Übersetzung für "Schlechtes gewissen gegenüber" in Englisch
																						Ich
																											hatte
																											immer
																											ein
																											schlechtes
																											Gewissen
																											dir
																											gegenüber.
																		
			
				
																						You
																											know
																											I've
																											always
																											felt
																											bad
																											about
																											the
																											way
																											we've
																											had
																											to
																											raise
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											kein
																											schlechtes
																											Gewissen
																											gegenüber
																											dem,
																											was
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											geschehen
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											have
																											a
																											guilty
																											conscience
																											with
																											regard
																											to
																											what
																											took
																											place
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											hat
																											ein
																											schlechtes
																											Gewissen
																											gegenüber
																											Rose,
																											lässt
																											seine
																											Freunde
																											stehen
																											und
																											geht
																											zu
																											ihr.
																		
			
				
																						Feeling
																											terrible
																											about
																											how
																											he
																											treated
																											Rose,
																											he
																											leaves
																											them
																											and
																											goes
																											to
																											her.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ich
																											habe
																											ein
																											schlechtes
																											Gewissen
																											gegenüber
																											dem,
																											was
																											heute
																											geschieht,
																											und
																											gegenüber
																											dem,
																											was
																											ich
																											nicht
																											tue.
																		
			
				
																						I
																											have
																											a
																											guilty
																											conscience
																											with
																											regard
																											to
																											what
																											is
																											happening
																											today
																											and
																											to
																											what
																											I
																											am
																											not
																											doing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Eltern
																											lassen
																											deutlich
																											spüren,
																											daß
																											sie
																											ihren
																											Sohn
																											lieben,
																											jedoch
																											immer
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											sie
																											eilig
																											aus
																											dem
																											Haus
																											müssen
																											oder
																											ein
																											schlechtes
																											Gewissen
																											gegenüber
																											Patrick
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											parents
																											make
																											it
																											clear
																											that
																											they
																											love
																											their
																											son,
																											but
																											only
																											when
																											they
																											are
																											hurrying
																											out
																											of
																											the
																											house,
																											or
																											have
																											a
																											guilty
																											conscience.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											paar
																											Cent,
																											die
																											für
																											die
																											Tüten
																											heute
																											an
																											den
																											Kassen
																											entrichtet
																											werden
																											müssen,
																											verschaffen
																											also
																											nicht
																											nur
																											den
																											Supermärkten
																											einen
																											kleinen
																											Extragewinn
																											–
																											sie
																											sind
																											der
																											symbolische
																											und
																											reale
																											Preis
																											für
																											den
																											Luxus
																											der
																											Gedankenlosigkeit,
																											für
																											die
																											Beruhigung
																											des
																											schlechten
																											Gewissens
																											der
																											Umwelt
																											gegenüber,
																											das
																											schlechte
																											Gewissen
																											für
																											die
																											Selbstermächtigung
																											zum
																											»oberflächlichen
																											Umgang
																											mit
																											den
																											Dingen«31,
																											das
																											in
																											Deutschland
																											aus
																											den
																											genannten
																											Gründen
																											grassiert.
																		
			
				
																						The
																											few
																											cents
																											which
																											are
																											currently
																											paid
																											for
																											the
																											bags
																											at
																											the
																											cash
																											register,
																											not
																											only
																											create
																											a
																											small
																											extra-profit
																											for
																											the
																											supermarket
																											–
																											they
																											are
																											the
																											symbolic
																											and
																											real
																											price
																											for
																											the
																											luxury
																											of
																											thoughtlessness,
																											for
																											alleviating
																											a
																											guilty
																											conscience
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											environment,
																											the
																											guilty
																											conscience
																											for
																											the
																											self-empowerment
																											to
																											"deal
																											with
																											things
																											superficially,"
																											31
																											that
																											is
																											all
																											the
																											rage
																											in
																											Germany
																											for
																											the
																											reasons
																											stated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											die
																											oben
																											zitierte
																											Führungskraft
																											von
																											einem
																											"schlechten
																											Gewissen"
																											gegenüber
																											der
																											Partnerin
																											und
																											der
																											Familie
																											spricht,
																											dann
																											macht
																											dies
																											indirekt
																											auf
																											eine
																											Prioritätensetzung
																											aufmerksam.
																		
			
				
																						When
																											the
																											manager
																											cited
																											above
																											mentions
																											his
																											guilty
																											conscience
																											towards
																											his
																											wife
																											and
																											the
																											family,
																											we
																											also
																											get
																											an
																											idea
																											of
																											how
																											priorities
																											were
																											set.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1