Übersetzung für "Rundherum" in Englisch
																						Ich
																											habe
																											Gelenkrotation
																											die
																											funktioniert
																											-
																											und
																											es
																											kann
																											komplett
																											rundherum
																											gehen.
																		
			
				
																						I
																											have
																											the
																											wrist
																											rotation
																											that
																											goes
																											--
																											and
																											it
																											can
																											go
																											all
																											the
																											way
																											around.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wenn
																											Sie
																											die
																											Augen
																											etwas
																											schließen,
																											sehen
																											Sie
																											rundherum
																											die
																											Geschichte
																											ablaufen.
																		
			
				
																						When
																											you
																											close
																											your
																											eyes,
																											you'll
																											see
																											the
																											footsteps
																											of
																											history
																											all
																											around
																											you.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sitzt
																											auf
																											dem
																											Fass,
																											und
																											rundherum
																											hängen
																											Säcke.
																		
			
				
																						Sitting
																											on
																											a
																											barrel,
																											and
																											sacks're
																											hanging
																											around...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											stand
																											auf
																											der
																											Treppe
																											und
																											sah
																											mir
																											die
																											Dächer
																											rundherum
																											an.
																		
			
				
																						I
																											stood
																											on
																											the
																											steps
																											and
																											turned
																											around
																											to
																											look
																											at
																											the
																											rooftops.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dreyfuss
																											beantragte
																											eine
																											Bewilligung,
																											die
																											Sumpfgebiete
																											rundherum
																											trockenzulegen.
																		
			
				
																						Dreyfuss
																											had
																											applied
																											for
																											permits
																											to
																											drain
																											the
																											swamplands
																											around
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So
																											bildet
																											der
																											Geist
																											Ordnung
																											rundherum.
																		
			
				
																						So
																											the
																											mind
																											creates
																											order
																											around
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ihr
																											habt
																											Landebahnen
																											und
																											Hangars
																											rundherum.
																		
			
				
																						You
																											got
																											hangars
																											and
																											runways
																											all
																											around.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											Land
																											rundherum
																											ist
																											von
																											Zucker
																											durchdrungen.
																		
			
				
																						The
																											land
																											around
																											it
																											is
																											suffused
																											in
																											waste
																											sugar.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sachen
																											rundherum
																											organisiere,
																											dass
																											ich
																											meine
																											ganze
																											Energie
																											ihm
																											gebe.
																		
			
				
																						Things
																											around
																											organizing
																											that
																											I
																											give
																											all
																											my
																											energy
																											to
																											him.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Jeder
																											Baum
																											hat
																											unzählige
																											Verknüpfungen
																											mit
																											den
																											Bäumen
																											rundherum.
																		
			
				
																						And
																											each
																											tree
																											has
																											ten-to-the-fourth
																											connections
																											to
																											the
																											trees
																											around
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											rundherum
																											um
																											ihre
																											Ränder
																											ist
																											das
																											Verderben.
																		
			
				
																						The
																											list...
																											is
																											life.
																											All
																											around
																											its
																											margins
																											lies
																											the
																											gulf.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											ist
																											ein
																											wirklich
																											tolles
																											Ding,
																											weil
																											sie
																											rundherum
																											gut
																											dimensioniert
																											ist.
																		
			
				
																						And
																											this
																											is
																											a
																											really
																											neat
																											little
																											piece
																											because
																											it"s
																											totally
																											dimensional
																											all
																											the
																											way
																											around.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wohin
																											man
																											auch
																											sieht,
																											es
																											ist
																											wie
																											eine
																											neue
																											Welt
																											rundherum.
																		
			
				
																						See,
																											everywhere
																											you
																											look,
																											it's
																											a
																											whole
																											new
																											world
																											all
																											around
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Deswegen
																											verändern
																											Sie
																											doch
																											die
																											Leute
																											und
																											die
																											Dinge
																											rundherum
																											jede
																											Nacht.
																		
			
				
																						That's
																											why
																											you
																											keep
																											changing
																											people
																											and
																											things
																											around
																											every
																											night.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dann
																											vertauschen
																											sie
																											sie
																											rundherum
																											unter
																											uns.
																		
			
				
																						Then
																											they
																											swap
																											them
																											around
																											between
																											us.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											liegen
																											rundherum,
																											aber
																											im
																											Durchschnitt
																											kommen
																											sie
																											auf
																											0,01
																											heran.
																		
			
				
																						It's
																											sprinkled
																											around,
																											but
																											if
																											you
																											average
																											the
																											chimps
																											out,
																											they're
																											really,
																											really
																											close,
																											within
																											.01.
															 
				
		 TED2020 v1