Übersetzung für "Regelung beibehalten" in Englisch
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											jedoch
																											ihre
																											derzeitige
																											Regelung
																											beibehalten.
																		
			
				
																						However,
																											Member
																											States
																											may
																											retain
																											their
																											current
																											rules.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Nach
																											dem
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											würde
																											die
																											EBA-Regelung
																											unverändert
																											beibehalten.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											Commission
																											proposal,
																											the
																											EBA
																											arrangement
																											would
																											not
																											be
																											changed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											Nutzen
																											der
																											Verbraucher
																											und
																											der
																											KMU
																											muss
																											die
																											derzeitige
																											Regelung
																											beibehalten
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											the
																											benefit
																											of
																											consumers
																											and
																											SMEs,
																											the
																											current
																											situation
																											must
																											not
																											change
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wäre
																											in
																											unser
																											aller
																											Interesse,
																											wenn
																											wir
																											die
																											Regelung
																											beibehalten
																											würden.
																		
			
				
																						And
																											it
																											would
																											be
																											in
																											all
																											of
																											our
																											interests
																											if
																											we
																											were
																											to
																											continue
																											that
																											arrangement
																											here.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Für
																											folgende
																											Erzeugnisse
																											kann
																											Finnland
																											vorübergehend
																											seine
																											bisherige
																											Regelung
																											beibehalten.
																		
			
				
																						On
																											the
																											following
																											products
																											Finland
																											may
																											temporarily
																											maintain
																											its
																											present
																											regime.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Wirtschaftsreformen
																											wurden
																											fortgesetzt,
																											und
																											die
																											Currency-Board-Regelung
																											wurde
																											beibehalten.
																		
			
				
																						Economic
																											reforms
																											continued
																											and
																											the
																											Currency
																											Board
																											Arrangement
																											was
																											maintained.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											wollen
																											diese
																											Regelung
																											unverändert
																											beibehalten
																											und
																											um
																											drei
																											Jahre,
																											bis
																											2004,
																											verlängern.
																		
			
				
																						These
																											arrangements
																											have
																											been
																											maintained
																											and
																											extended
																											for
																											a
																											significant
																											period
																											of
																											three
																											years,
																											until
																											2004.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											bestimmte
																											Menge
																											kann
																											dann
																											durch
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Messung
																											und
																											Regelung
																											der
																											Siegelgeschwindigkeit
																											beibehalten
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											given
																											amount
																											can
																											then
																											be
																											maintained
																											by
																											measurement
																											and
																											regulation
																											of
																											the
																											sealing
																											speed,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ich
																											finde
																											es
																											aber
																											auch
																											gut,
																											dass
																											wir
																											eine
																											klare
																											Regelung
																											beibehalten
																											und
																											die
																											Anforderungen,
																											die
																											dafür
																											notwendig
																											sind,
																											auch
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											also
																											think
																											that
																											it
																											is
																											good
																											for
																											us
																											to
																											retain
																											a
																											clear
																											set
																											of
																											rules
																											and
																											for
																											the
																											requirements
																											relating
																											to
																											these
																											also
																											to
																											be
																											complied
																											with.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											die
																											Kontrollen
																											zu
																											verstärken
																											und
																											Verkehrsverlagerungen
																											zu
																											verhindern,
																											die
																											auf
																											falschen
																											Unterlagen
																											beruhen,
																											sollte
																											die
																											bestehende
																											Regelung
																											beibehalten
																											werden,
																											wonach
																											eine
																											Ursprungsbescheinigung
																											für
																											aus
																											bestimmten
																											Drittländern
																											eingeführten
																											Knoblauch
																											verlangt
																											wird
																											und
																											der
																											Knoblauch
																											aus
																											diesen
																											Drittländern
																											direkt
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											transportiert
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						To
																											improve
																											controls
																											and
																											prevent
																											any
																											risk
																											of
																											deflection
																											of
																											trade
																											based
																											on
																											inaccurate
																											documentation,
																											the
																											existing
																											system
																											of
																											certificates
																											of
																											origin
																											for
																											garlic
																											imported
																											from
																											certain
																											third
																											countries
																											and
																											the
																											requirement
																											for
																											such
																											garlic
																											to
																											be
																											transported
																											direct
																											from
																											the
																											third
																											country
																											of
																											origin
																											to
																											the
																											Community
																											should
																											be
																											maintained
																											and
																											the
																											list
																											of
																											countries
																											extended
																											in
																											the
																											light
																											of
																											additional
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Drittens,
																											die
																											südlichen
																											Mitgliedstaaten
																											dieser
																											Union
																											-
																											ja,
																											genau
																											diejenigen,
																											die
																											zurzeit
																											immer
																											unrühmlich
																											in
																											unseren
																											Zeitungen
																											stehen
																											-
																											wollen
																											die
																											alte
																											Regelung
																											beibehalten.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											the
																											southern
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											-
																											yes,
																											precisely
																											those
																											that
																											right
																											now
																											are
																											the
																											subject
																											of
																											constant
																											inglorious
																											reports
																											in
																											our
																											newspapers
																											-
																											want
																											to
																											maintain
																											the
																											old
																											regulation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											obliegt
																											jedoch
																											dem
																											Rat,
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2002
																											und
																											gemäß
																											den
																											in
																											den
																											Artikeln
																											6
																											und
																											14
																											der
																											Ratsverordnung
																											vorgesehenen
																											Bestimmungen
																											darüber
																											zu
																											entscheiden,
																											ob
																											die
																											derzeitige
																											Regelung
																											beibehalten
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Articles
																											6
																											and
																											14
																											of
																											the
																											Council
																											Regulation,
																											the
																											Council
																											must
																											decide
																											whether
																											to
																											keep
																											the
																											current
																											system
																											by
																											31
																											December
																											2002.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Bereich
																											des
																											Handels
																											mit
																											Drittländern
																											schließlich
																											muß
																											die
																											gegenwärtige
																											Regelung
																											beibehalten
																											werden,
																											nach
																											der
																											Most
																											mit
																											Ursprung
																											in
																											Drittländern
																											nicht
																											für
																											die
																											Weinbereitung
																											verwendet
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						Finally,
																											Mr
																											President,
																											with
																											regard
																											to
																											trade
																											with
																											third
																											countries,
																											we
																											must
																											keep
																											in
																											place
																											the
																											current
																											rules
																											prohibiting
																											vinification
																											of
																											musts
																											from
																											third
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verlängerung
																											sollte
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											der
																											neuen
																											Regelung
																											beibehalten
																											werden,
																											die
																											in
																											die
																											GMO
																											für
																											Obst
																											und
																											Gemüse
																											einbezogen
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											this
																											extension
																											must
																											be
																											maintained
																											until
																											the
																											new
																											system
																											comes
																											into
																											force,
																											and
																											this
																											should
																											be
																											included
																											in
																											the
																											COM
																											in
																											fruits
																											and
																											vegetables.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											dies
																											auch
																											in
																											Zukunft
																											zu
																											gewährleisten
																											und
																											somit
																											die
																											bisher
																											geltende
																											Regelung
																											beibehalten
																											zu
																											können,
																											haben
																											wir
																											vorgeschlagen,
																											dass
																											es
																											weitere
																											Mehrheitskriterien
																											geben
																											soll.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											that
																											this
																											is
																											guaranteed
																											in
																											future
																											too,
																											and
																											thus
																											to
																											retain
																											the
																											existing
																											rules,
																											we
																											have
																											proposed
																											that
																											other
																											weighting
																											criteria
																											should
																											be
																											used.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											eines
																											gemäß
																											Artikel
																											29
																											geschlossenen
																											Abkommens
																											mit
																											einem
																											dritten
																											Land
																											und
																											längstens
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											vierjährigen
																											Frist
																											nach
																											der
																											Bekanntgabe
																											der
																											Richtlinie
																											kann
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											zugunsten
																											der
																											in
																											seinem
																											Hoheitsgebiet
																											ansässigen
																											Unternehmen
																											dieses
																											Landes
																											die
																											Regelung
																											beibehalten,
																											die
																											ihnen
																											gegenüber
																											hinsichtlich
																											der
																											Kongrünz
																											und
																											Belegenheit
																											der
																											technischen
																											Reserven
																											am
																											1.
																											Januar
																											1973
																											galt,
																											sofern
																											er
																											die
																											übrigen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											Kommission
																											davon
																											unterrichtet
																											und
																											nicht
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Lockerungen
																											überschreitet,
																											die
																											auf
																											Grund
																											von
																											Artikel
																											15
																											Absatz
																											2
																											den
																											in
																											seinem
																											Hoheitsgebiet
																											ansässigen
																											Unternehmen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						During
																											a
																											period
																											which
																											terminates
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											an
																											agreement
																											concluded
																											with
																											a
																											third
																											country
																											pursuant
																											to
																											Article
																											29
																											and
																											at
																											the
																											latest
																											upon
																											the
																											expiry
																											of
																											a
																											period
																											of
																											four
																											years
																											after
																											the
																											notification
																											of
																											the
																											Directive,
																											each
																											Member
																											State
																											may
																											retain
																											in
																											favour
																											of
																											undertakings
																											of
																											that
																											country
																											established
																											in
																											its
																											territory
																											the
																											rules
																											applied
																											to
																											them
																											on
																											1
																											January
																											1973
																											in
																											respect
																											of
																											matching
																											assets
																											and
																											the
																											localization
																											of
																											technical
																											reserves,
																											provided
																											that
																											notification
																											is
																											given
																											to
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											Commission
																											and
																											that
																											the
																											limits
																											of
																											relaxations
																											granted
																											pursuant
																											to
																											Article
																											15
																											(2)
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											undertakings
																											of
																											Member
																											States
																											established
																											in
																											its
																											territory
																											are
																											not
																											exceeded.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											eines
																											gemäß
																											Artikel
																											29
																											geschlossenen
																											Abkommens
																											mit
																											einem
																											dritten
																											Land
																											und
																											längstens
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											einer
																											vierjährigen
																											Frist
																											nach
																											der
																											Bekanntgabe
																											der
																											Richtlinie
																											kann
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											zugunsten
																											der
																											in
																											seinem
																											Hoheitsgebiet
																											ansässigen
																											Unternehmen
																											dieses
																											Landes
																											die
																											Regelung
																											beibehalten,
																											die
																											ihnen
																											gegenüber
																											hinsichtlich
																											der
																											Kongruenz
																											und
																											Belegenheit
																											der
																											technischen
																											Reserven
																											am
																											1.
																											Januar
																											1973
																											galt,
																											sofern
																											er
																											die
																											übrigen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											Kommission
																											davon
																											unterrichtet
																											und
																											nicht
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Lockerungen
																											überschreitet,
																											die
																											auf
																											Grund
																											von
																											Artikel
																											15
																											Absatz
																											2
																											den
																											in
																											seinem
																											Hoheitsgebiet
																											ansässigen
																											Unternehmen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						During
																											a
																											period
																											which
																											terminates
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											an
																											agreement
																											concluded
																											with
																											a
																											third
																											country
																											pursuant
																											to
																											Article
																											29
																											and
																											at
																											the
																											latest
																											upon
																											the
																											expiry
																											of
																											a
																											period
																											of
																											four
																											years
																											after
																											the
																											notification
																											of
																											the
																											Directive,
																											each
																											Member
																											State
																											may
																											retain
																											in
																											favour
																											of
																											undertakings
																											of
																											that
																											country
																											established
																											in
																											its
																											territory
																											the
																											rules
																											applied
																											to
																											them
																											on
																											1
																											January
																											1973
																											in
																											respect
																											of
																											matching
																											assets
																											and
																											the
																											localization
																											of
																											technical
																											reserves,
																											provided
																											that
																											notification
																											is
																											given
																											to
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											Commission
																											and
																											that
																											the
																											limits
																											of
																											relaxations
																											granted
																											pursuant
																											to
																											Article
																											15
																											(2)
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											undertakings
																											of
																											Member
																											States
																											established
																											in
																											its
																											territory
																											are
																											not
																											exceeded.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Seitenmarkierungsleuchten
																											müssen
																											so
																											gebaut
																											und
																											beschaffen
																											sein,
																											dass
																											sie
																											bei
																											üblicher
																											Verwendung
																											trotz
																											der
																											dabei
																											auftretenden
																											Erschütterungen
																											weiterhin
																											einwandfrei
																											funktionieren
																											und
																											die
																											in
																											dieser
																											Regelung
																											vorgeschriebenen
																											Merkmale
																											beibehalten.
																		
			
				
																						Side-marker
																											lamps
																											shall
																											be
																											so
																											designed
																											and
																											made
																											that,
																											in
																											normal
																											use,
																											despite
																											the
																											vibrations
																											to
																											which
																											they
																											may
																											then
																											be
																											subjected,
																											their
																											satisfactory
																											operation
																											continues
																											to
																											be
																											ensured
																											and
																											they
																											retain
																											the
																											characteristics
																											prescribed
																											by
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											jede
																											Neuregelung
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Kontinuität
																											mit
																											zusätzlichen
																											(Reibungs-)
																											Verlusten
																											zur
																											Folge
																											hat,
																											gilt
																											es
																											sorgfältig
																											abzuwägen,
																											ob
																											die
																											seitens
																											der
																											Kommission
																											vorgeschlagenen
																											Änderungen
																											tatsächlich
																											deutlich
																											verbesserte
																											Wirkungen
																											erzielen
																											werden,
																											denen
																											gegenüber
																											die
																											genannten
																											Verluste
																											nicht
																											ins
																											Gewicht
																											fallen,
																											oder
																											ob
																											man
																											die
																											bisherige
																											Regelung
																											beibehalten
																											sollte.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											any
																											change
																											in
																											the
																											rules
																											means
																											a
																											break
																											in
																											continuity
																											and
																											additional
																											friction,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											carefully
																											consider
																											whether
																											the
																											Commission's
																											proposed
																											changes
																											would
																											actually
																											translate
																											into
																											significantly
																											enhanced
																											efficiency
																											so
																											as
																											to
																											outweigh
																											such
																											disruption,
																											or
																											whether
																											it
																											would
																											be
																											better
																											to
																											retain
																											the
																											existing
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											jede
																											Neuregelung
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Kontinuität
																											mit
																											zusätzlichen
																											(Reibungs-)Verlusten
																											zur
																											Folge
																											hat,
																											gilt
																											es
																											sorgfältig
																											abzuwägen,
																											ob
																											die
																											seitens
																											der
																											Kommission
																											vorgeschlagenen
																											Änderungen
																											tatsächlich
																											deutlich
																											verbesserte
																											Wirkungen
																											erzielen
																											werden,
																											denen
																											gegenüber
																											die
																											genannten
																											Verluste
																											nicht
																											ins
																											Gewicht
																											fallen,
																											oder
																											ob
																											man
																											die
																											bisherige
																											Regelung
																											beibehalten
																											sollte.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											any
																											change
																											in
																											the
																											rules
																											means
																											a
																											break
																											in
																											continuity
																											and
																											additional
																											friction,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											carefully
																											consider
																											whether
																											the
																											Commission's
																											proposed
																											changes
																											would
																											actually
																											translate
																											into
																											significantly
																											enhanced
																											efficiency
																											so
																											as
																											to
																											outweigh
																											such
																											disruption,
																											or
																											whether
																											it
																											would
																											be
																											better
																											to
																											retain
																											the
																											existing
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											Konzepte,
																											die
																											Kleinunternehmen
																											zugute
																											kommen,
																											auch
																											dem
																											Vereinfachungsbedarf
																											von
																											Landwirten
																											entgegenkommen
																											könnten,
																											muss
																											darüber
																											nachgedacht
																											werden,
																											ob
																											diese
																											Regelung
																											beibehalten
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											rationale
																											for
																											maintaining
																											this
																											scheme
																											is
																											to
																											be
																											considered
																											since
																											approaches
																											to
																											help
																											small
																											businesses
																											could
																											meet
																											small
																											farmers’
																											needs
																											for
																											simplification
																											too.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Regelung
																											wird
																											beibehalten,
																											da
																											sie
																											sich
																											bei
																											der
																											jüngsten
																											Erweiterung
																											für
																											alle
																											Organe
																											als
																											nützliches
																											Managementinstrument
																											der
																											Personalverwaltung
																											erwiesen
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											scheme
																											is
																											maintained
																											since
																											it
																											has
																											proven
																											useful
																											for
																											all
																											institutions
																											as
																											a
																											HR
																											management
																											tool
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											last
																											enlargement
																											exercise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Regelung
																											wird
																											beibehalten,
																											wenngleich
																											in
																											einer
																											entsprechend
																											den
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											38
																											geänderten
																											und
																											vereinfachten
																											Form.
																		
			
				
																						This
																											regime
																											will
																											be
																											continued,
																											albeit
																											in
																											a
																											modified
																											and
																											simplified
																											version
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											38.
															 
				
		 TildeMODEL v2018