Übersetzung für "Schlussabnahme" in Englisch

Über die Schlussabnahme wird ein Pro-tokoll angefertigt bzw. eine Abnahmebescheinigung ausgestellt.
A report or certificate will be compiled and issued to attest to final acceptance.
ParaCrawl v7.1

Erst danach erfolgt die Schlussabnahme und der Bus bekommt die Endfreigabe.
Only then is the bus given a final inspection and acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussabnahme ist von dem Lieferanten schriftlich zu beantragen.
Final acceptance must be requested in writing by the Supplier.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussabnahme erfolgt dann nach der notwendigen Funktionsprüfung über die gesamte Leistungsbandbreite.
Final acceptance then takes place once the necessary functional testing for the entire range of services is complete.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Bauleiter und stelle zurzeit die Dokumentation für die Schlussabnahme zusammen.
As a site manager, I am currently gathering the documentation for final acceptance.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch des Direktoriums des Amtes fand im Juli die Schlussabnahme des EUROFFICE-Gebäude statt. Die festgestellten Mängel liess der Eigentümer inzwischen beheben.
At the request of the management of the Publications Office, the final acceptance of the Euroffice building took place in July.
EUbookshop v2

Damit die richtigen Arbeiten zur richtigen Zeit an der richtigen Stelle ausgeführt werden, übertragen uns die Auftraggeber häufig die komplette Abwicklung des Projektes, von der Antragstellung über Abriss und Neuaufbau bis hin zur Schlussabnahme.
To ensure the right work is performed at the right time in the right place, many clients appoint us for the entire project, from the application stage through to demolition and rebuilding, right up to final acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Abnahme (Schlussabnahme) erfolgt nach vollständiger und ordnungsgemäßer Erfüllung aller vertraglicher Leistungen, bei Errichtung einer Anlage mit deren Einfahren und dem erbrachten Nachweis der vereinbarten Garantiewerte.
Definitive acceptance (final acceptance) will occur once all contractual services have been completely and correctly performed, a facility has been installed and run in and proof of the agreed warranty values has been furnished.
ParaCrawl v7.1

Aber wir hatten bereits gebucht und bezahlt für die Bus-Transer zum Flughafen, so dass wir die Wohnung ohne die Schlussabnahme verlassen musste.
But we already had booked and paid for the bus transer to the airport so that we had to leave the flat without the final acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussabnahme kann von AMTEK verweigert werden, wenn sich dabei wesentliche, die Funktion des Liefergegenstandes beeinträch-tigende Mängel herausstellen.
Final ac-ceptance may be refused by AMTEK in the event of significant de-fects that affect the functionality of the items delivered.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Schlussabnahme durch die Baubehörden des Main-Tauber-Kreises wird nun die neue Halle der Bohlender GmbH von den Mitarbeitern in den Produktionsprozess eingebunden.
After a successful final inspection, carried out by the building authorities of the Main-Tauber-Kreis, the new hall on the premises of company Bohlender GmbH is now being integrated in the manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Seine Rolle besteht seitdem in der Führung von Design-Teams in allen Phasen des Design-Prozesses, von ersten Machbarkeitsstudien und der Entwicklung von Planungskonzepten bis hin zur Schlussabnahme von Bauleistungen.
His duties include leading design teams to carrying out all stages of the planning and design process, from initial feasibility studies and development of conceptual proposals to final handover.
ParaCrawl v7.1

Liegen solche wesentlichen Mängel vor, erfolgt eine Schlussabnahme im Anschluss an die Beseitigung dieser Mängel.§10 Gewährleistung(1) Der Lieferant verschafft August Kuepper die Produkte frei von Sach und Rechtsmängeln.
If there are such significant defects, final acceptance will be granted once these defects have been removed.§10 Warranty(1) The Supplier shall provide August Kuepper with products free from physical defects and defects of title.
ParaCrawl v7.1

Erstere kann unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten stattfinden. Die Schlussabnahme erfolgt dann nach der notwendigen Funktionsprüfung über die gesamte Leistungsbandbreite. Der Teilleistungsbereich mit den meisten jährlichen Betriebsstunden ist hierbei von besonderer Bedeutung.
Final acceptance then takes place once the necessary functional testing for the entire range of services is complete. The service area that has the greatest number of annual operating hours is of particular significance here.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeug-Einplanung und Schlußabnahme erfordern keine Durchlaufzeiten, so daß sie im folgenden nicht berücksichtigt werden.
Vehicle scheduling and final acceptance do not require any run-through times, so they are not taken into account below.
EuroPat v2