Übersetzung für "Steuereinnehmer" in Englisch
Emma
bereute
es,
den
Steuereinnehmer
so
unfreundlich
stehen
gelassen
zu
haben.
Emma
regretted
having
left
the
tax-collector
so
abruptly.
Books v1
Er
kann
immer
wieder
Steuereinnehmer
werden.
He
can
go
back
to
collecting
taxes,
but
his
jenny
can't!
She's
the
one
I
pity.
OpenSubtitles v2018
Er
war
Steuereinnehmer
und
dafür
verantwortlich,
die
Steuereinnahme
der
Gemüsewaren
zu
verwalten.
He
was
a
tax-collector
and
was
responsible
for
collecting
management
fees
from
vegetable
merchants.
ParaCrawl v7.1
Der
Großvater
mütterlicherseits
Johannes
Jacobus
Holbach
(†
1723)
war
Steuereinnehmer
des
Fürstbischofs
von
Speyer.
D’Holbach's
mother
Catherine
Jacobina
née
Holbach
(1684–1743)
was
the
daughter
of
Johannes
Jacobus
Holbach
(died
1723)
the
Prince-Bishop's
tax
collector
for
the
Roman
Catholic
Diocese
of
Speyer.
Wikipedia v1.0
Dieser
Graf
wurde
1782
dann
nach
Warschau
gerufen,
Friedrich
Hauke
wurde
Steuereinnehmer
in
Polen.
Brühl
was
summoned
to
Warsaw
in
1782,
and
Friedrich
Hauke
became
a
tax
collector
in
Poland.
WikiMatrix v1
Glaubst
du,
dass
es
möglich
ist,
dass
ein
Steuereinnehmer
sich
in
einen
Diener
verwandelt?
Do
you
believe
it
is
possible
that
a
tax
collector
can
become
a
servant?
ParaCrawl v7.1
Die
Steuereinnehmer
wurden
mit
einem
Anteil
der
eingesammelten
Steuer
und
einem
Stück
Kronland
entschädigt.
The
tax
collectors
were
remunerated
by
being
given
a
share
of
the
collected
taxes
and
a
plot
of
crown
land.
ParaCrawl v7.1
Später
erhielt
sie
das
Prägerecht
für
die
königlichen
Münzen
und
durfte
sie
als
Steuereinnehmer
auftreten.
Later
it
also
acquired
the
right
to
mint
royal
coins,
and
to
act
as
a
tax
collector.
ParaCrawl v7.1
Die
Serben
bleiben
den
Bewohnern
des
Kosovo
vor
allem
als
Soldaten,
Polizisten,
Steuereinnehmer,
Gefängniswärter,
unfreundliche
Beamte
und
unerwünschte
Verwalter
in
Erinnerung.
The
predominant
memory
that
the
people
of
Kosovo
have
of
the
Serbs
is
that
of
soldiers,
police,
tax
collectors,
prison
wardens,
unfriendly
officials
and
unwanted
rulers.
Europarl v8
Der
Steuereinnehmer
setzte
ihm
auseinander,
daß
er
nach
einem
selbsterfundenen
Rezepte
ein
Putzwasser
herstellen
wollte,
zur
Reinigung
von
verrostetem
Jagdgerät.
Binet
explained
that
he
wanted
a
corrosive
to
make
himself
some
copperwater
with
which
to
remove
rust
from
his
hunting
things.
Books v1
Sie
beobachteten,
wie
Emma
in
Binets
Stube
hin
und
her
ging
und
die
Serviettenringe,
die
Leuchter
und
all
seinen
andern
zur
Schau
ausgelegten
Krimskram
besichtigte,
während
sich
der
Steuereinnehmer
wohlgefällig
den
Bart
strich.
They
saw
her
walking
up
and
down,
examining
the
napkin-rings,
the
candlesticks,
the
banister
rails
against
the
walls,
while
Binet
stroked
his
beard
with
satisfaction.
Books v1
Damit
hängt
die
Einziehung
der
EU-Einnahmen
eng
damit
zusammen,
wie
die
Mitgliedstaaten
ihre
Aufgabe
als
Steuereinnehmer
ihres
eigenen
Steueraufkommens
erfüllen.
The
collection
of
EU
income
is
thus
linked
to
Member
States'
roles
as
tax-collectors
of
their
own
tax
incomes.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
Jahr
wurde
er
von
Präsident
Franklin
Pierce
zum
Steuereinnehmer
im
New
Yorker
Hafen
ernannt,
doch
er
lehnte
die
Berufung
ab.
In
1853,
President
Franklin
Pierce
appointed
him
as
Collector
of
the
Port
of
New
York,
but
he
declined
to
take
office.
Wikipedia v1.0
Darling
war
vom
26.
April
1869
bis
zum
17.
April
1871
als
Steuereinnehmer
im
neunten
Distrikt
von
New
York
tätig
sowie
vom
18.
April
1871
bis
zum
1.
April
1876
als
Gutachter
(appraiser).
Darling
served
as
federal
collector
of
internal
revenue
for
the
ninth
district
of
New
York
from
April
26,
1869
to
April
17,
1871,
and
as
a
federal
customs
appraiser
from
April
18,
1871
to
April
1,
1876.
WikiMatrix v1
Zum
Steuereinnehmer
für
den
Distrikt
Memphremagog
wurde
er
von
Präsident
Benjamin
Harrison
ernannt
und
dieses
Amt
übte
er
bis
zum
Jahr
1906
aus.
He
was
appointed
Collector
of
Customs
for
the
Memphremagog
District
by
President
Benjamin
Harrison
in
1897,
and
he
served
until
1906.
WikiMatrix v1
Die
Historikerin
Katrina
Porteous
bemerkte,
dass
es
im
14.
Jahrhundert
Aufzeichnungen
über
Steuereinnehmer
und
Gutsverwalter
in
der
Burg
gab,
die
Galounhießen,
möglicherweise
eine
Verbindung
zu
den
Ursprüngen
des
Gallon
in
dieser
Sage.
The
historian
Katrina
Porteous
has
noted
that
in
the
14th
century
there
are
records
of
receivers
and
bailiffs
at
the
castle
called
Galoun,
potentially
linked
to
the
origins
of
the
Gallon
of
this
story.
WikiMatrix v1
Zwischenzeitlich
war
er
Steuereinnehmer
(Receiver
of
public
moneys)
in
Missouri
und
Präsident
der
Bank
of
St.
Louis.
He
was
a
receiver
of
public
moneys
in
Missouri
and
president
of
the
Bank
of
St.
Louis.
WikiMatrix v1
Nach
den
Befreiungskriegen
(Franzosenzeit)
bekam
Opelt
bei
der
Stadtverwaltung
von
Dresden
eine
Anstellung
als
Steuerrevisor,
und
einige
Jahre
später
berief
man
ihn
als
Steuereinnehmer
nach
Radeberg.
After
the
German
Campaign
of
1813,
Opelt
became
employed
in
the
Municipality
of
Dresden
as
a
tax
auditor,
and
a
few
years
later
he
was
appointed
as
tax
collector
in
Radeberg.
WikiMatrix v1
Das
Ziel
war
ein
zweifaches:
einmal
sollte
der
Umfang
der
Steuern
bestimmt
werden,
die
zu
erheben
waren,
während
zum
anderen
überprüft
werden
sollte,
dass
es
weder
auf
selten
der
Steuerzahler
noch
auf
der
der
Steuereinnehmer
zu
Betrugshandlungen
kommt.
The
purpose
was
two
fold:
determining
the
volume
of
taxes
that
could
be
collected
and
checking
that
there
was
no
cheating
either
originating
from
tax
payers
or
from
tax
collectors.
EUbookshop v2
Es
ist
sodann
festzustellen,
dass
der
Umstand,
dass
Staatsangehörige
anderer
Mit
gliedstaaten
zögern
würden,
Sachen
an
Käufer
des
betreffenden
Mitgliedstaats
auf
Raten
zu
verkaufen,
weil
die
Gefahr
bestünde,
dass
diese
Sachen
vom
Steuereinnehmer
gepfändet
werden,
wenn
die
Käufer
ihre
niederländischen
Steuerschulden
nicht
beglichen
hätten,
zu
sehr
vom
Zufall
abhängig
und
nur
mittelbar
von
Bedeutung
ist,
als
dass
eine
nationale
Bestimmung,
die
eine
solche
Pfändung
zulässt,
als
geeignet
angesehen
werden
könnte,
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
behindern.
hindern.
The
Court
further
found
that
the
fact
that
nationals
of
other
Member
States
would
hesitate
to
sell
goods
on
Instalment
terms
to
purchasers
in
the
Member
State
in
question,
on
the
grounds
that
those
goods
might
be
seized
by
the
Collector
of
Taxes
should
the
purchasers
fail
to
discharge
their
Netherlands
tax
debts,
was
too
problematical
and
remote
to
warrant
the
view
that
a
national
provision
authorizing
seizure
was
liable
to
hinder
trade
between
Member
States.
EUbookshop v2
Der
Ayuntamiento
de
Sevilla
hat
diese
Rechnung
mit
der
Begründung
zurückgewiesen,
die
Steuereinnehmer
befänden
sich
in
einem
Verhältnis
der
Unterordnung
zur
Gemeindeverwaltung.
The
Ayuntamiento
(Commune)
of
Seville
objected
to
that
charge,
arguing
that
the
relationship
between
the
collectors
and
the
municipal
authority
was
that
of
employee
and
employer.
EUbookshop v2