Übersetzung für "Selbstherrlichkeit" in Englisch

Dieser Ungeist von nationalem Egoismus und deutsch-französischer Selbstherrlichkeit wird Europa noch lange verfolgen.
This malevolent spirit of national egoism and Franco-German high-handedness will dog Europe for a long time yet.
Europarl v8

Mit Blicken töten, gefürchtet sein, das flößt ihm eitle Selbstherrlichkeit ein.
Be feared and kill with looks Infusing him with self and vain conceit,
OpenSubtitles v2018

Wut hat viel mit Selbstherrlichkeit zu tun.
A lot of anger is self-importance.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Auferlegung einer Art Selbstherrlichkeit.
It's an imposing of a kind of self- importance.
OpenSubtitles v2018

Auch im Westen hielt die Phase der Selbstherrlichkeit marktorientierter Kunstproduktionen nicht ewig an.
In the west, the phase of self-satisfied, market-oriented art production did not last for ever.
ParaCrawl v7.1

Selbstherrlichkeit war der Schlachtruf der Rebellion Luzifers.
Self-assertion was the battle cry of the Lucifer rebellion.
ParaCrawl v7.1

Yamanami war anscheinend über die in letzter Zeit überzogene Selbstherrlichkeit von Kondo und Hijikata verärgert.
Yamanami was apparently vexed over the lately inflated self-importance of Kondo and Hijikata.
WikiMatrix v1

Zu den Schatten gehörten die mangelnde Finanzmarktregulierung - weil der Kommission der Mut gefehlt hat, auch gegen einzelne blockierende Mitgliedstaaten vorzugehen -, der erkennbare Machtzuwachs des Rates und die Selbstherrlichkeit einzelner Kommissare, die sich nicht um das Thema Subsidiarität gekümmert haben.
The low points included the lack of regulation of the financial markets, because the Commission lacked the courage to take the necessary measures against individual Member States which were blocking progress, the noticeable increase in the power of the Council, and the high-handedness of individual Commissioners who have disregarded the concept of subsidiarity.
Europarl v8

Ich habe nicht für die Entschließung des Europäischen Parlaments zum Kosovo gestimmt, da sie durch Selbstherrlichkeit und das Fehlen jeglicher Hinterfragungen gekennzeichnet ist, was meines Erachtens in keinem Verhältnis zum Ernst der Lage steht.
I did not vote in favour of the European Parliament's resolution on Kosovo because it reflects a sense of self-satisfaction and complete failure to question our actions, which, in my view, does not reflect the seriousness of the situation.
Europarl v8

Wenn die Welt nach Silicon Valley blickt und ein Tollhaus rechthaberischer Selbstherrlichkeit sieht, nimmt sie an, dass auch reife und gesetzestreue Unternehmen dazu gehören.
As the world looks to Silicon Valley and sees an echo chamber of self-righteous conceit, mature and law-abiding technology companies are assumed to be inside it, too.
News-Commentary v14

Es ist solipsistische Selbstherrlichkeit.
It's solipsistic self-aggrandizement.
OpenSubtitles v2018

Genau dieser Stimmen bedarf es in der ägyptischen Zivilgesellschaft, wenn sie jemals die Chance bekommen sollte, das autoritäre Pharaonenregime zu reformieren, an dessen Spitze Präsident Mubaraks Selbstherrlichkeit steht.
Indeed, his is the type of voice that Egyptian civil society needs if there is ever to be a chance that the country's Pharaonic authoritarian regime--symbolized by President Mubarak's high-handedness--is to be reformed.
News-Commentary v14