Übersetzung für "Schraubkupplung" in Englisch
Die
Maße
und
Eigenschaften
von
Schraubkupplung,
Zughaken
und
Zugvorrichtung
müssen
EN15566:2009
entsprechen.
Screw
coupling,
draw
hook
and
draw
gear
dimensions
and
characteristics
shall
be
according
to
EN15566:2009.
DGT v2019
Der
Druckluftschlauch
6
ist
mit
dem
Steuerrohr
3
mittels
einer
Schraubkupplung
7
verbunden.
The
compressed
air
hose
6
is
connected
to
the
control
pipe
3
by
means
of
a
screw
coupling
7.
EuroPat v2
Daher
läßt
sich
der
Druckluftschlauch
vorteilhaft
mittels
einer
Schraubkupplung
am
Steuerrohr
befestigen.
Therefore
the
compressed
air
hose
can
advantageously
be
fixed
by
means
of
a
screw
coupling.
EuroPat v2
Die
Schraubkupplung
sorgt
für
eine
stabile
und
zuverlässige
Verbindung.
The
screw-type
coupling
mechanism
provides
a
sturdy
and
reliable
connection.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich,
die
Kupplung
als
Steckkupplung
oder
als
Schraubkupplung
auszubilden.
The
coupling
can
also
be
provided
as
a
plug
coupling
or
as
a
screw
coupling.
EuroPat v2
Derartige
Kupplungselemente
können
auf
vielfältige
Weise
realisierst
sein,
beispielsweise
als
Schraubkupplung
oder
Steckkupplung.
Such
coupling
elements
can
be
realized
in
a
variety
of
ways,
for
example
as
screw
coupling
or
plug-in
coupling.
EuroPat v2
Die
Schutzbehauptung
aus
Goeppingen
lautet
"Eine
Schraubkupplung
waere
mit
dem
Flaschenoeffner
kollidiert".
The
exculpatory
statement
from
Goeppingen
is
"A
screw
coupling
would
mechanically
interfere
with
the
bottle
opener".
ParaCrawl v7.1
Bei
30.4
ist
noch
eine
Schraubkupplung
zwischen
dem
Spiralteil
30.3
der
Druckleitung
30
und
dem
innerhalb
des
Ringteils
25
verlegten
Druckleitungsstück
30.5
bezeichnet.
A
screw
coupler
is
furthermore
disposed
between
the
spiral
part
30.3
of
the
pressure
line
30
and
a
pressure
line
section
30.5
installed
within
the
ring
part
25.
EuroPat v2
Da
das
Steuerrohr
mit
der
Schlauchverbindung
nicht
mehr
den
starken
Schlägen
und
Schwingungen
des
Gehäuses
ausgesetzt
ist
und
keine
Gefahr
des
selbsttätigen
Lösens
mehr
besteht,
läßt
sich
der
Druckluftschlauch
vorteilhaft
mittels
einer
Schraubkupplung
am
Steuerrohr
befestigen.
Since
the
control
pipe
with
the
hose
connection
is
no
longer
subjected
to
the
heavy
blows
and
vibration
of
the
housing
and
there
is
no
longer
a
danger
of
it
becoming
detached
the
compressed
air
hose
can
advantageously
be
attached
to
the
control
pipe
by
means
of
a
screw
coupling.
EuroPat v2
Wenn
die
Druckplatte
24
an
der
Oberkante
des
Stators
1
aufliegt,
sind
alle
Deckschieber
eingeschoben,
so
daß
die
Druckplatte
24
nach
Lösen
der
Schraubkupplung
25
abgenommen
werden
kann.
When
the
pressure
plate
24
rests
on
the
top
edge
of
the
stator
1,
all
the
cover
slides
are
pushed
in,
so
that
the
pressure
plate
24
can
be
removed
after
the
screw
coupling
25
has
been
released.
EuroPat v2
Das
nicht
dargestellte
hintere
Ende
des
Laserhandstücks
ist
durch
eine
Kupplung,
insbesondere
eine
Steck-/Drehkupplung
oder
eine
Schraubkupplung
an
ein
Anschlußstück
anschließbar,
das
durch
eine
flexible
Versorgungsleitung
mit
einer
Steuer-
und
Versorgungseinrichtung
für
Energie
und
gebräuchliche
Medien
verbunden
ist.
The
rear
end
of
the
laser
handpiece,
which
is
not
represented,
is
capable
of
being
connected
by
means
of
a
coupling,
in
particular
a
plug-in/rotary
coupling
or
a
screw
coupling,
to
a
connecting
piece
that
is
connected
by
means
of
a
flexible
supply
line
to
a
control
and
supply
device
for
energy
and
conventional
media.
EuroPat v2
Der
Gestängeschuß
16
fluchtet
mit
einer
Gestängeführung
17
an
der
vorderen
Stirnwand
18
des
Rahmens
1
und
ist
an
seinem
vorderen
Ende
mit
einer
leicht
konischen
Schraubkupplung
19
mit
einem
Innengewinde
20
versehen,
das
sich
auf
das
rückwärtige
Ende
eines
verlaufenden
ersten
Schusses
beispielsweise
mit
einem
Bohrwerkzeug
und/oder
einer
Lenkfläche
und/oder
einem
Gerät
zum
Orten
der
Gestängespitze
oder
eines
bereits
im
Erdreich
befindlichen,
nicht
dargestellten
Gestänges
aufschrauben
läßt.
The
string
section
16
is
aligned
with
a
string
guide
17
on
the
front
end
wall
18
of
the
frame
1
and
is
provided
at
its
forward
end
with
a
slightly
conical
screw
coupling
19
having
an
internal
screw
thread
20,
which
can
be
screwed
on
to
the
rearward
end
of
a
preceding
first
section,
for
example
having
a
drilling
tool
and/or
a
steering
face
and/or
a
device
for
locating
the
tip
of
the
string
or
of
a
string
(not
shown)
which
is
already
present
underground.
EuroPat v2
Das
der
Schraubkupplung
19
gegenüberliegende,
rückwärtige
Ende
des
Gestängeschusses
16
besteht
aus
einem
vorderen
Abschnitt
25
mit
einem
Außengewinde
26,
das
mit
dem
Innengewinde
20
am
anderen
Ende
des
Gestängeschusses
korrespondiert
und
dazu
dient,
zwei
gleichartige
Gestängeschüsse
miteinander
zu
verschrauben.
The
rearward
end
of
the
string
section
16
opposite
the
screw
coupling
19
comprises
a
front
section
25
having
an
external
screw
thread
26
which
corresponds
to
the
internal
thread
20
at
the
other
end
of
the
string
section
and
serves
to
screw
two
similar
string
sections
together.
EuroPat v2
Wird
nun
Antriebsmotor
4
eingeschaltet,
dann
treibt
dieser
über
das
Getriebe
5
und
die
Kupplung
6
das
Antriebsorgan
7
an,
das
zunächst
über
das
Mitnehmerorgan
16
der
Schraubkupplung
15
die
Schraubklinge
1
in
eine
drehende
Bewegung
versetzt.
When
the
motor
4A
is
switched
on
by
operating
the
trigger
4B,
the
output
drive
shaft
of
the
motor
drives
the
shaft
7
through
the
engaged
clutch
6
and
the
drive
gear
5,
whereby
the
driver
blade
1
is
first
caused
to
rotate
through
the
spindle
coupling
15
with
its
entraining
pin
16
engaged
in
the
spindle
groove
17.
EuroPat v2
Die
Kupplung
9
ist
als
Steck-
oder
Schraubkupplung
ausgestaltet
und
hat
einen
axialen
Durchlaßkanal
10
für
das
disperse
System.
Coupling
(9)
is
suitably
designed
as
a
plug
or
screw
coupling
and
suitably
exhibits
axially
a
flow
duct
(10)
for
the
disperse
system.
EuroPat v2
Der
untere
Abschnitt
(63)
des
Schaftes
mit
dem
Saugfuß
(62)
ist
mittels
einer
Schraubkupplung
an
den
Schaft
(61)
angeschlossen.
The
lower
section
(63)
of
the
shaft
with
the
suction
pad
(62)
is
connected
to
the
shaft
(61)
by
means
of
a
screwed
coupling.
EuroPat v2
Unsere
Steckverbindersysteme
DBA30
mit
Schraubkupplung
und
DL
mit
Bajonettkupplung
bieten
einen
schnellen
Drehverschluss
und
zeigen
die
vollständige
Kopplung
visuell
an.
Our
DBA30
threaded
coupling
and
DL
bayonet
coupling
systems
offer
a
quick
turn
to
lock,
visual
confirmation
of
complete
coupling.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verschraubung
des
großen
Anbauteils
mit
dem
Aufstieg
und
den
Armaturen
erfolgte
die
Montage
der
Schraubkupplung
sowie
der
Schlaeuche
mit
den
zugehoerigen
Armaturen.
After
the
big
add-on
part
featuring
steps
and
fittings
had
been
screwed
to
the
chassis,
the
screw
coupling
and
the
valves
and
hoses
were
mounted.
ParaCrawl v7.1
Der
elektrisch
isolierende
Schlauch
20
ist
mit
seinem
stromabwärts
liegenden
Ende
am
Mündungselement
22
und
mit
seinem
stromaufwärts
liegenden
Ende
an
eine
Schraubkupplung
24
(siehe
Fig.
The
electrically
insulating
tube
20
is
connected
by
its
downstream
end
to
the
nozzle
element
22
and
by
its
upstream
end
to
a
screw
coupling
24
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Schraubkupplung
24
dient
dem
Anschluss
an
eine,
unterhalb
einer
Auflage
26
angeordnete
Ventileinrichtung
28
(siehe
Figur
2).
The
screw
coupling
24
serves
the
connection
to
a
valve
device
28
disposed
beneath
a
support
26
(see
FIG.
2).
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
vorteilhaft,
dass
die
Kupplungsvorrichtung
als
Rastkupplung
oder
als
Bajonettkupplung
oder
als
Schraubkupplung
ausgebildet
ist,
um
ein
einfaches
Ankoppeln
an
übliche
Trägerlanzen
zu
ermöglichen.
It
is
further
advantageous
that
the
coupling
device
be
constructed
as
a
snap
coupling
or
bayonet
coupling
or
screw
coupling,
in
order
to
enable
a
simple
coupling
to
standard
carrier
lances.
EuroPat v2
Das
Halten
der
Übertragungseinrichtung
50
in
der
vorbestimmten
rotatorischen
Position
bewirkt
insbesondere
eine
Verriegelung
einer
Bajonettkupplung
oder
einer
Schraubkupplung
oder
einer
anderen
lösbaren
mechanischen
Verbindung
eines
Werkzeugs
40
mit
dem
distalen
Ende
32
eines
Schafts
30
(vgl.
Figur
1).
The
holding
of
the
transmission
device
50
in
the
predetermined
rotation
position
causes
in
particular
a
locking
of
a
bayonet
coupling
or
of
a
screw
coupling
or
of
another
releasable
mechanical
connection
of
a
tool
40
to
the
distal
end
32
of
a
shaft
30
(cf.
FIG.
1).
EuroPat v2
Die
lösbare
Verbindung
kann
als
Magnetkupplung,
Rastkupplung,
Steckkupplung
oder
Schraubkupplung
ausgebildet
sein
oder
eine
solche
aufweisen.
The
releasable
connection
can
be
formed
as
a
magnetic
coupling,
snap-in
coupling,
plug-in
coupling
or
screw
coupling,
or
can
have
one
of
these.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Spannlitzentrennvorrichtung
sind
die
Durchführungsöffnungen
für
die
Spannlitzen
und
der
Schlitz
zur
Aufnahme
des
Schneidkörpers
in
einem,
vorzugsweise
zylindrischen,
ersten
Teil
des
Gehäuses
vorgesehen,
welcher
mittels
einer
Kupplung,
vorzugsweise
einer
Schraubkupplung
umfassend
eine
Überwurfmutter,
von
einem
zweiten
Teil
des
Gehäuses
entnehmbar
und
mit
dem
zweiten
Teil
koppelbar
ist.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
stranded
tensioning
wire
severing
apparatus
the
passage
openings
for
the
stranded
tensioning
wires
and
the
slot
for
receiving
the
cutting
body
are
provided
in
a
preferably
cylindrical
first
portion
of
the
housing
which
can
be
removed
from
a
second
portion
of
the
housing
by
means
of
a
coupling,
preferably
a
screw
coupling
including
a
union
nut,
and
can
be
coupled
to
the
second
portion.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
in
Umfangsrichtung
wirkende
Kraft
auf
den
Schlauch
aufgebracht
und
über
den
Schlauch
auch
auf
die
mit
ihm
drehfest
verbundene
Schlauchkupplung
übertragen
werden,
so
dass
sich
eine
Schraubverbindung
zwischen
der
Schraubkupplung
einerseits
und
beispielsweise
einer
sanitären
Auslaufarmatur
andererseits
bei
Bedarf
leicht
bewerkstelligen
oder
lösen
lässt.
This
way,
a
force
acting
in
the
circumferential
direction
is
also
applied
to
the
hose
and
via
said
hose
also
to
the
hose
connector
connected
therewith
in
a
torque-proof
fashion
so
that
a
screw
connection
can
be
easily
established
or
loosened
between
the
screw
coupling
on
the
one
side
and
for
example
a
sanitary
faucet
on
the
other
side.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
eine
lösbare
mechanische
Kopplung
eines
Werkzeugs
mit
einem
distalen
Ende
eines
Schafts
(beispielsweise
mittels
einer
Bajonett-
oder
Schraubkupplung)
verriegelt
werden,
indem
das
proximale
Ende
der
Übertragungseinrichtung
durch
den
Übertragungsadapter
bzw.
dessen
zweite
Kupplung
in
einer
(bezüglich
einer
Rotation
um
die
Längsachse
der
Übertragungseinrichtung)
vorbestimmten
Position
gehalten
wird.
In
particular,
a
releasable
mechanical
coupling
of
a
tool
to
a
distal
end
of
a
shaft
(for
example
by
means
of
a
bayonet
coupling
or
screw
coupling)
can
be
locked,
by
means
of
the
proximal
end
of
the
transmission
device
being
held
in
a
predetermined
position
(in
respect
of
a
rotation
about
the
longitudinal
axis
of
the
transmission
device)
by
the
transmission
adapter
or
by
the
second
coupling
element
thereof.
EuroPat v2
Der
Handgriff
1
weist
ein
Griffgehäuse
2
auf,
an
dessen
distalem
Ende
beispielsweise
eine
Schraubkupplung
3
angeordnet
ist,
um
den
Handgriff
1
mit
dem
Schaft
eines
medizinischen
Instruments
zu
verbinden.
The
handle
1
comprises
a
handle
housing
2
on
whose
distal
end,
for
example,
a
screw-on
coupling
3
is
mounted
in
order
to
connect
the
handle
1
with
the
shaft
of
a
medical
instrument.
EuroPat v2
Diese
Erweiterungs-Lichterkette
können
Sie
mit
allen
System-Modellen
durch
die
vorhandene
Schraubkupplung
kombinieren.
Natürlich
ist
die
Lichterkette
auch
für
den
Einzelgebrauch
geeignet.
You
can
combine
this
extension
rope
light
with
all
system
models
with
the
help
of
the
existing
screw
coupling.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Schraubkupplung
erlaubt
eine
kurze
Baulänge
des
Schraubgeräts,
so
daß
diese
auch
bei
beengten
Arbeitsverhältnassen
eingesetzt
werden
kann.
Da
kein
zusätzliches
Getriebe
notwendig
ist,
wird
das
ganze
Schraubgerät
billiger
und
weist
ein
geringeres
Gewicht
auf.
Another
advantage
of
the
screw
gun
drive
according
to
the
invention
is
seen
in
that
it
has
a
short
structural
length
so
that
it
may
be
used
even
in
places
where
the
available
space
is
limited,
such
as
in
corners
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Kupplung
16
kann
beliebiger
Art
sein,
z.B.
eine
Bajonettkupplung,
eine
Schraubkupplung
od.dgl.
Im
gezeigten
Beispiel
ist
die
Kupplung
16
eine
Steckschiebekupplung,
welche
L-förmige
Nuten
17
am
Trägerteil
4
einerseits
und
seitliche
Rastnasen
18
am
Verankerungsteil
3
andererseits
umfasst.
The
coupling
16
may
be
of
any
type,
for
example
a
bayonet
coupling,
a
screw
coupling
or
the
like.
In
the
shown
example
the
coupling
16
is
a
plug-and-slide
coupling
which
comprises
L-shaped
grooves
17
on
the
support
part
4
on
the
one
hand
and
lateral
detent
lugs
18
on
the
anchoring
part
3
on
the
other
hand.
EuroPat v2