Übersetzung für "Schlierenbildung" in Englisch

Zumindest wird es zu Beeinträchtigungen in der Kunststoffoberfläche durch Schlierenbildung kommen.
There will be at least impairments of the plastics surface due to streaking.
EuroPat v2

Eine Trockenreinigung sollte nicht zu häufig erfolgen, da sie Schlierenbildung begünstigt.
Blackboards should not be dry wiped too often as this leads to more streaks.
ParaCrawl v7.1

Bei Schlierenbildung auf hochglänzenden Böden die Einsatzkonzentration verringern –weniger dosieren.
If streaks form on high-gloss floors, reduce the concentration and use less.
ParaCrawl v7.1

Verschlissene oder verschmutzte Scheibenwischerblätter führen zu Schlierenbildung.
Worn or dirty wiper blades can cause smearing on the glass.
ParaCrawl v7.1

Genug, dass es fair war Schlierenbildung in Bildprints.
Enough that there was fair streaking in image prints.
ParaCrawl v7.1

Die NanoConcept Scheibenversiegelung bietet eine hervorragende leichte Verarbeitung ganz ohne Schlierenbildung oder Grauschleier.
The NanoConcept pane sealing tenders an excellent easy workmanship without any streaks or fogs.
ParaCrawl v7.1

Zu sattes Auftragen fördert die Schlierenbildung.
To much product will create streaks.
ParaCrawl v7.1

Feuchtigkeit – also auch älterer MEKP-Härter – führt zur Schlierenbildung im Material.
Moisture – or also older MEKP hardener – will cause striations to form in the material.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird eine Schlierenbildung vermieden, die das Zielen erheblich erschwert, insbesondere beim Trap-Schiessen.
Simultaneously, a streak formation will be avoided, which makes the goals considerably more difficult, especially when trap shooting.
EuroPat v2

Solche Fluktuationen sind bisher aufgrund der dabei auftretenden Schlierenbildung der Verwendung größerer Forbstoffküvetten im Laserresonator entgegengestanden.
Heretofore, such fluctuations, due to schlieren formations, have precluded use of large dye cells in the laser resonator.
EuroPat v2

Die Masse wird durch die Rührwerkzeuge 11 gleichmäßig durchmsicht, ohen daß eine Schlierenbildung auftritt.
The mass is uniformly blended by impellers 11 without streaking.
EuroPat v2

Schlierenbildung führt häufig in unerwünschter Weise zu lokalen Hotspots, inhomogenem Reaktionsverlauf oder vermehrten Nebenreaktionen.
Streak formation frequently leads in an undesirable fashion to local hot spots, inhomogeneous occurrence of the reaction or increased secondary reactions.
EuroPat v2

Dadurch wird Schlierenbildung auf der zu reinigenden Fläche durch ungleichmäßigen Andruck des Wischbezuges verhindert.
This prevents the formation of streaks, on the surface to be cleaned, because of nonuniform contact pressure of the wiping cover.
EuroPat v2

Um Schlierenbildung zu vermeiden, sollten Sie die Scheibenwischerblätter regelmäßig mit einem Scheibenreiniger säubern.
To prevent smearing on the glass, the wiper blades should be cleaned regularly using a window cleaner solution.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Erstreinigung kann das Auftreten von Schlierenbildung auf der Tafel deutlich reduziert werden.
This initial clean will significantly reduce smearing of the writing surface.
ParaCrawl v7.1

Dieses auf unübertroffene optische Leistung ausgelegte Objektiv minimiert Abbildungsfehler für Bilder nahezu ohne Schlierenbildung und Verzerrungen.
Offering best-in-class optical performance, this lens is designed to minimize aberrations for images virtually free of streaking and warping.
ParaCrawl v7.1

Die Bildergebnisse sind präzise detailliert, ohne Überläufe oder Schlierenbildung, selbst bei weit geöffneter Blende.
The result is minute detail without bleeding or streaking, even at wide-open aperture.
ParaCrawl v7.1

Die Beurteilung des auf der Glasplatte erzeugten Filmes ergibt, daß die Vermischung der Komponenten deutlich schlechter ist als bei dem gemäß Beispiel 1 hergestellten Film, kenntlich u.a. an einer Schlierenbildung.
Examination of the film produced on the glass plate shows that the mixing of the components is clearly worse than in the film produced according to Example 1, recognizable, among other things, by streaks.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht demgegenüber darin, ein Gasverschlußventil der eingangs erwähnten Art zu schaffen, welches auch bei sehr hohen Gasdrucken im Bereich von 1000 bar eine Schlierenbildung sicher vermeidet und bei einer Produktionsumstellung auf Spritzlinge mit Vollfüllung keine Umrüstung erfordert.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide a gas sealing valve which safely prevents formation of waviness even under very high gas pressures, around 1000 bar, and which requires no refitting for the production of solid moldings.
EuroPat v2

Die höhere Wischerblattgeschwindigkeit kann dabei vor allem bei hohen Fahrgeschwindigkeiten die Wischqualität ungünstig beeinflussen, sodaß die Sicht durch Schlierenbildung, Abheben aufgrund vom Wischergummiaquaplaning oder dergleichen beeinträchtigt ist.
The higher wiper blade speed may thus unfavorably affect the wiping quality, particularly at high vehicle speeds, so that visibility is adversely affected due to the formation of streaks, lifting off due to wiper rubber aquaplaning or the like.
EuroPat v2

Die durch konventionelles Mischen hergestellten Formmassen sind jedoch wenig brauchbar, weil deren Oberflächenqualität sowie mechanische Eigenschaften für viele Anwendungen nicht ausreichen (Mikrorisse und Schlierenbildung).
However, such moulding materials prepared by conventional mixing are of little use, because their surface quality and mechanical properties are not adequate for many applications (microcracks and waviness).
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, die Schlierenbildung bei der Herstellung von scheibenförmigen Informationsträgern zu vermeiden, ohne die normale Zykluszeit beim Spritzgießen zu verlängern, d.h. es soll unter normalen Einstellbedingungen eine sichere und reproduzierbare Herstellung ermöglicht werden.
It is, therefore, the principal object of the present invention to provide an injection molding assembly which is improved to the point that the formation of schlieren or streaks on the information-carrying disk is eliminated without increasing the cycle time for production of the information carrier disks by injection molding.
EuroPat v2

Man erhält auf diese Weise ein spannungsfreies Sekundärteil, das ohne Schlierenbildung an der Oberfläche hergestellt wird.
In this manner, a stress-free secondary part is obtained which is made without streak formation at the surface.
EuroPat v2

Die Spaltung der Sulfonsäure setzt nach Eintritt in den Reaktor fast augenblicklich ein, was sich durch Schlierenbildung an der Glaswand des Reaktors anzeigt.
The dissociation of the sulfonic acid begins almost immediately after entry into the reactor which is shown by the formation of streaks on the glass wall thereof.
EuroPat v2

Die Prüftemperatur wird so lange um 20°C (bzw. 10°C) erhöht, bis an den Probekörpern deutliche Schlierenbildung oder ein Farbumschlag nach Rot beobachtet werden kann.
The test temperature is increased by 20° C. (or 10° C.) until clear streaking or a change in colour to red can be observed on the test specimens.
EuroPat v2

Sb 2 O 3 oder As 2 O 3 werden als Läuterungsmittel zur Reduzierung der Blasen- und Schlierenbildung zugegeben.
Sb 2 O 3 or AS 2 O 3 are added as refining agents to reduce bubble and schlieren formation.
EuroPat v2

Da Schlieren räumliche Gebilde sind, wird beim Standard TGL 21790 und auch bei der DIN 3140 versucht, das Ausmaß der Schlierenbildung durch eine effektive Schlierenfläche zu charakterisieren.
Since schlieren are spatial formations, the methods described in Standard TGL 21790 and also in DIN 3140 attempt to characterize the extent of the schlieren by an effective schlieren surface or area.
EuroPat v2

Aber auch bei dem optischen Vergleich mit Testmustern erfolgt bei den bekannten Verfahren die Festlegung des Grades der Schlierenbildung allein durch das Auge und nach dem Empfinden des jeweiligen Betrachters.
However the comparison of the schlieren image with a test pattern occurs in the known methods only by eye and thus depends on the subjective observation powers of the observer to some extent.
EuroPat v2