Übersetzung für "Schraubkupplung" in Englisch

Die Maße und Eigenschaften von Schraubkupplung, Zughaken und Zugvorrichtung müssen EN15566:2009 entsprechen.
Screw coupling, draw hook and draw gear dimensions and characteristics shall be according to EN15566:2009.
DGT v2019

Der Druckluftschlauch 6 ist mit dem Steuerrohr 3 mittels einer Schraubkupplung 7 verbunden.
The compressed air hose 6 is connected to the control pipe 3 by means of a screw coupling 7.
EuroPat v2

Daher läßt sich der Druckluftschlauch vorteilhaft mittels einer Schraubkupplung am Steuerrohr befestigen.
Therefore the compressed air hose can advantageously be fixed by means of a screw coupling.
EuroPat v2

Die Schraubkupplung sorgt für eine stabile und zuverlässige Verbindung.
The screw-type coupling mechanism provides a sturdy and reliable connection.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, die Kupplung als Steckkupplung oder als Schraubkupplung auszubilden.
The coupling can also be provided as a plug coupling or as a screw coupling.
EuroPat v2

Derartige Kupplungselemente können auf vielfältige Weise realisierst sein, beispielsweise als Schraubkupplung oder Steckkupplung.
Such coupling elements can be realized in a variety of ways, for example as screw coupling or plug-in coupling.
EuroPat v2

Die Schutzbehauptung aus Goeppingen lautet "Eine Schraubkupplung waere mit dem Flaschenoeffner kollidiert".
The exculpatory statement from Goeppingen is "A screw coupling would mechanically interfere with the bottle opener".
ParaCrawl v7.1

Bei 30.4 ist noch eine Schraubkupplung zwischen dem Spiralteil 30.3 der Druckleitung 30 und dem innerhalb des Ringteils 25 verlegten Druckleitungsstück 30.5 bezeichnet.
A screw coupler is furthermore disposed between the spiral part 30.3 of the pressure line 30 and a pressure line section 30.5 installed within the ring part 25.
EuroPat v2

Da das Steuerrohr mit der Schlauchverbindung nicht mehr den starken Schlägen und Schwingungen des Gehäuses ausgesetzt ist und keine Gefahr des selbsttätigen Lösens mehr besteht, läßt sich der Druckluftschlauch vorteilhaft mittels einer Schraubkupplung am Steuerrohr befestigen.
Since the control pipe with the hose connection is no longer subjected to the heavy blows and vibration of the housing and there is no longer a danger of it becoming detached the compressed air hose can advantageously be attached to the control pipe by means of a screw coupling.
EuroPat v2

Wenn die Druckplatte 24 an der Oberkante des Stators 1 aufliegt, sind alle Deckschieber eingeschoben, so daß die Druckplatte 24 nach Lösen der Schraubkupplung 25 abgenommen werden kann.
When the pressure plate 24 rests on the top edge of the stator 1, all the cover slides are pushed in, so that the pressure plate 24 can be removed after the screw coupling 25 has been released.
EuroPat v2

Das nicht dargestellte hintere Ende des Laserhandstücks ist durch eine Kupplung, insbesondere eine Steck-/Drehkupplung oder eine Schraubkupplung an ein Anschlußstück anschließbar, das durch eine flexible Versorgungsleitung mit einer Steuer- und Versorgungseinrichtung für Energie und gebräuchliche Medien verbunden ist.
The rear end of the laser handpiece, which is not represented, is capable of being connected by means of a coupling, in particular a plug-in/rotary coupling or a screw coupling, to a connecting piece that is connected by means of a flexible supply line to a control and supply device for energy and conventional media.
EuroPat v2

Der Gestängeschuß 16 fluchtet mit einer Gestängeführung 17 an der vorderen Stirnwand 18 des Rahmens 1 und ist an seinem vorderen Ende mit einer leicht konischen Schraubkupplung 19 mit einem Innengewinde 20 versehen, das sich auf das rückwärtige Ende eines verlaufenden ersten Schusses beispielsweise mit einem Bohrwerkzeug und/oder einer Lenkfläche und/oder einem Gerät zum Orten der Gestängespitze oder eines bereits im Erdreich befindlichen, nicht dargestellten Gestänges aufschrauben läßt.
The string section 16 is aligned with a string guide 17 on the front end wall 18 of the frame 1 and is provided at its forward end with a slightly conical screw coupling 19 having an internal screw thread 20, which can be screwed on to the rearward end of a preceding first section, for example having a drilling tool and/or a steering face and/or a device for locating the tip of the string or of a string (not shown) which is already present underground.
EuroPat v2

Das der Schraubkupplung 19 gegenüberliegende, rückwärtige Ende des Gestängeschusses 16 besteht aus einem vorderen Abschnitt 25 mit einem Außengewinde 26, das mit dem Innengewinde 20 am anderen Ende des Gestängeschusses korrespondiert und dazu dient, zwei gleichartige Gestängeschüsse miteinander zu verschrauben.
The rearward end of the string section 16 opposite the screw coupling 19 comprises a front section 25 having an external screw thread 26 which corresponds to the internal thread 20 at the other end of the string section and serves to screw two similar string sections together.
EuroPat v2

Wird nun Antriebsmotor 4 eingeschaltet, dann treibt dieser über das Getriebe 5 und die Kupplung 6 das Antriebsorgan 7 an, das zunächst über das Mitnehmerorgan 16 der Schraubkupplung 15 die Schraubklinge 1 in eine drehende Bewegung versetzt.
When the motor 4A is switched on by operating the trigger 4B, the output drive shaft of the motor drives the shaft 7 through the engaged clutch 6 and the drive gear 5, whereby the driver blade 1 is first caused to rotate through the spindle coupling 15 with its entraining pin 16 engaged in the spindle groove 17.
EuroPat v2

Die Kupplung 9 ist als Steck- oder Schraubkupplung ausgestaltet und hat einen axialen Durchlaßkanal 10 für das disperse System.
Coupling (9) is suitably designed as a plug or screw coupling and suitably exhibits axially a flow duct (10) for the disperse system.
EuroPat v2

Der untere Abschnitt (63) des Schaftes mit dem Saugfuß (62) ist mittels einer Schraubkupplung an den Schaft (61) angeschlossen.
The lower section (63) of the shaft with the suction pad (62) is connected to the shaft (61) by means of a screwed coupling.
EuroPat v2

Unsere Steckverbindersysteme DBA30 mit Schraubkupplung und DL mit Bajonettkupplung bieten einen schnellen Drehverschluss und zeigen die vollständige Kopplung visuell an.
Our DBA30 threaded coupling and DL bayonet coupling systems offer a quick turn to lock, visual confirmation of complete coupling.
ParaCrawl v7.1

Nach der Verschraubung des großen Anbauteils mit dem Aufstieg und den Armaturen erfolgte die Montage der Schraubkupplung sowie der Schlaeuche mit den zugehoerigen Armaturen.
After the big add-on part featuring steps and fittings had been screwed to the chassis, the screw coupling and the valves and hoses were mounted.
ParaCrawl v7.1

Der elektrisch isolierende Schlauch 20 ist mit seinem stromabwärts liegenden Ende am Mündungselement 22 und mit seinem stromaufwärts liegenden Ende an eine Schraubkupplung 24 (siehe Fig.
The electrically insulating tube 20 is connected by its downstream end to the nozzle element 22 and by its upstream end to a screw coupling 24 (see FIG.
EuroPat v2

Die Schraubkupplung 24 dient dem Anschluss an eine, unterhalb einer Auflage 26 angeordnete Ventileinrichtung 28 (siehe Figur 2).
The screw coupling 24 serves the connection to a valve device 28 disposed beneath a support 26 (see FIG. 2).
EuroPat v2

Weiterhin ist es vorteilhaft, dass die Kupplungsvorrichtung als Rastkupplung oder als Bajonettkupplung oder als Schraubkupplung ausgebildet ist, um ein einfaches Ankoppeln an übliche Trägerlanzen zu ermöglichen.
It is further advantageous that the coupling device be constructed as a snap coupling or bayonet coupling or screw coupling, in order to enable a simple coupling to standard carrier lances.
EuroPat v2

Das Halten der Übertragungseinrichtung 50 in der vorbestimmten rotatorischen Position bewirkt insbesondere eine Verriegelung einer Bajonettkupplung oder einer Schraubkupplung oder einer anderen lösbaren mechanischen Verbindung eines Werkzeugs 40 mit dem distalen Ende 32 eines Schafts 30 (vgl. Figur 1).
The holding of the transmission device 50 in the predetermined rotation position causes in particular a locking of a bayonet coupling or of a screw coupling or of another releasable mechanical connection of a tool 40 to the distal end 32 of a shaft 30 (cf. FIG. 1).
EuroPat v2

Die lösbare Verbindung kann als Magnetkupplung, Rastkupplung, Steckkupplung oder Schraubkupplung ausgebildet sein oder eine solche aufweisen.
The releasable connection can be formed as a magnetic coupling, snap-in coupling, plug-in coupling or screw coupling, or can have one of these.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Spannlitzentrennvorrichtung sind die Durchführungsöffnungen für die Spannlitzen und der Schlitz zur Aufnahme des Schneidkörpers in einem, vorzugsweise zylindrischen, ersten Teil des Gehäuses vorgesehen, welcher mittels einer Kupplung, vorzugsweise einer Schraubkupplung umfassend eine Überwurfmutter, von einem zweiten Teil des Gehäuses entnehmbar und mit dem zweiten Teil koppelbar ist.
In a further preferred embodiment of the stranded tensioning wire severing apparatus the passage openings for the stranded tensioning wires and the slot for receiving the cutting body are provided in a preferably cylindrical first portion of the housing which can be removed from a second portion of the housing by means of a coupling, preferably a screw coupling including a union nut, and can be coupled to the second portion.
EuroPat v2

Somit kann eine in Umfangsrichtung wirkende Kraft auf den Schlauch aufgebracht und über den Schlauch auch auf die mit ihm drehfest verbundene Schlauchkupplung übertragen werden, so dass sich eine Schraubverbindung zwischen der Schraubkupplung einerseits und beispielsweise einer sanitären Auslaufarmatur andererseits bei Bedarf leicht bewerkstelligen oder lösen lässt.
This way, a force acting in the circumferential direction is also applied to the hose and via said hose also to the hose connector connected therewith in a torque-proof fashion so that a screw connection can be easily established or loosened between the screw coupling on the one side and for example a sanitary faucet on the other side.
EuroPat v2

Insbesondere kann eine lösbare mechanische Kopplung eines Werkzeugs mit einem distalen Ende eines Schafts (beispielsweise mittels einer Bajonett- oder Schraubkupplung) verriegelt werden, indem das proximale Ende der Übertragungseinrichtung durch den Übertragungsadapter bzw. dessen zweite Kupplung in einer (bezüglich einer Rotation um die Längsachse der Übertragungseinrichtung) vorbestimmten Position gehalten wird.
In particular, a releasable mechanical coupling of a tool to a distal end of a shaft (for example by means of a bayonet coupling or screw coupling) can be locked, by means of the proximal end of the transmission device being held in a predetermined position (in respect of a rotation about the longitudinal axis of the transmission device) by the transmission adapter or by the second coupling element thereof.
EuroPat v2

Der Handgriff 1 weist ein Griffgehäuse 2 auf, an dessen distalem Ende beispielsweise eine Schraubkupplung 3 angeordnet ist, um den Handgriff 1 mit dem Schaft eines medizinischen Instruments zu verbinden.
The handle 1 comprises a handle housing 2 on whose distal end, for example, a screw-on coupling 3 is mounted in order to connect the handle 1 with the shaft of a medical instrument.
EuroPat v2

Diese Erweiterungs-Lichterkette können Sie mit allen System-Modellen durch die vorhandene Schraubkupplung kombinieren. Natürlich ist die Lichterkette auch für den Einzelgebrauch geeignet.
You can combine this extension rope light with all system models with the help of the existing screw coupling.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Schraubkupplung erlaubt eine kurze Baulänge des Schraubgeräts, so daß diese auch bei beengten Arbeitsverhältnassen eingesetzt werden kann. Da kein zusätzliches Getriebe notwendig ist, wird das ganze Schraubgerät billiger und weist ein geringeres Gewicht auf.
Another advantage of the screw gun drive according to the invention is seen in that it has a short structural length so that it may be used even in places where the available space is limited, such as in corners or the like.
EuroPat v2

Die Kupplung 16 kann beliebiger Art sein, z.B. eine Bajonettkupplung, eine Schraubkupplung od.dgl. Im gezeigten Beispiel ist die Kupplung 16 eine Steckschiebekupplung, welche L-förmige Nuten 17 am Trägerteil 4 einerseits und seitliche Rastnasen 18 am Verankerungsteil 3 andererseits umfasst.
The coupling 16 may be of any type, for example a bayonet coupling, a screw coupling or the like. In the shown example the coupling 16 is a plug-and-slide coupling which comprises L-shaped grooves 17 on the support part 4 on the one hand and lateral detent lugs 18 on the anchoring part 3 on the other hand.
EuroPat v2