Übersetzung für "Stellt dar" in Englisch
																						Das
																											stimmt
																											nicht,
																											es
																											spaltet
																											nur
																											und
																											stellt
																											einen
																											Vertrauensbruch
																											dar.
																		
			
				
																						That
																											is
																											not
																											only
																											untrue,
																											it
																											is
																											divisive
																											and
																											it
																											is
																											a
																											breach
																											of
																											trust.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											die
																											Türkei
																											stellt
																											ein
																											Bewerberland
																											dar,
																											das
																											eine
																											intensive
																											Zusammenarbeit
																											verdient.
																		
			
				
																						Turkey,
																											too,
																											is
																											a
																											candidate
																											which
																											deserves
																											intensive
																											cooperation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Lage
																											stellt
																											eine
																											Herausforderung
																											dar.
																		
			
				
																						This
																											sort
																											of
																											situation
																											is
																											very
																											challenging.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Richtlinie
																											stellt
																											einen
																											Ausgangspunkt
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											directive
																											is
																											a
																											mere
																											starting
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Output
																											aller
																											vorgenannten
																											Unternehmen
																											stellt
																											die
																											Gemeinschaftsproduktion
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											output
																											of
																											all
																											the
																											above
																											companies
																											constitutes
																											the
																											Community
																											production.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Bericht
																											Viola
																											stellt
																											den
																											Versuch
																											dar,
																											dies
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											reform
																											of
																											the
																											Funds
																											is
																											implemented
																											as
																											it
																											is,
																											that
																											division
																											will
																											be
																											ensured.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedes
																											schwache
																											Bindeglied
																											stellt
																											eine
																											Gefahr
																											dar.
																		
			
				
																						Any
																											weak
																											link
																											is
																											dangerous.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											andere
																											Teil
																											der
																											Beihilfen
																											stellt
																											unvereinbare
																											Beihilfen
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											remaining
																											aid
																											constitutes
																											incompatible
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											heutige
																											Europäische
																											Rat
																											stellt
																											einen
																											Ausgangspunkt
																											dar.
																		
			
				
																						Today's
																											European
																											Council
																											forms
																											a
																											starting
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleich
																											zu
																											Beginn
																											die
																											gute
																											Nachricht:
																											Die
																											Preisentwicklung
																											stellt
																											sich
																											positiv
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											top
																											line
																											is
																											good
																											news:
																											prices
																											are
																											improving.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											grundsätzliche
																											Mangel
																											stellt
																											eine
																											Tatsache
																											dar,
																											die
																											nicht
																											ignoriert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											full
																											implications
																											of
																											this
																											fundamental
																											flaw
																											are
																											now
																											obvious,
																											and
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											brushed
																											under
																											the
																											carpet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abwarten
																											und
																											Tee
																											trinken
																											stellt
																											keine
																											Option
																											dar.
																		
			
				
																						To
																											wait
																											and
																											see
																											is
																											not
																											an
																											option.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											ganz
																											anders
																											geartetes
																											Beispiel
																											stellt
																											der
																											Balkan
																											dar.
																		
			
				
																						An
																											example
																											of
																											a
																											totally
																											different
																											nature
																											is
																											the
																											Balkans.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Zusage
																											stellt
																											keinen
																											Präzedenzfall
																											dar.“
																		
			
				
																						This
																											commitment
																											shall
																											not
																											constitute
																											a
																											precedent.’
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											zweite
																											Herausforderung
																											stellt
																											der
																											Klimawandel
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											other
																											challenge
																											is
																											climate
																											change.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											stellt
																											einen
																											Versuch
																											dar,
																											eine
																											bereits
																											bestehende
																											Situation
																											zu
																											regeln.
																		
			
				
																						It
																											is
																											an
																											attempt
																											to
																											regulate
																											a
																											situation
																											that
																											already
																											exists.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Gesamtbilanz
																											stellt
																											sich
																											positiv
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											overall
																											balance
																											is
																											positive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											der
																											Haushalt
																											stellt
																											ein
																											Mittel
																											dar,
																											kein
																											Ziel.
																		
			
				
																						The
																											budget
																											is
																											a
																											means,
																											not
																											an
																											end.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											tragische
																											Fall
																											von
																											Marie
																											Trintignant
																											stellt
																											keinen
																											Einzelfall
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											tragic
																											case
																											of
																											Marie
																											Trintignant
																											is
																											no
																											isolated
																											incident.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Konventsverfahren
																											stellt
																											einen
																											Meilenstein
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											Convention
																											method
																											is
																											a
																											defining
																											method.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Wirtschaft
																											stellt
																											kein
																											Hindernis
																											dar.
																		
			
				
																						Finances
																											are
																											not
																											a
																											barrier.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schadensreduzierung
																											allein
																											stellt
																											keine
																											Lösung
																											dar.
																		
			
				
																						Harm
																											reduction
																											alone
																											is
																											not
																											a
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8