Übersetzung für "Senderecht" in Englisch

Der Verteilungsschlüssel der SUISA im Aufführungs- und Senderecht wird per 1. Januar 2017 geändert.
The SUISA distribution key for performing and broadcasting rights will be changed from 01 January 2017 onwards.
ParaCrawl v7.1

Zur ungehinderten länderübergreifenden Erbringung beziehungsweise Inanspruchnahme von Dienstleistungen im Bereich der kollektiven Rechtewahrnehmung gehört, dass es Rechteinhabern möglich sein muss, die Verwertungsgesellschaft frei zu wählen, die ihre Rechte – zum Beispiel das Aufführungs- oder das Senderecht – oder Kategorien von Rechten, z. B. die interaktive öffentlichen Wiedergabe, wahrnimmt, sofern derartige Rechte oder Rechtekategorien von der Verwertungsgesellschaft bereits wahrgenommen werden.
Having the freedom to provide and to receive collective management services across national borders entails that rightholders are able to freely choose the collecting society for the management of their rights, such as public performance or broadcasting rights, or categories of rights, such as interactive communication to the public, provided the collecting society already manages such rights or categories of rights.
TildeMODEL v2018

Beim Senderecht folgt dies schon aus der Tatsache, daß sich der Urheber meist Sendeunternehmen mit national oder gar nur regional beschränktem Wirkungskreis gegenübersieht.
In the case of broadcasting rights this situation is already implicit in the fact that the author usually has to deal with broadcasting undertakings with a national or even a merely regional scope.
EUbookshop v2

Zu den Befugnissen der Urheber der genannten geschützten Werke gehört in allen Mitgliedstaaten das Senderecht, das heißt sie sind dagegen geschützt, daß die Werke ohne ihre Erlaubnis zum Gegenstand (primärer) drahtloser oder über Kabel erfolgender Hörfunk- und Fernsehsendungen gemacht werden (3).
In all Member States the rights of the author of the abovementioned protected works include broadcasting rights, in other words he has the right to prevent the works from being made the subject of (primary) wireless or cable broadcasting or television transmissions without his consent.
EUbookshop v2

Der Zugang zum Medium basiert auf der Zuteilung von Zeitbereichen bzw. Zeitabschnitten, in denen ein Sender exklusives Senderecht hat.
The access to the medium is based on the assignment of time ranges or time sections, in which a sender has an exclusive sending right.
EuroPat v2

Die zweite Alternative bestünde darin, daß man das Recht der Inhaber von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die Kabelweitersendung zu erlauben, zu einem bloßen Vergütungsanspruch herabstufte bzw. das Senderecht mit einer entsprechenden gesetzlichen Lizenz zugunsten der Kabelübertragung belastete.
The second alternative would be to downgrade the power of holders of copyright and related rights to authorize retransmission by cable so that it was merely an entitlement to remuneration, or to impose on broadcasting rights a statutory licensing requirement that permits cable transmission.
EUbookshop v2

Der den Gemeinschaftsantennenanlagen zugeordnete Bereich ist ohnehin urheberrechtsfrei, da das Senderecht nicht tangiert wird, es sich vielmehr um den Empfang als das notwendige Korrelat der Sendung handelt.
The area allocated to community antenna stations is a priori exempt from copyright law since the right to broadcast is not affected as we are concerned here with reception rather than with its necessary corollary, transmission.
EUbookshop v2

Der Zugang zum Medium basiert auf der Zuteilung von Zeitbereichen, in denen ein Sender exklusives Senderecht hat.
Access to the medium is based on the allocation of time ranges in which a transmitter has an exclusive transmission right.
EuroPat v2

Sendeunternehmen, Produktionsfirmen und Autoren, die einzelne DW-Inhalte insgesamt übernehmen oder ausschnittsweise in Film- und Fernsehproduktionen nutzen möchten (Senderecht), bitten wir, sich mit einer entsprechenden Anfrage an [email protected] zu wenden.
Broadcasters, production companies and writers who want to use individual DW content as a part of film or television production (broadcasting rights) can contact [email protected] with a formal request.
ParaCrawl v7.1

Dieses umfasst insbesondere das Vervielfältigungs-, Verbreitungs- und Übertragungsrecht sowie das Recht zur öffentlichen Wiedergabe, das Recht der öffentlichen Zugänglichmachung, das Senderecht und das Recht der Wiedergabe durch Bild- und Tonträger.
This in particular encompasses the right to duplication, distribution and transferal as well as the right to public reproduction, the right to make available to the public, the right to broadcasting, and the right to communication by video or audio recordings.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu diesem Medium basiert auf der Zuteilung von Zeitbereichen, in denen ein Sender exklusives Senderecht hat.
Access to this medium is based on the allocation of time ranges in which a transmitter has an exclusive transmitting right.
EuroPat v2

Als Initialisierung beginnt der erste Generator der Reihenfolge, woraufhin das von diesem abgesetzte Datenpaket das Senderecht demjenigen zuteilt, der das Paket zuletzt empfangen hat.
As an initialization, the first generator begins the sequence, upon which the data packet sent thereby allocates the right of transmission to the one which has last received the packet.
EuroPat v2

Darauf folgt der nächste Generator, der in der Reihenfolge nach erstem Generator kommt, wobei dann der dritte, der vierte usw. der Reihenfolge das Senderecht nacheinander erhalten.
This is followed by the next generator, which comes after the first generator in the sequence, the third, the fourth, etc., of the sequence successively receiving the right of transmission.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird das Senderecht an den nächsten Generator weitergegeben, indem die Kennung vor dem Versenden des Datenpakets erhöht wird.
The right to transmit is simultaneously relayed to the next generator, in that the identifier is increased before sending the data packet.
EuroPat v2

Im Falle eines Tokenrings sendet nur derjenige Generator, der momentan das Token hält, welches eine Semaphore darstellt, die das Senderecht zuteilt.
In the case of a token ring, only the generator, which currently holds the token, transmits the token representing a semaphore which allocates the right of transmission.
EuroPat v2

Den Generatoren können somit verschiedene in der Reihenfolge vorgesehene Quelladressen zugeordnet sein, beispielsweise beginnend mit der Zahl null oder eins, wobei sich die Adressnummer um eins erhöht, wenn der nächste elektrische Generator das Senderecht erhält.
Various source addresses provided in the sequence may thus be assigned to the generators, for example, beginning with the number zero or one, the address number increasing by one when the next electrical generator obtains the right of transmission.
EuroPat v2

Zum multidirektionalen Austausch von Informationen zwischen Teilnehmern (z. B. Automatisierungsgeräte), wobei einem Industrial Domain Switch (IDS) ein Teilnehmer zuweisbar ist, welcher mit dem IDS über einen Ethernet-Anschluss verbunden ist, sind die IDS über einen ethernetkonformen Anschluss als Netzwerk aufgebaut und jeder IDS erhält nach einem vorgegebenen, zyklischen Regelwerk zeitlich determiniert ein Senderecht.
For the multidirectional exchange of information between users (for example programmable controllers), wherein a user may be assigned to an industrial domain switch (IDS), which is connected to the IDS via an Ethernet-connection, the IDS are structured as a network via a connection in conformity with Ethernet and each IDS obtains a time wise determined transmission right controlled by a determined, cyclic framework.
EuroPat v2

Stationen, die im neuen Zyklus kein Senderecht besitzen, werden excluded gesetzt und gehen in den Passivbetrieb.
Stations that are not authorized to transmit in the new cycle are set as excluded, and enter passive operation.
EuroPat v2

Stationen, die im Vorzyklus kein Senderecht hatten und nun beteiligt sind, versetzen sich in den Zustand Eingliederung, wenn sie nicht permanent (mehrfach nach Regel 19) ausgegliedert wurden.
Stations that were not authorized to transmit in the previous cycle and are now eligible shift into the inclusion state if they are not permanently terminated (multiple times in accordance with Rule 19).
EuroPat v2

Ein zugriffsarbitriertes Bussystem ist ein Bussystem, bei dem mehrere Teilnehmer ein Senderecht zum Senden auf den Bus besitzen, wobei die aktuelle Sendeberechtigung durch den Buszugriff festgelegt wird.
An access arbitrated bus system is a bus system in which a plurality of users have transmission authority for transmission to the bus, the current transmission authorization being defined by the bus access.
EuroPat v2