Übersetzung für "Schwenkachse" in Englisch
Vorteilhafterweise
ist
die
Schwenkachse
derartig
angeordnet,
daß
sie
tangential
zur
Gefäßwandung
verläuft.
The
pivot
axis
is
advantageously
arranged
in
such
a
manner
that
it
extends
tangentially
to
the
vessel
wall.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
ist
parallel
zur
Achse
der
Auflösewalze
R6
angeordnet.
The
axis
of
swivelling
is
parallel
to
the
axis
of
separating
drum
86.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
kann
nahe
der
Schwenkachse
des
Riegels
vorgesehen
sein.
The
projection
can
be
provided
near
the
pivot
axis
of
the
locking
bar.
EuroPat v2
Die
Lagerbüchsen
28
und
38
sind
zu
einer
Schwenkachse
48
koaxial
angeordnet.
The
bearing
bushings
28
and
38
are
coaxially
arranged
with
respect
to
a
pivot
axis
48.
EuroPat v2
Damit
wird
das
Drehlager
21
im
Uhrzeigersinn
um
die
Schwenkachse
24
geschwenkt.
Thus
the
rotation
bearing
21
is
pivoted
clockwise
about
the
pivoting
axis
24.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
der
Scheibe
ist
mit
12
bezeichnet.
The
axis
of
swing
of
the
disk
is
designated
12.
EuroPat v2
Die
Basisfläche
10
ist
bezüglich
der
ideellen
Schwenkachse
8
konvex
gewölbt.
The
base
face
10
is
convexly
curved
in
relation
to
the
virtual
axis
8
of
rocking.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Schwenkarme
sind
um
die
Schwenkachse
9
herum
annähernd
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
individual
swivel
arms
are
arranged
substantially
equiangularly
around
the
pivot
axis
9.
EuroPat v2
Das
Spleißmodul
10
ist
dadurch
um
die
Schwenkachse
14
schwenkbar.
The
splicing
module
10
is
thereby
pivotable
about
the
pivoting
axis
14.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
des
Anschlagslineals
ist
dabei
mit
größerem
Abstand
von
der
Sägeebene
vorgesehen.
The
pivot
axis
of
the
graduated
fence
is
here
given
a
greater
spacing
from
the
saw
plane.
EuroPat v2
Der
Schwenkarm
70
dreht
sich
um
eine
Schwenkachse
94
(Fig.
The
pivot
arm
70
pivots
about
a
pivot
axis
94
(FIG.
EuroPat v2
Zur
Aufnahme
der
Schwenkachse
weisen
die
Lagerflansche
eine
entsprechende
Öffnung
auf.
The
bearing
flanges
have
a
corresponding
opening
to
receive
the
swivel
axis.
EuroPat v2
Entsprechend
könnte
die
Schwenkachse
auch
im
Handhebel
in
einem
entsprechenden
Langloch
gelagert
sein.
Correspondingly,
the
swivel
pin
could
also
be
mounted
in
in
an
appropriate
slot
of
the
hand
lever.
EuroPat v2
Der
Hahn
6
ist
bei
der
Schwenkachse
7
am
Rahmen
1
angelenkt.
The
hammer
6
is
pivotally
mounted
to
the
frame
1
at
the
pivot
axis
7.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
verläuft
durch
den
Mittelpunkt
22
senkrecht
zur
Papierebene
der
Zeichnung.
The
pivot
axis
extends
through
the
center
22
and
perpendicular
to
the
plane
of
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
F
verläuft
parallel
mit
der
Achse
Y
des
Koordinatensystems
der
Maschine.
The
slide
swivel
axis
F
runs
parallel
to
the
X
axis
of
the
coordinate
system
of
the
machine.
EuroPat v2
Sie
ist
auf
einer
senkrecht
zum
Chassis
1
ortsfesten
Schwenkachse
423
(Fig.
It
is
rotatably
mounted
on
a
swivel
shaft
423
(FIG.
EuroPat v2
Das
die
Schwenkachse
bildende
Filmschamier
wird
beim
Oeffnen
des
Verschlusses
gestaucht.
The
film
hinge
forming
the
swivel
axis
is
compressed
upon
opening
the
closure.
EuroPat v2
Die
Trägerscheibe
34
ist
um
eine
Schwenkachse
38
reversierend
verschwenkbar.
The
support
plate
34
is
reversibly
pivotal
about
a
swivel
axis
38.
EuroPat v2
Hier
erfüllt
die
Schwenkachse
eine
Doppelfunktion.
In
that
case
the
pivot
has
a
dual
function.
EuroPat v2
Der
Reibradträger
98
ist
durch
einen
um
eine
Schwenkachse
99
verschwenkbaren
Hebel
gebildet.
The
friction
wheel
carrier
98
is
formed
by
a
lever
which
is
pivotable
about
a
pivot
99.
EuroPat v2
Der
Transporthebel
52
ist
um
eine
Schwenkachse
58
schwenkbar
gelagert.
The
transport
lever
52
is
pivotable
about
a
swivel
axis
58.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
ist
parallel
zur
Achse
der
Auflösewalze
86
angeordnet.
The
axis
of
swivelling
is
parallel
to
the
axis
of
separating
drum
86.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
ist
an
der
winkelbildenden
Kante
13
der
winkelförmigen
Klappe
10
vorgesehen.
The
pivot
axis
is
provided
on
the
angle-forming
edge
13
of
the
angular
flap
10.
EuroPat v2
Der
Steuernocken
33
ist
an
einer
Schwenkachse
38
im
Fersenhalter
3
drehbar
angelenkt.
The
control
cam
33
is
pivotally
connected
to
a
swivel
axle
38
on
the
heel
holder
3.
EuroPat v2
An
der
Schwenkachse
(23)
sind
dieSitzrahmenträger
(21)
angebracht.
On
the
pivot
axis
(23)
seat
frame
supports
(21)
are
mounted.
EuroPat v2
Am
Träger
6
ist
jede
Hängestange
an
einer
Schwenkachse
7
befestigt.
At
the
carrier
member
6,
each
suspension
rod
is
secured
to
a
pivot
axle
7.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
22
ist
in
einem
Gestell
24
gelagert,
das
in
Fig.
The
turning
axle
22
rests
in
bearings
in
a
mount
24,
which
is
schematically
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
wirksame
Schwenkachse
26
ist
von
den
beiden
Mittelpunkten
der
Schwenkhalbkugeln
27
definiert.
The
effective
tilt
axis
26
is
defined
by
the
two
centre
points
of
the
pivot
hemispheres
27.
EuroPat v2
Die
Wippen
sind
auf
einer
Schwenkachse
34
im
Tragteil
30
gelagert.
The
rockers
are
supported
on
a
pivot
axis
34
in
the
supporting
part
30.
EuroPat v2