Übersetzung für "Sanierungstarifvertrag" in Englisch

Gleiches gilt für einen Sanierungstarifvertrag.
The same applied to a restructuring agreement.
ParaCrawl v7.1

Die in einem Sanierungstarifvertrag festgelegten verschlechterten Arbeitsbedingungen – Anhebung der tariflichen Arbeitszeit von 35 auf 40 Stunden pro Woche und Entgeltkürzungen – finden im Rahmen des Betriebsübergangs Eingang in die Arbeitsverhältnisse der Arbeitnehmer.
The less favourable employment conditions stipulated in a reorganisation collective agreement - increase of the collectively agreed working hours from 35 to 40 hours per week and reductions in remuneration - find their way into the employment relationships of the employees within the scope of the transfer of business.
ParaCrawl v7.1

Der Gläubigerausschuss sowie der Sachwalter haben dazu ihre Zustimmung erteilt, nachdem die GEMINI Holding sich mit den gewählten Gremien der Arbeitnehmervertreter und der Industriegewerkschaft Bergbau, Chemie, Energie (IG BCE) auf einen Sanierungstarifvertrag, Sozialplan und Interessenausgleich verständigt hat.
The creditors' committee and administrator gave their approval after GEMINI Holding agreed on a restructuring agreement, redundancy plan and reconciliation of interests with selected employee representative groups and the German industrial trade union Industriegewerkschaft Bergbau, Chemie, Energie (IG BCE).
ParaCrawl v7.1

Für die Praxis bedeutet dies, dass der Erwerb von Betrieben oder Betriebsteilen über § 613a BGB für einen nicht tarifgebundenen Arbeitgeber von Interesse sein kann, wenn in dem Betrieb(-steil) ein Sanierungstarifvertrag gilt oder ein solcher im Vorfeld einer Veräußerung abgeschlossen wird, der regelmäßig günstigere Arbeitsbedingungen aus Sicht des Arbeitgebers enthält.
In practice this means that the acquisition of a business or business divisions via sec. 613a BGB for an employer not bound by a collective agreement can be of interest if a reorganisation collective agreement applies to the business (division) or such contract is concluded in the run-up to a sale which generally contains employment conditions that are more favourable from the employer's perspective.
ParaCrawl v7.1

Mit der Transformation der aus dem Sanierungstarifvertrag stammenden schlechteren Arbeitsbedingungen in die Arbeitsverträge bleiben den Arbeitnehmern auch nur die vertragsrechtlichen Möglichkeiten zur Änderung, insbesondere die Änderungsvereinbarung.
With the transformation of the less favourable employment conditions originally from the reorganisation collective agreement into the employment contracts, employees are also only left with contractual amendment possibilities, in particular the amendment agreement.
ParaCrawl v7.1

Marc Welters vom Hauptvorstand der IG BCE und Verhandlungsführer zum Sanierungstarifvertrag erklärte: „Mit den Beiträgen der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer haben wir als IG BCE auf der einen Seite die Hoffnung und das Vertrauen dokumentiert, die Gesellschaften in der neuen Struktur, in eine erfolgreiche Zukunft führen zu können.
Marc Welters of the Executive Board of IG BCE and chief negotiator of the restructuring agreement added: “The contributions of the employees demonstrate the hope and the confidence of being able to lead the newly restructured companies towards a successful future.
ParaCrawl v7.1

Marc Welters vom Hauptvorstand der IG BCE und Verhandlungsführer zum Sanierungstarifvertrag erklärte: "Mit den Beiträgen der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer haben wir als IG BCE auf der einen Seite die Hoffnung und das Vertrauen dokumentiert, die Gesellschaften in der neuen Struktur, in eine erfolgreiche Zukunft führen zu können.
Marc Welters of the Executive Board of IG BCE and chief negotiator of the restructuring agreement added: "The contributions of the employees demonstrate the hope and the confidence of being able to lead the newly restructured companies towards a successful future.
ParaCrawl v7.1

Der Entscheidung lag folgender Sachverhalt zugrunde: Zwischen Gewerkschaft und Arbeitgeber wurde ein Sanierungstarifvertrag geschlossen, der zum einen den Wegfall eines in einem Haustarifvertrag gewährten Anspruchs auf eine Jahressonderzahlung, zum anderen für die Mitglieder der tarifschließenden Gewerkschaft hierfür einen Ausgleich in Höhe von EUR 535 jährlich vorsah.
The factual situation underlying the decision was the following: A reorganisation collective agreement (Sanierungstarifvertrag) had been concluded between the union and employer, which envisaged the loss of a claim to an annual special payment granted by company collective agreement and, secondly, for the members of the union which had concluded the collective agreement to receive compensation herefor in the annual amount of EUR 535.
ParaCrawl v7.1