Übersetzung für "Störungsursache" in Englisch

Hierdurch läßt sich bei Störungen sofort eine gewisse Vorlokalisierung der Störungsursache durchführen.
A certain pre-localization of the causes of breakdowns can be immediately effected in this way.
EuroPat v2

Bedienungsmann nur unter Schwierigkeiten die genaue Störungsursache ermitteln.
Firstly, the complexity of the whole installation made it hard for the operator to identify the precise cause of malfunctions.
EUbookshop v2

Die Störungsursache bei der Analyse in Tafel 13 war nicht eindeutig erkennbar.
The cause of the defect in the analysis in Table 13 was not definitely determinable.
EUbookshop v2

Das Verlaufen des Bandes in der Fertigstraße stellt eine häufige Störungsursache in Warmbreitbandstraßen dar.
Unsatisfactory running of the strip on the finishing train is one of the main causes of stoppage in wide hot etrip mills.
EUbookshop v2

Damit ist also die Störungsursache weitgehend automatisiert aufgefunden und kann nach minimaler Fehlersuchzeit behoben werden.
The cause of the fault has thus been found in a largely automated manner, and can be rectified after a minimal fault localization time.
EuroPat v2

Nachdem die Störungsursache dann auf diese einfache Weise beseitigt ist und das Gehäuse 15' geschlossen und wieder verriegelt ist, ist die Stauchfalzmachine wieder betriebsbereit.
After the elimination of the cause of the jam in this simple manner and the housing 15' is closed and locked again, the upset folding machine is functional again.
EuroPat v2

Durch das vorstehend im einzelnen beschriebene Verfahren bekommt der Maschinenbediener innerhalb kürzester Zeit die entscheidenden Hinweise auf den Ort und damit auf den Grund einer Störungsursache, ohne daß er selbst Kenntnisse im Umgang mit einer SPS-Steuerung haben muß.
As a result of the method described in detail above, the machine operator is given the critical information about the location and thus the reason for a cause of the fault, within a very short time, without himself having to have any knowledge relating to familiarity with a PLC controller.
EuroPat v2

Im Ergebnis wird ein kausaler Zusammenhang zu der Abweichung (Fehler) aus dem Vergleich und einer möglichen Störungsursache mittels Expertenwissen (Wissensspeicher im Rechner 17) ermittelt und klassifiziert.
In the result, a causal connection between the deviation (error) resulting from the comparison and a possible cause of disturbance is determined by means of the expert knowledge (knowledge memory in computer 17) and is classified.
EuroPat v2

Je nach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. die im Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritte erneut zu durchlaufen.
Depending on the failure reason and measures taken, the steps described in chapter "Set up" must be carried out again, if necessary.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen vom reinen Antrieb, der pneumatisch, hydraulisch oder elektrisch erfolgt, übernehmen interaktionsfähige Stellgeräte Aufgaben der Selbstüberwachung und Diagnose (Störungsfrüherkennung und Ermittlung der Störungsursache) sowie der Kommunikation durch standardisierte Verfahren (z.B. Feldbus).
Apart from pure pneumatic, hydraulic or electrical drive functions, control devices with interactive capability can also perform self-monitoring and diagnostic tasks (early detection of faults and identification of fault source) as well as communications tasks using standardized methods (e.g. field bus).
ParaCrawl v7.1

So kann unabhängig von der Art der Störung und der Störungsursache sichergestellt werden, dass auf jeden Fall die Flughindernisbefeuerung vorsorglich eingeschaltet ist, wenn eine Fehlfunktion aufgetreten sein kann.
It is thus possible, depending on the nature of the fault and the cause thereof, to ensure that at any event the flight obstacle lighting arrangement is switched on as a precaution if a malfunction can have occurred.
EuroPat v2

Weiterhin bevorzugt können durch das erfindungsgemäße Verfahren Störungen nicht nur lokal eingegrenzt werden, sondern es ist auch in vielen Fällen möglich, die Störungsursache qualitativ zu erfassen.
Further preferred, by the inventive method disturbances cannot only be narrowed down locally, it is also possible in many cases to detect the cause of the disturbance qualitatively.
EuroPat v2

Ein von der Alarmmeldung benachrichtigter Bediener kann die Störungsursache analysieren, beseitigen und das System neu starten.
An operator who is informed by the alarm message can analyze the cause of the disruption and eliminate it and restart the system.
EuroPat v2

In einem sechsten Verfahrensschritt 36 werden zur weiteren Erhöhung der Genauigkeit der Ursachenbestimmung für die Teilprozesse, die durch die verbleibenden Prozessgrößen mit signifikanten Korrelationen mit der Störung repräsentiert werden, detaillierte Analysen durchgeführt, die zum Auffinden der Störungsursache führen.
In a sixth method step 36, to increase the precision of the cause determination further for the sub-processes, which are represented by the remaining process variables with significant correlations with the failure, detailed analyses are carried out which allow the cause of the failure to be located.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich dann die Möglichkeit an einem nicht am Bussystem funktionierenden Teilnehmer die Störungsursache zu finden.
This results in the possibility of finding the cause of a malfunction with an inoperative subscriber on the bus system.
EuroPat v2

In einem siebten Verfahrensschritt 37 werden nach Feststellung der Ursache der Störung Maßnahmen zur Beseitigung der Störungsursache erarbeitet.
In a seventh method step 37, after the cause of the failure has been established, measures are worked out to eliminate the cause of the failure.
EuroPat v2

Bei einer Alarmmeldung wird dann zweckmäßigerweise zunächst zur Auffindung einer Störungsursache die erste Statusinformation überprüft und nur im Falle einer Störungsanzeige der ersten Statusinformation die zweite Statusinformation überprüft.
On an alarm message the first status information is then usefully checked to find the cause of the fault and only in the case of a fault display of the first status information is the second status information checked.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil ist der, daß die Verfahren keine auf die aktuelle Störungsursache fokusierte Vorgehensweise unterstützen.
A further disadvantage is that the methods do not support any procedure focusing on the cause of the fault at a given time.
EuroPat v2

Bei aufgetretenen Störungen können alle zum Ermitteln der Störungsursache erforderlichen Daten in der automatisch erstellten Textnachricht enthalten sein.
Given occurred malfunctions, all data necessary to determine the malfunction cause can be contained in the automatically-created text notification.
EuroPat v2

Empfänger, die das Label 12 nicht auswerten können, erhalten einen reduzierten Informationsumfang über die Störungsursache und einen Teilbereich der von der Störung betroffenen Strecken.
Receivers that cannot interpret label 12 receive a reduced scope of information on the cause of the disturbance and receive a partial range of the routes affected by the disturbance.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise der Abstand zwischen L 1 und L2 20 km beträgt und die Störungsursache 6 km vor dem primären Ort L1 liegt, ergibt sich ein zu übertragender Parameter von P=30%.
When for example, the distance between L 1 and L 2 amounts to 20 km and the obstruction cause is located 6 km from the primary location L 1, the parameter P to be transmitted amounts to 30%.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass nach Feststellung der Ursache der Störung Maßnahmen zur Beseitigung der Störungsursache erarbeitet werden.
According to an advantageous embodiment of the invention, after the cause of the failure has been established measures are worked out to eliminate the cause of the failure.
EuroPat v2

Im Störungsfall eines SPS-gesteuerten Prozesses muß üblicherweise anhand des SPS-Programms und der darin verwendeten Operanden - wie Merker, Datenwörter, Ein-/Ausgangsbits - die Störungsursache eingegrenzt werden, um geeignete Maßnahmen zur Störungsbehebung zu ergreifen.
In the event of a defect, or malfunction in a PLC-controlled process, the cause of the defect normally has to be localized using the PLC program and the operands used in it--such as markers, data words, input/output bits--in order to take suitable measures for defect rectification.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist auch ein Informationsprozessor zur Bereitstellung von mit den Warn- und Störmeldungen verknüpften Informationen wie Störungsursache, Dringlichkeit und Handlungsbedarf.
It is also advantageous to have an information processor for providing information such as the cause of a fault, urgency and need for action, which is linked to the warning messages and fault messages.
EuroPat v2

Darüber hinaus enthält die mobile Kontrolleinheit 40 auch einen Informationsprozessor 48 bzw. eine Software, die zur Bereitstellung von mit den Warn- und Störmeldungen verknüpften Informationen wie Störungsursache, Dringlichkeit und Handlungsbedarf eingerichtet ist.
Furthermore, the mobile control unit 40 also contains an information processor 48 and software which is configured to provide information such as the cause of a fault, urgency and need for action, which is linked to the warning messages and fault messages.
EuroPat v2

Je nach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. die im Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritte erneut zu durchlaufen bzw. auf Plausibilität und Vollständigkeit zu überprüfen.
Depending on the reason for the fault and the measures taken, the steps described in chapter "Setup" must be carried out again or must be checked for plausibility and completeness.
ParaCrawl v7.1