Übersetzung für "Schmerzklinik" in Englisch
Dann
brauchtest
du
das
auf,
und
gingst
in
die
Bellport
Schmerzklinik.
Then
you
used
that
up,
and
you
went
to
the
Bellport
pain
clinic.
OpenSubtitles v2018
Dann
verbrauchtest
du
es
und
bist
zur
Bellport
Schmerzklinik
gegangen.
Then
you
used
that
up,
and
you
went
to
the
Bellport
Pain
Clinic.
OpenSubtitles v2018
Und
als
sie
damit
aufhörten,
ging
er
in
die
Schmerzklinik.
And
then
when
you
stopped
providing
it,
he
went
to
a
pain
clinic.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schmerzklinik
erklärte,
sie
verschreibe
zwar
Opioide,
aber
betreue
weder
Absetzung
noch
Entzug.
An
independent
pain
management
clinic
said
that
they
prescribe
opioids
but
they
don't
oversee
tapering
or
withdrawal.
TED2020 v1
Die
Schmerzklinik
Basel
ist
das
führende
Kompetenzzentrum
für
interventionelle
Schmerzdiagnostik
und
-therapie
in
der
Schweiz.
The
Schmerzklinik
Basel
is
the
leading
centre
for
interventional
pain
diagnosis
and
therapy
in
Switzerland.
CCAligned v1
Metaboliten
und
ihre
Schmerzklinik
nutzt?
Metabolites
and
their
pain
clinic
uses?
CCAligned v1
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
also,
hielt
ich
bei
einer
Schmerzklinik
an,
um
Neue
zu
bekommen.
I'm
still
feeling
some
pain,
so
I,
uh...
I
stopped
into
a
pain
clinic
and
got
some
more.
OpenSubtitles v2018
Fünf
Maniküristen
im
Nail
Artisan
Salon
von
Manatee
County,
Florida,
betreten
die
traditionell
männliche
Welt
des
organisierten
Verbrechens,
als
sie
Geld
für
eine
benachbarte
Schmerzklinik
waschen.
Five
manicurists
at
the
Nail
Artisan
salon
of
Manatee
County,
Florida
enter
the
traditionally
male
world
of
organized
crime
when
they
begin
laundering
money
for
a
neighboring
pain
clinic.
WikiMatrix v1
Import
und
Vertrieb
ausschließlich
und
unmittelbar
aus
den
verschiedenen
Betrieben
Mehr...
in
verschiedenen
Ländern
auf
der
ganzen
Welt
für
all
die
mexikanische
Gebiet
spezialisierte
medizinische
Geräte
für
physikalische
Medizin
und
Rehabilitation,
Physiotherapie,
Sportmedizin,
Urologie,
Gynäkologie,
Urogynäkologie,
Veterinär-,
Algologie
(Schmerzklinik),
Geriatrie,
Rheumatologie,
Arbeitsmedizin,
Ernährung,
Ästhetik,
Cosmiatry,
Thermen,
medizinische
Versorgungsgüter
und
Ausrüstung
für
Elektrotherapie,
Mechanotherapie,
Hydrotherapie,
Ernährungs-Messung
und
der
ärztlichen
Beurteilung.
Import
and
exclusive
and
direct
distribution
from
the
different
factories
More...
located
in
different
countries
from
the
world
for
all
the
Mexican
territory
of
medical
equipment
specialized
for
physical
medicine
and
rehabilitation,
physiotherapy,
medicine
of
the
sport,
urology,
gynecology,
uroginecolog?a,
veterinary
medicine,
algolog?a
(clinical
of
the
pain),
geriatrics,
rheumatology,
labor
medicine,
nutrition,
aesthetic,
cosmiatr?a,
spas,
medical
equipment
and
provisions
for
electroterapia,
mecanoterapia,
hydrotherapy,
measurement
and
nutritional
medical
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Somit
handelt
es
sich
bei
der
Sporttherapie
um
eine
Aktivtherapie,
die
sich
in
das
multimodale
therapeutische
Konzept
der
Schmerzklinik
Nottwil
integriert.
It
is
thus
a
form
of
active
treatment
that
is
an
integral
part
of
the
multimodal
therapeutic
concept
of
the
Nottwil
Pain
Centre.
ParaCrawl v7.1
Im
Bestreben,
in
allen
Bereichen
die
bestmöglichen
Leistungen
zu
erbringen,
arbeitet
die
Schmerzklinik
Basel
mit
verschiedenen
Partnern
zusammen:
As
part
of
our
aim
to
offer
the
best
possible
services
in
all
departments,
the
Schmerzklinik
Basel
works
with
various
partners:
CCAligned v1
Dies
erfolgt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Osteoarthritis
Research
Center
(www.osteoarthritis.ch),
welches
Partner
der
Schmerzklinik
Basel
ist.
This
is
a
joint
cooperative
venture
with
the
Osteoarthritis
Research
Centre
(www.osteoarthritis.ch),
which
is
a
partner
of
the
Schmerzklinik
Basel.
CCAligned v1
Mit
rund
30
Ärztinnen
und
Ärzten
aus
verschiedenen
Fachrichtungen
bietet
die
Schmerzklinik
Basel
ein
breites
Leistungsspektrum
an.
With
some
30
accredited
doctors
from
a
range
of
different
specialties,
the
Schmerzklinik
Basel
offers
a
broad
spectrum
of
services.
CCAligned v1
Dass
weibliche
Patienten
einer
spezialisierten
Schmerzklinik
nicht
nur
stärkere
Schmerzen
und
eine
geringere
Schmerzschwelle
haben,
sondern
auch
häufiger
psychiatrische
Begleiterscheinungen,
zeigt
eine
Studie
aus
Pisa,
die
beim
EFIC-Kongress
präsentiert
wurde.
A
study
from
Pisa
presented
at
the
EFIC
Congress
showed
that
female
patients
from
a
specialised
pain
clinic
not
only
feel
greater
pain
and
have
a
lower
pain
threshold
but
also
have
comorbid
psychiatric
disorders
more
frequently.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
retrospektiven
Analyse
von
139
Patienten
einer
regionalen
Schmerzklinik
im
Staat
Washington,
die
Cannabis
gegen
Schmerzen
erhielten,
wiesen
88
Prozent
mehr
als
ein
Schmerzsyndrom
auf.
According
to
a
retrospective
analysis
of
139
patients
of
a
regional
pain
clinic
in
Washington
State,
who
received
cannabis
against
pain
88
per
cent
had
more
than
one
pain
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Knapp
vier
Jahre
später
folgte
der
Nordwesttrakt,
in
dem
die
Schmerzklinik,
die
orthopädische
Werkstatt
und
die
Rollstuhlmechanik,
die
Informatik
und
Beratungsdienste
Platz
fanden.
About
four
years
later,
the
Northwest
Wing
was
built
to
accompany
the
pain
clinic,
orthopaedic
workshop,
wheelchair
mechanics
department,
IT
centre
and
counselling
services.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schmerzklinik
der
McGill-Universität
(Montreal,
Kanada)
wurden
bei
31
Patienten
mit
Fibromyalgie
und
chronischer
Schlaflosigkeit
die
Wirkungen
von
niedrigen
Dosen
des
THC-Abkömmlings
Nabilon
(0,5
bis
1,0
mg
zur
Nacht)
und
des
Antidepressivums
Amitriptylin
(10
bis
20
mg
zur
Nacht)
auf
den
Schlaf
untersucht.
At
the
Pain
Clinic
of
McGill
University,
Montreal,
Canada,
the
effects
of
low
doses
of
the
THC
derivative
nabilone
(0.5-1.0
mg
before
bedtime)
and
the
anti-depressant
amitriptyline
(10-20
mg
before
bedtime)
on
sleep
were
investigated
in
31
patients
with
fibromyalgia
and
chronic
insomnia.
ParaCrawl v7.1
Ruth
Howald
arbeitet
seit
1999
als
Physiotherapeutin,
seit
2008
selbständig.
Davor
angestellt
im
Felix
Platter-Spital,
in
der
Schmerzklinik
Basel
und
als
Kinderphysiotherapeutin
(nach
Bobath).
Ruth
Howald
works
as
a
physical
therapist
since
1999,
since
2008
she
is
self-employed.
In
former
years
she
was
employed
at
the
Felix
Platter-Spital,
in
the
Schmerzklinik
Basel
and
as
children
physical
therapist
(according
to
Bobath).
CCAligned v1