the more overseeable control conditions.
EuroPat v2

Das Fahrzeug mit aktiver Regelung ist als Regelstrecke im Block 10 repräsentiert.
A vehicle with active control is represented as a controlled system in block 10.
EuroPat v2

Die Regelstrecke ist der sich im Betrieb verändernde Widerstand von Leitung und Teilnehmer.
The control system is the resistance of the line and subscriber which changes during operation.
EuroPat v2

Auf die Regelstrecke, den Variator, wirken verschiedene Störgrößen ein.
Different disturbances act upon the control path, here, the variator.
EuroPat v2

Die Kupplung 2 stellt die Regelstrecke 13 dar.
The clutch 2 adjusts the controlled system 13.
EuroPat v2

Es ist durchführbar, ohne eine aufwendige Identifikation der Regelstrecke vornehmen zu müssen.
It can be carried out without performing an expensive identification of the control path.
EuroPat v2

Die Zeitkonstante der Regelstrecke ist proportional zu dem Kehrwert der Geschwindigkeit der Warenbahn.
The time constant of the controlled system is proportional to the reciprocal value of the speed of the continuous material.
EuroPat v2

Es ergaben sich kurze Totzeiten für die Regelstrecke.
Short dead periods resulted for the regulation loop.
EuroPat v2

Der Aufbau einer Regelstrecke war notwendig.
A controlled system had to be established.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Selbstoptimierungsvorganges hängt vom Zeitverhalten der Regelstrecke ab.
The duration of the autotuning procedure depends on the time response of the controlled process.
ParaCrawl v7.1

Dies hat eine hohe statische und dynamische Stellgenauigkeit der offenen Regelstrecke zur Folge.
This results in a high static and dynamic operating accuracy of the open controlled system.
EuroPat v2

In der Berechnung 10 ist die Regelstrecke mathematisch abgebildet.
The open-looped control system 10 is illustrated mathematically in the calculation 10 .
EuroPat v2

Mit diesem wird dann die Regelstrecke beaufschlagt, da der Schalter (Fig.
This signal then acts on the controlled system, since the switch (FIG.
EuroPat v2

Der Ausgang der Regelstrecke 38 wird konstant gehalten.
The output of the controlled system 38 is kept constant.
EuroPat v2

Mit 26 ist eine Regelstrecke für den Faden bezeichnet.
A controlled system for the thread is designated by 26 .
EuroPat v2

Der Kompensationskreis entspricht einem sogenannten inneren Modell der Regelstrecke.
The compensation circuit corresponds to a so-called inner model of the controlled system.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, kann die Regelstrecke als Rundachse ausgebildet sein.
As already mentioned, the controlled system can be embodied as a rotary axis.
EuroPat v2

Der Regler 4 gibt das Stellsignal S an die Regelstrecke 1 aus.
The controller 4 outputs the control signal S to the controlled system 1 .
EuroPat v2

In diesem Entwurf wird ein Modell der Anlage (der Regelstrecke) verwendet.
This configuration uses a model of the installation (of the controlled system).
EuroPat v2

Der Ausgang des Beobachters wird mit dem Ausgang der Regelstrecke verglichen.
The output of the observer is compared with the output of the control path.
EuroPat v2

Über einen Pfeil 5 wird ein Ansteuersignal an eine Regelstrecke 6 weitergegeben.
An actuating signal is relayed to a controlled system 6 via an arrow 5 .
EuroPat v2

Das multiplizierte Ausgangssignal wird im Block 105 an die Regelstrecke ausgegeben.
The multiplied output signal is output to the controlled system in block 105 .
EuroPat v2

Die Zweipunktlambdasonde ist Teil einer Regelstrecke zur Einstellung eines der Brennkraftmaschine zugeführten Luft-/Kraftstoffgemischs.
The two-point lambda sensor is part of a regulation path for setting an air/fuel mixture supplied to the internal combustion engine.
EuroPat v2

In diesem Fall ist also eine Regelstrecke vorhanden.
A control path is therefore available for this case.
EuroPat v2