Übersetzung für "Spielraum gewähren" in Englisch
																						Bei
																											Rechtsstreitigkeiten
																											vor
																											dem
																											Gemeinschaftspatentgericht
																											dürfte
																											diese
																											Regelung
																											nicht
																											den
																											nötigen
																											Spielraum
																											gewähren.
																		
			
				
																						This
																											approach
																											does
																											not
																											seem
																											to
																											leave
																											the
																											appropriate
																											degree
																											of
																											flexibility
																											for
																											patent
																											litigation
																											before
																											the
																											Community
																											Patent
																											Court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Möchtest
																											du
																											dir
																											selbst
																											etwas
																											Spielraum
																											verschaffen
																											und
																											gewähren?
																		
			
				
																						Will
																											you
																											grant
																											yourself
																											some
																											leeway?
																											It
																											doesn't
																											matter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											sich
																											bewusst,
																											dass
																											das
																											gesetzliche
																											Minimum
																											für
																											die
																											Kernkapitalquote
																											von
																											4
																											%
																											nicht
																											ausreichend
																											ist,
																											um
																											einer
																											Bank
																											im
																											täglichen
																											Geschäft
																											den
																											nötigen
																											Spielraum
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											aware
																											that
																											the
																											statutory
																											minimum
																											core?capital
																											ratio
																											of
																											4
																											%
																											is
																											insufficient
																											to
																											give
																											a
																											bank
																											the
																											necessary
																											breathing
																											space
																											in
																											day-to-day
																											business.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Drittens,
																											um
																											einen
																											zeitlichen
																											Spielraum
																											zu
																											gewähren,
																											damit
																											geprüft
																											werden
																											kann,
																											ob
																											es
																											effektiv
																											und
																											praktisch
																											möglich
																											ist,
																											Gemeinschaftsmittel
																											in
																											Anspruch
																											zu
																											nehmen,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											obligatorischen
																											Modulation
																											und
																											der
																											neuen
																											zusätzlichen
																											Modulation
																											übertragen
																											werden,
																											um
																											zu
																											vermeiden,
																											dass
																											aus
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											wegen
																											unzureichender
																											Umsetzung
																											der
																											Programme
																											umfangreiche
																											Mittel
																											wieder
																											zurückfließen.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											in
																											order
																											to
																											provide
																											a
																											time
																											margin
																											for
																											studying
																											the
																											effective
																											and
																											essential
																											possibility
																											of
																											taking
																											up
																											Community
																											resources
																											transferred
																											from
																											compulsory
																											modulation
																											and
																											from
																											the
																											new
																											additional
																											modulation,
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											the
																											return
																											of
																											significant
																											resources
																											from
																											the
																											Member
																											States
																											due
																											to
																											inadequate
																											application
																											of
																											the
																											programmes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Arbeitsplätze,
																											die
																											wir
																											zusätzlich
																											brauchen,
																											werden
																											in
																											diesem
																											Sektor
																											entstehen,
																											und
																											deshalb
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											dass
																											alle
																											unsere
																											Politiken
																											daraufhin
																											überprüft
																											werden,
																											ob
																											sie
																											den
																											kleinen
																											und
																											mittleren
																											Unternehmen
																											in
																											Europa
																											den
																											notwendigen
																											Spielraum
																											gewähren
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											from
																											this
																											sector
																											that
																											the
																											extra
																											jobs
																											that
																											we
																											need
																											will
																											come,
																											and
																											so
																											it
																											is
																											important
																											that
																											all
																											of
																											our
																											policies
																											are
																											assessed
																											in
																											respect
																											of
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											allow
																											Europe's
																											small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises
																											the
																											leeway
																											they
																											need.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											meinen
																											Diskussionspartner
																											war
																											es
																											offensichtlich
																											eine
																											schlechte
																											Idee,
																											Politikern
																											mehr
																											Spielraum
																											zu
																											gewähren
																											–
																											und
																											er
																											ging
																											davon
																											aus,
																											dass
																											das
																											Publikum
																											seiner
																											Meinung
																											sein
																											würde.
																		
			
				
																						My
																											discussant
																											found
																											it
																											self-evident
																											that
																											allowing
																											politicians
																											greater
																											room
																											for
																											maneuver
																											was
																											a
																											cockamamie
																											idea
																											–
																											and
																											he
																											assumed
																											that
																											the
																											audience
																											would
																											concur.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Ausschuß
																											vertritt
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											die
																											Typenbezeichnung
																											des
																											Herstellers
																											in
																											die
																											"wesentlichen
																											Merkmale"
																											aufgenommen
																											werden
																											muß,
																											um
																											kleineren
																											Herstellern
																											für
																											die
																											Erlangung
																											der
																											Bauartgenehmigung
																											einen
																											größeren
																											Spielraum
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											believes
																											that
																											the
																											"manufacturer's
																											type
																											designation"
																											must
																											be
																											included
																											in
																											"essential
																											respects"
																											to
																											allow
																											flexibility
																											for
																											smaller
																											manufacturers
																											to
																											obtain
																											vehicle
																											homologation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aufgrund
																											dieser
																											Kontakte
																											kann
																											die
																											Regierung
																											GONGOs
																											stärker
																											vertrauen
																											und
																											ihnen
																											einen
																											größeren
																											Spielraum
																											gewähren,
																											was
																											ihnen
																											de
																											facto
																											eine
																											größere
																											Autonomie
																											verleiht.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											such
																											connections,
																											the
																											government
																											may
																											trust
																											GONGOs
																											more
																											and
																											adopt
																											a
																											more
																											hands-off
																											approach,
																											thereby
																											allowing
																											them
																											more
																											de
																											facto
																											autonomy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aufgrund
																											dieser
																											Kontakte
																											kann
																											die
																											Regierung
																											GONGOs
																											stärker
																											vertrauen
																											und
																											ihnen
																											einen
																											größeren
																											Spielraum
																											gewähren,
																											was
																											ihnen
																											de
																											facto
																											eine
																											größere
																											Autonomie
																											verleiht.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											such
																											connections,
																											the
																											government
																											may
																											place
																											more
																											trust
																											in
																											GONGOs
																											and
																											adopt
																											a
																											more
																											hands-off
																											approach,
																											thereby
																											allowing
																											them
																											more
																											de
																											facto
																											autonomy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Fachgruppe
																											vertritt
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											die
																											Typenbezeichnung
																											des
																											Herstellers
																											in
																											die
																											"wesentlichen
																											Merkmale"
																											aufgenommen
																											werden
																											muß,
																											um
																											kleineren
																											Herstellern
																											für
																											die
																											Erlangung
																											der
																											Bauartgenehmigung
																											einen
																											größeren
																											Spielraum
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											Section
																											believes
																											that
																											the
																											"manufacturer's
																											type
																											designation"
																											must
																											be
																											included
																											in
																											"essential
																											respects"
																											to
																											allow
																											flexibility
																											for
																											smaller
																											manufacturers
																											to
																											obtain
																											vehicle
																											homologation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Angesichts
																											dieser
																											besonderen
																											Umstände
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											Vereinfachung
																											des
																											Verwaltungsaufwands,
																											der
																											mit
																											der
																											Gewährung
																											von
																											Ausfuhrerstattungen
																											gemäß
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1043/2005
																											verbunden
																											ist,
																											ist
																											es
																											angezeigt,
																											Sonderbestimmungen
																											zu
																											erlassen,
																											die
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											einen
																											größeren
																											Spielraum
																											gewähren
																											als
																											Artikel
																											17
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											800/1999,
																											indem
																											in
																											ihnen
																											die
																											Obergrenzen
																											festgelegt
																											werden,
																											unterhalb
																											derer
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Marktteilnehmer
																											von
																											den
																											Nachweisen
																											nach
																											Artikel
																											16
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											800/1999
																											freistellen
																											können.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											these
																											special
																											circumstances
																											and
																											with
																											a
																											view
																											to
																											simplifying
																											the
																											administrative
																											work
																											involved
																											in
																											granting
																											export
																											refunds
																											under
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1043/2005,
																											it
																											is
																											appropriate
																											to
																											adopt
																											special
																											provisions
																											giving
																											Member
																											States
																											greater
																											flexibility
																											than
																											those
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											17
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											800/1999
																											in
																											so
																											far
																											as
																											they
																											relate
																											to
																											the
																											maximums
																											below
																											which
																											the
																											Member
																											States
																											may
																											exempt
																											operators
																											from
																											furnishing
																											the
																											proof
																											required
																											under
																											Article
																											16
																											of
																											the
																											latter
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zum
																											einen
																											müssen
																											die
																											Leitfäden
																											ausreichend
																											Spielraum
																											gewähren,
																											um
																											unterschiedliche
																											Rahmenbedingungen
																											der
																											Zuwendungsempfänger
																											angemessen
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											guidance
																											must
																											provide
																											sufficient
																											leeway
																											in
																											order
																											to
																											properly
																											reflect
																											the
																											different
																											parameters
																											of
																											different
																											awardees.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											einen
																											müssen
																											die
																											Leitfäden
																											ausreichend
																											Spielraum
																											gewähren,
																											um
																											unterschiedliche
																											Rahmenbedingungen
																											der
																											Zuwendungsempfänger
																											angemessen
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											guidance
																											must
																											provide
																											sufficient
																											leeway
																											in
																											order
																											to
																											properly
																											reflect
																											the
																											different
																											parameters
																											of
																											different
																											awardees.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											hat
																											sie
																											bei
																											den
																											direkten
																											internationalen
																											Eisenbahntarifen
																											im
																											Verkehr
																											mit
																											Kohle
																											und
																											Stahl
																											vor
																											geschlagen,
																											den
																											Eisenbahnen
																											bei
																											der
																											Preisbildung
																											für
																											diese
																											Verkehre
																											einen
																											größeren
																											Spielraum
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						As
																											in
																											the
																											case
																											of
																											through
																											international
																											rail
																											tariffs
																											for
																											coal
																											and
																											steel,
																											it
																											proposed
																											to
																											grant
																											the
																											railways
																											greater
																											flexibility
																											in
																											determining
																											transport
																											charges.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											allen
																											drei
																											Seiten
																											haben
																											sich
																											interne,
																											oft
																											stark
																											zentralisierte
																											Organisationsschemata
																											entwickelt,
																											die
																											den
																											örtlichen
																											Strukturen
																											wenig
																											Entscheidungsfreiheit
																											und
																											Spielraum
																											für
																											Innovationen
																											gewähren.
																		
			
				
																						Internally,
																											they
																											have
																											each
																											developed
																											set
																											patterns
																											of
																											organisation,
																											often
																											highly
																											centralised,
																											allowing
																											little
																											power
																											of
																											decision
																											making
																											or
																											innovation
																											at
																											the
																											local
																											level.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Statt
																											sich
																											von
																											der
																											Exekutivgewalt
																											durch
																											die
																											Perspektive
																											neuer
																											Unruhen
																											einschüchtern
																											zu
																											lassen,
																											hätte
																											sie
																											vielmehr
																											dem
																											Klassenkampf
																											einen
																											kleinen
																											Spielraum
																											gewähren
																											müssen,
																											um
																											die
																											Exekutive
																											von
																											sich
																											abhängig
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Instead
																											of
																											letting
																											itself
																											be
																											intimidated
																											by
																											the
																											executive
																											power
																											with
																											the
																											prospect
																											of
																											fresh
																											disturbances,
																											it
																											ought
																											rather
																											to
																											have
																											allowed
																											the
																											class
																											struggle
																											a
																											little
																											elbow
																											room,
																											so
																											as
																											to
																											keep
																											the
																											executive
																											power
																											dependent
																											on
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											USA
																											mussten
																											den
																											Warlords
																											der
																											Nordallianz
																											einen
																											sehr
																											viel
																											größeren
																											Spielraum
																											gewähren,
																											als
																											sie
																											es
																											beabsichtigt
																											hatten,
																											und
																											konnten
																											deren
																											Vorrücken
																											auf
																											Kabul
																											nicht
																											mehr
																											stoppen.
																		
			
				
																						The
																											United
																											States
																											had
																											to
																											grant
																											the
																											warlords
																											of
																											the
																											Northern
																											Alliance
																											a
																											much
																											larger
																											room
																											for
																											maneuver,
																											just
																											like
																											they
																											had
																											intended,
																											and
																											it
																											could
																											no
																											longer
																											stop
																											their
																											march
																											on
																											Kabul.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											es
																											sich
																											hier
																											um
																											eine
																											Tages-Chart
																											handelt
																											(je
																											länger
																											der
																											Zeitintervall,
																											desto
																											breiter
																											müssen
																											die
																											Stops
																											sein),
																											und
																											GBP/AUD
																											ein
																											ziemlich
																											volatiles
																											Währungspaar
																											ist,
																											sollte
																											unser
																											Stop
																											etwas
																											mehr
																											Spielraum
																											gewähren
																											als
																											auf
																											einer
																											1-Stunden-Chart
																											bei
																											einem
																											weniger
																											volatilen
																											Paar.
																		
			
				
																						Since
																											this
																											is
																											a
																											Daily
																											chart
																											(the
																											longer
																											the
																											time
																											frame,
																											the
																											wider
																											the
																											stops
																											need
																											to
																											be)
																											and
																											this
																											GBPAUD
																											is
																											a
																											pretty
																											volatile
																											pair,
																											our
																											stop
																											should
																											allow
																											a
																											little
																											more
																											breathing
																											room
																											than
																											we
																											would
																											give
																											on
																											a
																											1-hour
																											chart
																											for
																											a
																											less
																											volatile
																											pair.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1