Übersetzung für "Saudumm" in Englisch
Sie
mögen
mich
überhaupt
nicht,
und
ich
denke,
Sie
sind
saudumm.
Put
simply,
you
hate
my
bird
guts
and
I
think
you're
dumber
than
mud.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
saudumm,
den
Hinweisen
in
der
Stadt
nicht
zu
folgen.
It's
boneheaded
not
to
be
following
leads
in
town.
OpenSubtitles v2018
Aber
deren
Hände
sind
saudumm.
Their
hands
are
fucking
dumb
though,
aren't
they?
OpenSubtitles v2018
Im
Nachhinein
zählte
er
diese
Lehrtätigkeit
„zu
den
glücklichsten
meines
Lebens“,
andererseits
klagte
er:
„Auch
sind
meine
Studenten
so
höhnisch,
unfreundlich
und
saudumm,
wie
sie
noch
nie
waren“.
In
hindsight
he
recalled
the
nine-year
engagement
as
"the
happiest
of
my
life";
on
the
other
hand
he
complained,
"My
students
are
scornful,
unfriendly
and
painfully
stupid
as
never
before".
WikiMatrix v1
Schuld
ist
nur
dein
saudummer
Auftritt.
This
is
all
your
bloody
doing,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Und
was
sollen
diese
saudummen
Vorhänge?
And
what's
up
with
those
stupid-ass
curtains?
OpenSubtitles v2018
Jemand
müsste
was
wirklich
Sinnloses
und
Saudummes
unternehmen.
I
think
this
situation
absolutely
requires
a
really
futile
and
stupid
gesture
be
done
on
somebody's
part.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
einzige
Metaphysik,
die
Technik,
saudümmer,
als
jede
mittelalterliche
jemals.
That's
just
big
metaphysics,
this
technology,
even
more
stupid
than
that
of
medieval
times,
ever.
ParaCrawl v7.1
Von
alles
saudummen
Stunts
die
du
dir
je
ausgedacht
hast...
ist
das
mit
Abstand
der
dümmste.
Of
all
the
boneheaded
stunts
you've
pulled
in
your
life...
This
is
without
a
doubt
the
dumbest.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hoffe,
diese
zwei
werden
sich
wohl
auch
gegen
diese
saudummen,
grauslichen
Kreaturen
zu
verteidigen
verstehen?
But
I
hope
the
two
will
know
how
to
defend
themselves
against
these
stupid,
abominable
creatures.
ParaCrawl v7.1
Gute
Laune
und
saudummer
Humor
wird
also
den
ganzen
Film
über
offeriert,
aber
zum
Glück
ist
das
nicht
das
Einzigste.
A
cheerful
mood
and
absolutely
stupid
humor
is
offered
along
the
whole
movie,
but
fortunately
that's
not
all.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
saudummen
Zufahrtsstraße
(extrem
steil)
musste
man
immer
erst
am
Berg
anhalten
um
den
Code
einzugeben
und
dann
mit
Vollgas
eine
Berganfahrt
deluxe
hinlegen
.
Thanks
to
a
bloody
stupid
access
road
(extremely
steep)
Always
on
the
mountain
had
to
stop
and
then
enter
the
code
deluxe
lie
down
at
full
speed
a
mountain
Directions.
ParaCrawl v7.1