Übersetzung für "Regelstrecke" in Englisch
Block
26
stellt
den
Anleger
der
Maschine
als
Regelstrecke
dar.
Block
26
represents
the
feeder
of
the
printing
press
as
a
controlled
system.
EuroPat v2
Die
Regelstrecke
ist
durch
die
strichpunktierte
geschlossene
Linie
bezeichnet.
The
control
regulating
section
is
indicated
by
the
dotted
closed
line.
EuroPat v2
Die
Totzeit
der
Regelstrecke
wird
somit
erheblich
verkürzt.
The
dead
time
of
the
regulation
loop
is
thereby
substantially
shortened.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
weiteren
Verkürzung
der
Totzeit
der
Regelstrecke.
This
leads
to
a
further
shortening
of
the
dead
time
of
the
regulation
loop.
EuroPat v2
Die
Inbetriebsetzung
der
Regelstrecke
wird
durch
die
übersichtlicheren
Regelverhältnisse
wesentlich
vereinfacht.
Operation
of
the
controlled
section
is
greatly
simplified
by
the
more
overseeable
control
conditions.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
mit
aktiver
Regelung
ist
als
Regelstrecke
im
Block
10
repräsentiert.
A
vehicle
with
active
control
is
represented
as
a
controlled
system
in
block
10.
EuroPat v2
Die
Regelstrecke
ist
der
sich
im
Betrieb
verändernde
Widerstand
von
Leitung
und
Teilnehmer.
The
control
system
is
the
resistance
of
the
line
and
subscriber
which
changes
during
operation.
EuroPat v2
Auf
die
Regelstrecke,
den
Variator,
wirken
verschiedene
Störgrößen
ein.
Different
disturbances
act
upon
the
control
path,
here,
the
variator.
EuroPat v2
Die
Kupplung
2
stellt
die
Regelstrecke
13
dar.
The
clutch
2
adjusts
the
controlled
system
13.
EuroPat v2
Es
ist
durchführbar,
ohne
eine
aufwendige
Identifikation
der
Regelstrecke
vornehmen
zu
müssen.
It
can
be
carried
out
without
performing
an
expensive
identification
of
the
control
path.
EuroPat v2
Die
Zeitkonstante
der
Regelstrecke
ist
proportional
zu
dem
Kehrwert
der
Geschwindigkeit
der
Warenbahn.
The
time
constant
of
the
controlled
system
is
proportional
to
the
reciprocal
value
of
the
speed
of
the
continuous
material.
EuroPat v2
Es
ergaben
sich
kurze
Totzeiten
für
die
Regelstrecke.
Short
dead
periods
resulted
for
the
regulation
loop.
EuroPat v2
Der
Aufbau
einer
Regelstrecke
war
notwendig.
A
controlled
system
had
to
be
established.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Selbstoptimierungsvorganges
hängt
vom
Zeitverhalten
der
Regelstrecke
ab.
The
duration
of
the
autotuning
procedure
depends
on
the
time
response
of
the
controlled
process.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
eine
hohe
statische
und
dynamische
Stellgenauigkeit
der
offenen
Regelstrecke
zur
Folge.
This
results
in
a
high
static
and
dynamic
operating
accuracy
of
the
open
controlled
system.
EuroPat v2
In
der
Berechnung
10
ist
die
Regelstrecke
mathematisch
abgebildet.
The
open-looped
control
system
10
is
illustrated
mathematically
in
the
calculation
10
.
EuroPat v2
Mit
diesem
wird
dann
die
Regelstrecke
beaufschlagt,
da
der
Schalter
(Fig.
This
signal
then
acts
on
the
controlled
system,
since
the
switch
(FIG.
EuroPat v2
Der
Ausgang
der
Regelstrecke
38
wird
konstant
gehalten.
The
output
of
the
controlled
system
38
is
kept
constant.
EuroPat v2
Mit
26
ist
eine
Regelstrecke
für
den
Faden
bezeichnet.
A
controlled
system
for
the
thread
is
designated
by
26
.
EuroPat v2
Der
Kompensationskreis
entspricht
einem
sogenannten
inneren
Modell
der
Regelstrecke.
The
compensation
circuit
corresponds
to
a
so-called
inner
model
of
the
controlled
system.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
kann
die
Regelstrecke
als
Rundachse
ausgebildet
sein.
As
already
mentioned,
the
controlled
system
can
be
embodied
as
a
rotary
axis.
EuroPat v2
Der
Regler
4
gibt
das
Stellsignal
S
an
die
Regelstrecke
1
aus.
The
controller
4
outputs
the
control
signal
S
to
the
controlled
system
1
.
EuroPat v2
In
diesem
Entwurf
wird
ein
Modell
der
Anlage
(der
Regelstrecke)
verwendet.
This
configuration
uses
a
model
of
the
installation
(of
the
controlled
system).
EuroPat v2
Der
Ausgang
des
Beobachters
wird
mit
dem
Ausgang
der
Regelstrecke
verglichen.
The
output
of
the
observer
is
compared
with
the
output
of
the
control
path.
EuroPat v2
Über
einen
Pfeil
5
wird
ein
Ansteuersignal
an
eine
Regelstrecke
6
weitergegeben.
An
actuating
signal
is
relayed
to
a
controlled
system
6
via
an
arrow
5
.
EuroPat v2
Das
multiplizierte
Ausgangssignal
wird
im
Block
105
an
die
Regelstrecke
ausgegeben.
The
multiplied
output
signal
is
output
to
the
controlled
system
in
block
105
.
EuroPat v2
Die
Zweipunktlambdasonde
ist
Teil
einer
Regelstrecke
zur
Einstellung
eines
der
Brennkraftmaschine
zugeführten
Luft-/Kraftstoffgemischs.
The
two-point
lambda
sensor
is
part
of
a
regulation
path
for
setting
an
air/fuel
mixture
supplied
to
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
also
eine
Regelstrecke
vorhanden.
A
control
path
is
therefore
available
for
this
case.
EuroPat v2