Übersetzung für "Sondermaterial" in Englisch
Dadurch
wird
eine
innige
und
feste
Verbindung
des
Grundmaterials
des
Flansches
mit
dem
Sondermaterial
erreicht.
In
this
way,
an
intimate
and
tight
connection
of
the
foundation
of
the
flange
with
the
special
material
is
achieved.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
häufig
erforderlich,
ein
der
Anwendung
entsprechendes
Sondermaterial
oder
auch
eine
Sonderfarbe
einzusetzen.
It
is
therefore
frequently
necessary
to
use
a
special
material,
or
a
special
colour,
to
suit
these
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Membran
6
besteht
üblicherweise
aus
einem
an
den
Einsatzzweck
des
Membran-Druckmittlers
2
angepaßten
Sondermaterial,
beispielsweise
Titan,
Hastelloy
(Nickel-Molybdän-Eisen-Legierung
mit
über
55%
Nickel),
Monel
(Nickel-Kupfer-Legierung
mit
30
bis
40%
Kupfer),
Inconel
(warmfeste
Nickelbasislegierung)
oder
Tantal.
The
membrane
6
is
usually
made
from
a
special
material
adapted
to
the
applicational
purpose
of
the
membrane
pressure
sensor
2,
for
example,
titanium,
Hastelloy
(nickel-molybdenum-iron
alloy
with
over
55%
nickel),
Monel
(nickel-copper
alloy
with
30
to
40%
copper),
Inconel
(heat-resistant
nickel
based
alloy)
or
tantalum.
EuroPat v2
Dieses
zudem
aus
einem
Sondermaterial
gefertigte
Profil
zeichnet
sich
aber
nicht
nur
durch
die
hohen
Anforderungen
an
die
Toleranzen
und
die
Konzentrizität
aus,
es
wurdeauch
auf
die
Radien
der
Innenwinkel
großer
Wert
gelegt.
Furthermore,
this
profile
is
made
of
a
special
material.
It
is
characterized
not
only
by
high
demands
regarding
tolerances
and
concentricity;
much
attention
is
also
given
to
the
radii
of
the
interior
angles.
ParaCrawl v7.1
Genähter
Handschuh
aus
einem
Sondermaterial,
in
Nitril
getaucht,
mit
Thermoisolation,
(ungewebtes
Textil).
Sewn
gloves
from
special
fabric,
nitrile
coated,
with
thermoisolation
(non-woven
fabric)
lining.
ParaCrawl v7.1
All
dies
ermöglicht
es
uns,
HDI-Leiterplatten,
Rigiflex,
RoHS,
Microvia-Laserbohrungen,
vergrabene
Vias,
Impedanzkontrolle
und
Sondermaterial
von
höchster
Qualität
anbieten
zu
können.
It
allows
us
to
produce
pcb
HDI,
Rigiflex,
RoHS,
microvias-laser,
buried
routes,
impedance
certification
and
special
materials
pcb’s,
with
maximum
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
nach
der
Erfindung
gelöst
durch
einen
Flansch
für
Druckmesszellen
oder
Druckmittler-Vorrichtungen,
der
im
wesentlichen
aus
einem
metallischen
Grundmaterial
aus
einem
Standardwerkstoff
besteht
und
auf
der
einem
Prozessmedium
zugewandten
Seite
durch
eine
dort
aufgebrachtes
Schicht
aus
hochlegiertem
Sondermaterial
aufgepanzert
ist.
The
flange
is
essentially
composed
of
a
foundation
of
a
metal
standard
material
and
is
protected
on
the
side
facing
a
process
medium
by
a
there
applied
layer
of
a
highly
alloyed,
special
material.
EuroPat v2
Bei
einer
besonderen
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
das
Pulver
aus
Sondermaterial
spiralförmig
auf
den
Flansch
aufgetragen.
In
the
case
of
a
special
form
of
embodiment
of
the
method
of
the
invention,
the
powder
of
special
material
is
applied
with
spiral
shape
on
the
flange.
EuroPat v2
Das
aufgetragene
Sondermaterial
kann
im
Rahmen
des
Fein-
und
Fertigdrehens
des
Flansches
bearbeitet
werden
und
auf
die
gewünschten
Maße
gebracht
werden.
The
applied,
special
material
can
be
worked
in
the
context
of
the
fine-
and
finish
machining
of
the
flange
and
so
be
brought
to
the
desired
dimensions.
EuroPat v2
Als
Sondermaterial
für
die
Aufpanzerung
des
Flansches
10
wird
vorzugsweise
das
gleiche
Material
gewählt,
aus
dem
die
später
darauf
zu
befestigende
Membran
18
besteht.
Selected
as
special
material
for
protecting
the
flange
10
is
preferably
the
same
material,
of
which
the
later
thereon
to
be
secured
membrane,
or
diaphragm,
18
is
composed.
EuroPat v2
Die
aufgeschweißte
Schicht
14
aus
Sondermaterial
wird
vorzugsweise
in
einem
durch
einen
Pfeil
veranschaulichten
Dichtbereich
24
des
Flansches
10
aufgetragen
und
verschweißt,
vorzugsweise
durch
Laserauftragsschweißen.
The
welded
on
layer
14
of
special
material
is
preferably
applied
in
a
sealing
region
24
of
the
flange
10
indicated
by
the
double-headed
arrow
and
is
welded
on,
preferably
by
laser
deposition
welding.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Membran
18
auf
der
Schicht
14
aus
Sondermaterial
fest
geschweißt,
sinnvollerweise
mit
mindestens
zwei
ringförmigen,
konzentrischen
Schweißnähten,
die
hier
zur
Vereinfachung
nicht
dargestellt
sind.
Then,
the
membrane,
or
diaphragm,
18
is
tightly
welded
to
the
layer
14
of
special
material,
especially
using
at
least
two
annular,
concentric
weld
seams,
which
are
not
shown
here
for
reasons
of
perspicuity.
EuroPat v2
Bei
der
Fertigung
unserer
Kunststoffprodukte
in
Sonderfarben
und/oder
Sondermaterial
sind
aus
Material-
und
Fertigungsgründen
u.a.
folgende
Abweichungen
zu
den
Standardprodukten
möglich:
When
we
make
our
plastic
products
in
special
colours
and/or
special
materials,
the
following
deviations
from
our
standard
products
are
possible
for
material
and
preduction
reasons:
ParaCrawl v7.1
So
sind
für
den
Anbau
von
Motoren
unterschiedliche
Verbindungsflansche,
Kupplungen
mit
unterschiedlichen
Nabenlängen,
Faltenbälge
aus
Sondermaterial
zum
Spindelschutz
und
natürlich
Gelenkwellen
auch
für
Längen
über
6
Metern
in
ein-
und
zweiteiliger
Ausführung
erhältlich.
By
way
of
example,
for
the
attachment
of
motors,
various
connection
flanges,
couplings
with
different
hub
lengths,
flexible
protection
boots
from
special
material
for
screw
protection
and
of
course
connecting
shafts
also
for
lengths
over
6m
are
available
as
one
and
two-parted
versions.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
können
auch
für
die
Beurteilung
von
Anwendungen
der
e-ketten®
in
Sondermaterial
ESD
genutzt
werden.
The
values
can
also
be
used
for
assessing
e-chain®
applications
in
ESD
special
material.
ParaCrawl v7.1
Als
Werkstoff
entschied
man
sich
für
das
Sondermaterial
Hastelloy,
das
sich
auch
bei
diesen
Bedingungen
durch
seine
hervorragende
Beständigkeit
auszeichnet.
For
the
material,
the
team
decided
on
the
special
Hastelloy
material,
which
is
characterized
by
its
outstanding
resistance
even
under
these
conditions
(Image:
Lewa)
ParaCrawl v7.1
Viele
unserer
Kunden
sind
auf
uns
aufmerksam
geworden,
da
sie
auf
der
Suche
nach
ganz
speziellen
Kleiderhüllen
waren:
Das
können
zum
Beispiel
Kleidersäcke
aus
Sondermaterial
sein,
Kleidersäcke
in
Sondergröße,
Kleidersäcke
in
eigener
Firmenfarbe,
usw.
sein.
Many
of
our
customers
found
us,
because
they
were
looking
for
a
really
special
garment
bag
or
garment
cover:
This
could
be
for
example
garment
bags
made
of
special
material,
garment
bags
in
special
sizes,
garment
bags
in
own
company
colour,
etc.
ParaCrawl v7.1
Stanzbiegeteile,
Stanzteile
Wir
fertigen
individuelle
Stanzbiegeteile
und
Stanzteile
aus
folgenden
Materialien:Edelstahl
1.4301,
1.4401,
Eisen,
Kupfer,
Aluminium,
Messing,
Bronze
sowie
Sondermaterial!
We
produce
individual
stamping
and
stamp
forming
parts
from
the
following
materials:stainless
steel
1.4301,
1.4401,
iron,
copper,
aluminium,
brass,
bronze
as
well
as
special
materials.
ParaCrawl v7.1