Übersetzung für "Sich konstituieren" in Englisch
Widerstand
muss
sich
4
dimensional
konstituieren.
Resistance
must
constitute
itself
in
4
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
Abteilungen
der
Universität
konstituieren
sich.
The
five
departments
of
the
University
are
established.Â
ParaCrawl v7.1
Seine
Bildwelten
konstituieren
sich
in
den
Leerräumen
zwischen
handschriftlicher
Zeichnung
und
figurativer
Enzyklopädie.
His
pictorial
worlds
are
constituted
in
the
empty
spaces
between
hand
drawings
and
figurative
encyclopedias.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Bewegungen
konstituieren
sich
aus
der
Gründerpersönlichkeit.
The
various
movements
have
been
shaped
by
the
personalities
of
their
founders.
ParaCrawl v7.1
Künste
konstituieren
sich
heute
in
neuer
Form.
Arts
reconstitutes
itself
in
a
new
manner.
ParaCrawl v7.1
Gemeinschaften
konstituieren
sich
innerhalb
hierarchisch
organisierter
Räume,
innerhalb
ungleicher
Machtfelder.
Communities
constitute
themselves
within
hierarchically
structured
spaces,
within
unequal
fields
of
power.
ParaCrawl v7.1
Die
die
Peptidsequenz
am
C-
bzw.
N-Terminus
gewünschtenfalls
ergänzenden
Aminosäuresequenzen
konstituieren
sich
bevorzugt
aus
proteinogenen
Aminosäuren.
The
amino
acid
sequences
which
optionally
complement
the
peptide
sequence
on
the
C-
or
N-terminus
are
preferably
constituted
of
proteinogenic
amino
acids.
EuroPat v2
Dann
wird
sich
das
Parlament
konstituieren,
und
erst
danach
wird
eine
neue
Regierung
gebildet.
What
I
have
to
say
on
this
is
not
only
the
policy
my
group
has
pursued
for
years
but
also
the
policy
recommended
by
the
vast
majority
of
this
House.
EUbookshop v2
Der
Ruf
des
Meeres
und
gutes
Essen
konstituieren
sich
der
Reale
Wert
des
Hotel
Cerrano
.
The
call
of
the
sea
and
good
food
constitute
themselves
the
real
value
of
the
Hotel
Cerrano
.
ParaCrawl v7.1
Menschliche
Sozialsysteme
konstituieren
sich
als
konsensuelle
und
dialogische
Netzwerke
und
sind
daher
Koordinationssysteme
in
der
Sprache.
Human
social
systems
are
constituted
as
consensual
and
dialogic
networks,
and
are
therefore
coordination
systems
in
language.
ParaCrawl v7.1
Es
konstituieren
sich
Stadt-Land-Verflechtungsräume
als
spezifische
räumliche
Strukturen
aus
Überlagerungen
von
Siedlungen,
Freiräumen
und
Infrastrukturen.
Overlaps
between
settlements,
open
spaces,
and
infrastructures
constitute
interconnected
spaces
of
urban
and
rural
areas
as
specific
spatial
structures.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
wissen,
wir
werden
neu
wählen,
das
Parlament
muß
sich
erst
konstituieren,
und
die
Ratspräsidentschaften
müssen
sich
darauf
einstellen.
You
all
know
we
will
be
having
new
elections,
Parliament
has
to
be
formed
first,
and
the
Council
presidencies
have
to
take
that
into
consideration.
Europarl v8
Zur
Prüfung
des
Voranschlagentwurfs
konstituieren
sich
diese
Ausschüsse
als
ein
einziger
Ausschuß
aus
Vertretern
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
unter
dem
Vorsitz
eines
Vertreters
der
Kommission.
For
the
purpose
of
examining
the
draft
estimate,
these
Committees
shall
form
themselves
into
a
single
Committee
composed
of
representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
and
chaired
by
a
representative
of
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Erstens
müssen
sie
sich
als
Unternehmen
konstituieren,
wodurch
es
natürlichen
Personen
unmöglich
gemacht
wird,
ihre
Dienste
anzubieten.
Firstly,
they
must
be
in
the
form
of
a
company,
which
means
that
natural
persons
cannot
offer
their
services.
TildeMODEL v2018
Dabei
konstituieren
sich
die
Beziehungsfähigkeiten
der
Subjekte
und
ihre
intersubjektiven
Strukturen
überhaupt
erst
aus
solchen
Resonanzerfahrungen
bzw.
deren
Abwesenheit.
The
subjects'
relational
abilities
and
their
intersubjective
structures
are
constituted
by
such
resonance
experiences
or
their
absence.
WikiMatrix v1
Die
Fraktionen
konstituieren
sich
schon
in
den
Wochen
vom
05.07.2004
bis
15.07.2004
(siehe
hierzu
unseren
Text
auf
S.
11).
Those
who
obtain
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
on
the
first
ballot
will
be
declared
elected.
EUbookshop v2
Der
Landtag
Schleswig-Holstein
sei
teilrechtsfähig,
da
ihm
die
Landesverfassung
die
Organisationsautonomie
verleihe,
sich
selbst
zu
konstituieren
und
zu
organisieren
sowie
sein
Verfahren
zu
regeln.
Landtag
Schleswig-Holstein
has
partial
legal
capacity
because
the
constitution
of
the
Land
grants
it
organisational
independence,
permitting
it
to
constitute
itself,
organise
itself
and
determine
its
procedure.
EUbookshop v2
Man
darf
sich
somit
nach
2019
–
wenn
die
ENF-Fraktion
sich
erneut
konstituieren
kann
–
ein
Szenario
mit
zwei
Fraktionen
rechts
von
der
EVP
vorstellen,
mit
einer
informellen
Zusammenarbeit
zwischen
beiden
Fraktionen,
umso
mehr
als
die
meisten
europaskeptischen
Parteien
im
Grunde
genommen
auf
einem
Austritt
aus
der
EU
bzw.
aus
der
gemeinsamen
Währung
verzichtet
haben.
We
can
therefore
imagine
two
groups
(if
the
ENF
group
is
able
to
reconstitute
itself)
on
the
right
of
the
EPP
after
2019,
with
informal
coordination
between
these
groups,
especially
since
most
Euro-Critical
parties
have
generally
given
up
their
desire
to
exit
the
EU
or
the
common
currency.
ParaCrawl v7.1
Weit
davon
entfernt
die
Vorgänge
in
den
Nervenzellen
und
Computertechnik
mit
musikalischen
Mitteln
bloß
illustrieren
zu
wollen,
ging
es
mir
eher
darum,
verschiedenartige
in
Musik
formulierte
„Daten“
zusammenzustellen
(entsprechend
dem
lateinischen
„componere“)
so
als
handelte
es
sich
um
die
mentale
Verarbeitung
von
Sinnesdaten,
aus
denen
sich
Wahrnehmung
undBewusstsein
konstituieren.
Far
beyond
simply
wanting
to
illustrate
processes
in
nerve
cells
and
computer
technology,
I
was
more
interested
in
putting
together
the
different
types
of
"data"
formulated
in
music
(in
accordance
with
the
Latin
"componere")
as
though
it
were
about
the
mental
processing
of
sensual
data
from
which
perception
and
consciousness
are
constructed.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
sollen
diese
Debatten
näher
untersucht
werden,
um
besser
verstehen
zu
können,
wie
die
säkulare
Moderne,
afrikanischer
Traditionalismus
und
Christentum
sich
wechselseitig
konstituieren
und
zueinander
verhalten.
This
project
aims
to
explore
these
debates
and
to
develop
a
more
profound
understanding
of
the
ways
in
which
they
express
how
secular
modernity,
African
traditionalism
and
Christianity
are
mutually
constituted.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
einen
anonymen
Kunstpublikum
werden
gewissermaßen
spezifizierte
Publika,
die
sich
über
den
direkten
Kontakt
mit
dem
Künstler/
der
Künstlerin
als
solche
konstituieren,
sich
von
Projekt
zu
Projekt
unterscheiden
und
häufig
in
die
Realisierung
von
Arbeiten
einbezogen
sind:
"This
work
activates
the
viewer
-
creating
a
participant,
even
a
collaborator.
From
one
anonymous
art
audience,
specified
publics
emerge,
so
to
speak,
which
are
constituted
as
such
through
direct
contact
with
the
artist,
which
differ
from
one
project
to
the
next
and
are
frequently
included
in
the
realization
of
works:
"This
work
activates
the
viewer
-
creating
a
participant,
even
a
collaborator.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Peru
beginnt
nach
den
großen
Niederlagen
unter
der
Fujimori-Regierung
die
Linke
sich
wieder
zu
konstituieren.
In
Peru,
too,
the
left
is
beginning
to
reconstitute
itself
after
the
great
setbacks
under
the
Fujimori
government.
ParaCrawl v7.1