Übersetzung für "Schadstofffracht" in Englisch

Sie können damit ihre Schadstofffracht auf der Katalysatoroberfläche deponieren.
They can thus deposit their pollutant load on the catalyst surface.
EuroPat v2

Hierdurch wurden die einzuleitende Abwassermenge und auch die Schadstofffracht vermindert.
This process reduces wastewater discharge and the pollutant load.
ParaCrawl v7.1

Sie verhindert, daß die Schadstofffracht in die Umwelt gelangt.
This prevents the contaminant burden from passing into the environment.
EuroPat v2

Unklar ist derzeit noch, wie sich die Schadstofffracht auf das betroffene Mündungsgebiet im Atlantik auswirkt.
The impacts of the pollutants on the affected Atlantic estuary are not yet known.
ParaCrawl v7.1

Etwa 89 % dieser Schadstofffracht wird einer Behandlung zugeführt, die weitergeht als von der Abwasserrichtlinie gefordert.
Approximately 89% of this load undergoes treatment that is more stringent than what would be required by the UWWTD.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse für die EU-28 insgesamt sind jedoch nach wie vor sehr hoch, da die EU-13 nur einen relativ niedrigen Anteil (14 %) an der jährlichen Schadstofffracht haben.
Results for the EU-28 overall, however, are still very high because of relatively low contribution of annual polluting load by the EU-13 (14%).
TildeMODEL v2018

Die BVT besteht in der Minderung der Schadstofffracht im Abwasser durch eines oder mehrere der folgenden Abwasserbehandlungssysteme:
BAT is to reduce the emission load of pollutants in the waste water discharges by using one or a combination of the following waste water treatment systems:
DGT v2019

Beratungen über ein Meldesystem für Schiffe mit gefährlicher und Schadstofffracht bei der Durchfahrt durch Küstengewässer der Gemeinschaft (EUROREP) begonnen.
At the same time the Council reached a political agreement on the proposal for a Directive on port controls on vessels and began discussions on the reporting of vessels carrying dangerous or polluting goods in transit along the Community's coasts (EUROREP).
EUbookshop v2

Wie sich die Schadstofffracht auf die Umwelt auswirkt, hängt von der Menge und den physikalisch­chemischen Eigenschaften der freigesetzten Schadstoffe und von der Empfindlichkeit der aufnehmenden Gewässer ab.
The impact of water pollutants on the environment depends on the quantity and physio-chemical characteristics of pollutants discharged, and on the sensitivity of the receiving waters.
EUbookshop v2

Der Vorteil der Vergasung gegenüber der Verbrennung besteht darin, daß die zu reinigende Gasmenge wesentlich geringer ist, so daß über den Weg der Vergasung die Schadstofffracht an die Umwelt gesenkt werden kann.
The advantage of gasification over combustion is that the quantity of gas to be purified is substantially smaller, so that the pollutant load for the environment can be reduced via the gasification.
EuroPat v2

Das aus dem Kondensator austretende Abgas, welches nur noch einen Teil der ursprünglichen Schadstofffracht aufweist, wird in die Zugangsleitung zum Rauchgasreinigerzurückgeführt und im bereits bestehenden Rauchgasreiniger der Verbrennungsanlage gereinigt.
The waste gas coming from the condenser, which contains only a part of the original harmful substances, is fed back into the entrance line of the flue gas cleaner and cleaned in the already existing flue gas cleaner of the combustion unit.
EuroPat v2

Dies gilt ganz besonders für grenzüberschreitende Flüsse, denn die Schadstofffracht ist nicht selten der Grund politischer Unstimmigkeiten der Nachbarländer.
Without doubt this is true of rivers, and in the case of the pollutants they contain it poses severe political as well as environmental problems, for the streams act as arteries through which the waste products from sources upstream are transported into lower reaches.
EUbookshop v2

Nachteilig ist jedoch, dass die Fällmittel teilweise Neben- oder Abfallprodukte großtechnischer Prozesse sind und daher Verunreinigungen, wie z.B. Schwermetalle und organische Halogenverbindungen, enthalten, was die Schadstofffracht des Klärschlamms erhöht.
Disadvantageously, however, the precipitating agents partly are by-products or waste products of commercial processes and, therefore, contain impurities such as, e.g., heavy metals and organic halogen compounds, which increase the pollutant load of the sewage sludge.
EuroPat v2

Aus ökonomischen und ökologischen à berlegungen heraus ist anzustreben, die Abwassermenge und Schadstofffracht aus Textilbetrieben zu reduzieren.
Due to economic and ecological factors the aim is to reduce waster water amounts and pollutant emissions from textile plants.
ParaCrawl v7.1

Die Belebung konnte mit den existierenden Klappen nicht zufriedenstellend geregelt werden aufgrund der stark schwankenden Schadstofffracht durch die Enteisungs­wässer des neuen Flughafens.
The biology could not be satisfactorily controlled with the existing butterfly valves due to the highly fluctuating pollutant load from the de-icing waters of the new airport.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann die Anpassung des Katalysators die Qualität des Nebenproduktes Prozesswasser entscheidend beeinflussen, wobei das Ziel ein einleitfähiges Wasser mit geringer Schadstofffracht darstellt.
In addition, the adaptation of the catalyst can decisively influence the quality of the byproduct processing water, the goal being a conductive water with low contaminant content.
EuroPat v2

Damit wird der Vergasungsprozess mit einer geringeren Aschemenge und Schadstofffracht belastet, was energetische Vorteile und geringeren Aufwand bei der Gasreinigung bewirkt.
The gasification process is thus subject to a lower ash quantity and harmful substance load, which leads to energetic advantages and lower expenditure in gas scrubbing.
EuroPat v2

Es ist bereits bekannt, die Abgasmenge und die im Abgas enthaltene Schadstofffracht dadurch zu reduzieren, dass ein Teil des Sinterabgases als Prozessgas auf die Sintermischung zurückgeführt wird.
It is already known to reduce the amount of waste gas and the pollutant burden contained in the waste gas by returning part of the sintering waste gas to the sinter mix as process gas.
EuroPat v2

Wir sind bestrebt, unsere Emissionen in die Atmosphäre, unsere Abwassermenge und deren Schadstofffracht sowie unser Abfallaufkommen auf ein niedriges Maß zu reduzieren.
We strive to keep to the minimum the emissions into atmosphere, quantity of waste water and its polluting constituents as well as waste generated by our activities.
ParaCrawl v7.1

Eine Verminderung der aus einer Sintermaschine abzuführenden Abgasmenge bzw. der im Abgas enthaltenen Schadstofffracht erleichtert die Abgasreinigung.
Reducing the amount of waste gas to be discharged from a sintering machine or the pollutant burden contained in the waste gas facilitates waste gas cleaning.
EuroPat v2

Die über die Düngung tatsächlich dem Boden zugeführte Schadstofffracht ist daher ein Resultat aus dem spezifischen Schadstoffgehalt der verschiedenen Düngemittel bezogen auf den Gehalt an Pflanzennährstoffen.
The amount of soil pollutants applied through fertilization is therefore a result of the specific pollutant content of the various fertilizers based on the amount of plant nutrients.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Demonstrationsvorhabens, das vom Bundesumweltministerium mit einem Investitionszuschuss in Höhe von rund 115.000 DM (59.000 â ¬) aus dem Investitionsprogramm zur Verminderung von Umweltbelastungen gefördert wurde, sollte eine Kombination aus Ozonisierung und Mikrofiltration zeigen, dass eine weitgehende Verminderung der mit dem Abwasser emittierten Schadstofffracht erreicht werden kann.
In the context of a demonstration project, which was promoted by the Federal Ministry of Environment with a capital investment grant at a value of approximately DM 115,000 (â ¬ 59.000) from the investment program to reduce environmental burdens, a combination of ozonization and micro filtration should show that a considerable reduction of the pollutant load emitted with the waste water can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Die entwickelten biologisch abbaubaren bzw. leicht eliminierbaren Schlichtemittel stellen für kleine und mittelständische Textilbetriebe eine Möglichkeit der Reduzierung ihrer Schadstofffracht im Abwasser dar.
The biodegradable or easily eliminable sizing agents developed provide small- and medium-sized textile businesses with the opportunity to reduce the contaminant load in their waste water.
ParaCrawl v7.1

Die entwickelte Methode ermöglicht eine Quantifizierung der gesamten vom Reaktor zu eliminierenden Schadstofffracht und gewährleistet eine optimale Dimensionierung und Positionierung des Reaktors.
The method developed allows a quantification of the entire pollutant load and guarantees the best dimensioning and positioning of the reactor.
ParaCrawl v7.1

Der integrale Ansatz der entwickelten Methode ermöglicht die Quantifizierung der gesamten vom Reaktor zu eliminierenden Schadstofffracht sowie die optimale Dimensionierung und Positionierung des Reaktors.
The integrated approach of this test method allows a quantification of the entire pollutant load to be eliminated by the reactor as well as an optimal dimensioning and positioning of the reactor.
ParaCrawl v7.1