Übersetzung für "Selbstherrlichkeit" in Englisch
Dieser
Ungeist
von
nationalem
Egoismus
und
deutsch-französischer
Selbstherrlichkeit
wird
Europa
noch
lange
verfolgen.
This
malevolent
spirit
of
national
egoism
and
Franco-German
high-handedness
will
dog
Europe
for
a
long
time
yet.
Europarl v8
Mit
Blicken
töten,
gefürchtet
sein,
das
flößt
ihm
eitle
Selbstherrlichkeit
ein.
Be
feared
and
kill
with
looks
Infusing
him
with
self
and
vain
conceit,
OpenSubtitles v2018
Wut
hat
viel
mit
Selbstherrlichkeit
zu
tun.
A
lot
of
anger
is
self-importance.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Auferlegung
einer
Art
Selbstherrlichkeit.
It's
an
imposing
of
a
kind
of
self-
importance.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Westen
hielt
die
Phase
der
Selbstherrlichkeit
marktorientierter
Kunstproduktionen
nicht
ewig
an.
In
the
west,
the
phase
of
self-satisfied,
market-oriented
art
production
did
not
last
for
ever.
ParaCrawl v7.1
Selbstherrlichkeit
war
der
Schlachtruf
der
Rebellion
Luzifers.
Self-assertion
was
the
battle
cry
of
the
Lucifer
rebellion.
ParaCrawl v7.1
Yamanami
war
anscheinend
über
die
in
letzter
Zeit
überzogene
Selbstherrlichkeit
von
Kondo
und
Hijikata
verärgert.
Yamanami
was
apparently
vexed
over
the
lately
inflated
self-importance
of
Kondo
and
Hijikata.
WikiMatrix v1
Zu
den
Schatten
gehörten
die
mangelnde
Finanzmarktregulierung
-
weil
der
Kommission
der
Mut
gefehlt
hat,
auch
gegen
einzelne
blockierende
Mitgliedstaaten
vorzugehen
-,
der
erkennbare
Machtzuwachs
des
Rates
und
die
Selbstherrlichkeit
einzelner
Kommissare,
die
sich
nicht
um
das
Thema
Subsidiarität
gekümmert
haben.
The
low
points
included
the
lack
of
regulation
of
the
financial
markets,
because
the
Commission
lacked
the
courage
to
take
the
necessary
measures
against
individual
Member
States
which
were
blocking
progress,
the
noticeable
increase
in
the
power
of
the
Council,
and
the
high-handedness
of
individual
Commissioners
who
have
disregarded
the
concept
of
subsidiarity.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
für
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zum
Kosovo
gestimmt,
da
sie
durch
Selbstherrlichkeit
und
das
Fehlen
jeglicher
Hinterfragungen
gekennzeichnet
ist,
was
meines
Erachtens
in
keinem
Verhältnis
zum
Ernst
der
Lage
steht.
I
did
not
vote
in
favour
of
the
European
Parliament's
resolution
on
Kosovo
because
it
reflects
a
sense
of
self-satisfaction
and
complete
failure
to
question
our
actions,
which,
in
my
view,
does
not
reflect
the
seriousness
of
the
situation.
Europarl v8
Wenn
die
Welt
nach
Silicon
Valley
blickt
und
ein
Tollhaus
rechthaberischer
Selbstherrlichkeit
sieht,
nimmt
sie
an,
dass
auch
reife
und
gesetzestreue
Unternehmen
dazu
gehören.
As
the
world
looks
to
Silicon
Valley
and
sees
an
echo
chamber
of
self-righteous
conceit,
mature
and
law-abiding
technology
companies
are
assumed
to
be
inside
it,
too.
News-Commentary v14
Es
ist
solipsistische
Selbstherrlichkeit.
It's
solipsistic
self-aggrandizement.
OpenSubtitles v2018
Genau
dieser
Stimmen
bedarf
es
in
der
ägyptischen
Zivilgesellschaft,
wenn
sie
jemals
die
Chance
bekommen
sollte,
das
autoritäre
Pharaonenregime
zu
reformieren,
an
dessen
Spitze
Präsident
Mubaraks
Selbstherrlichkeit
steht.
Indeed,
his
is
the
type
of
voice
that
Egyptian
civil
society
needs
if
there
is
ever
to
be
a
chance
that
the
country's
Pharaonic
authoritarian
regime--symbolized
by
President
Mubarak's
high-handedness--is
to
be
reformed.
News-Commentary v14