Übersetzung für "Stoßfuge" in Englisch
																						Zwischen
																											benachbarten
																											Abschnitten
																											besteht
																											ein
																											Abstand
																											in
																											Form
																											einer
																											Stoßfuge
																											(25).
																		
			
				
																						A
																											gap
																											25
																											is
																											provided
																											at
																											the
																											butt
																											joint
																											between
																											adjacent
																											sections.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											Positioniertoleranz
																											der
																											Stoßfuge
																											muß
																											<
																											0,1
																											Millimeter
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											position
																											tolerance
																											of
																											the
																											butt
																											joint
																											must
																											also
																											be
																											<0.1
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											zwei
																											benachbarten
																											Teilstücken
																											oder
																											Feldern
																											entsteht
																											nur
																											eine
																											minimal
																											breite
																											Stoßfuge.
																		
			
				
																						There
																											results
																											only
																											a
																											butt
																											joint
																											of
																											minimum
																											width
																											between
																											two
																											adjacent
																											portions
																											or
																											areas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											wenigstens
																											einer
																											Stoßfuge
																											zwischen
																											zwei
																											Tübbings
																											ist
																											hierbei
																											ein
																											deformierbares
																											Nachgiebigkeitselement
																											angeordnet.
																		
			
				
																						A
																											deformable
																											flexible
																											element
																											is
																											arranged
																											in
																											at
																											least
																											one
																											butt
																											joint
																											between
																											two
																											tubbing
																											segments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stoßfuge
																											T
																											ist
																											relativ
																											zur
																											Paneeloberfläche
																											S
																											beziehungsweise
																											S'
																											geneigt.
																		
			
				
																						The
																											butt
																											joint
																											T
																											is
																											inclined
																											relative
																											to
																											the
																											panel
																											surface
																											S
																											and
																											S?
																											respectively.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											erfordert
																											einen
																											zusätzlichen
																											Arbeitsaufwand
																											und
																											Probleme
																											im
																											Bereich
																											der
																											verfüllten
																											Stoßfuge.
																		
			
				
																						This
																											necessitates
																											an
																											additional
																											work
																											expense
																											and
																											creates
																											problems
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											filled
																											butt
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											sind
																											im
																											Wesentlichen
																											symmetrisch
																											zu
																											der
																											Stoßfuge
																											S
																											angeordnet.
																		
			
				
																						They
																											are
																											arranged
																											substantially
																											symmetrically
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											joint
																											gap
																											S.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											in
																											Figur
																											12
																											erkennbar,
																											sind
																											die
																											Abstandshalter
																											120
																											entlang
																											einer
																											Stoßfuge
																											122
																											geteilt.
																		
			
				
																						As
																											can
																											be
																											seen
																											in
																											FIG.
																											12,
																											the
																											spacers
																											120
																											are
																											divided
																											along
																											a
																											parting
																											line
																											122.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											der
																											Schweißstelle
																											entsteht,
																											durch
																											das
																											aus
																											der
																											Stoßfuge
																											herausgequetschte
																											flüssige
																											Material
																											ein
																											Grat.
																		
			
				
																						The
																											liquid
																											material
																											which
																											was
																											squeezed
																											out
																											of
																											the
																											rail
																											gap
																											causes
																											the
																											development
																											of
																											a
																											burr
																											at
																											the
																											weld.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Spreizkörper
																											2
																											ist
																											aus
																											Blech
																											gebogen
																											und
																											weist
																											demzufolge
																											eine
																											Stoßfuge
																											19
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											expanding
																											body
																											2
																											is
																											bent
																											of
																											metal
																											sheet
																											and,
																											consequently,
																											has
																											a
																											joint
																											gap
																											19.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Scheibenträger
																											18
																											befinden
																											sich
																											dabei
																											in
																											einer
																											zur
																											Stoßfuge
																											in
																											etwa
																											symmetrischen
																											Position.
																		
			
				
																						The
																											wheel
																											carriers
																											18
																											are
																											then
																											generally
																											symmetrical
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Zylinderrohr
																											42
																											wird
																											vorzugsweise
																											aus
																											gestanztem
																											und
																											gerolltem,
																											an
																											der
																											Stoßfuge
																											verschweißtem
																											Stahlblech
																											gefertigt.
																		
			
				
																						The
																											cylinder
																											tube
																											42
																											is
																											preferably
																											produced
																											from
																											sheet
																											steel,
																											stamped
																											and
																											rolled
																											and
																											welded
																											at
																											the
																											butt
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											kann
																											der
																											Wind
																											nicht
																											durch
																											eine
																											gerade
																											Stoßfuge
																											unmittelbar
																											in
																											das
																											Gebäudeinnere
																											gelangen.
																		
			
				
																						This
																											prevents
																											wind
																											from
																											reaching
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											building
																											directly
																											through
																											a
																											straight
																											butt
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											4,5
																											Meter
																											hohen
																											Sonderformate
																											im
																											Hauptgeschoss
																											des
																											Schlosses
																											wurden
																											als
																											Verbundglas
																											mit
																											Stoßfuge
																											ausgeführt.
																		
			
				
																						The
																											4.5
																											meter
																											high
																											special
																											formats
																											on
																											the
																											main
																											floor
																											of
																											the
																											palace
																											were
																											designed
																											as
																											laminated
																											glass
																											with
																											butt
																											joints.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erhöhung
																											ungeachtet
																											der
																											sehr
																											hohen
																											Stoßverstärkungen
																											führt
																											zu
																											vorzeitigem
																											Bruch
																											oder
																											Delaminierung
																											der
																											Stoßfuge.
																		
			
				
																						The
																											increase,
																											regardless
																											of
																											the
																											very
																											high
																											joint
																											reinforcements,
																											results
																											in
																											the
																											premature
																											fracture
																											or
																											delamination
																											of
																											the
																											butt
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stoßfuge
																											unter
																											der
																											V-Fuge
																											ist
																											relativ
																											zur
																											Paneeloberfläche
																											geneigt
																											und
																											weist
																											einen
																											Spalt
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											butt
																											joint
																											under
																											the
																											V-groove
																											is
																											inclined
																											relative
																											to
																											the
																											panel
																											surface
																											and
																											has
																											a
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Längsnaht
																											der
																											innenliegenden
																											Polymerschicht
																											kann
																											beispielsweise
																											durch
																											eine
																											Stoßfuge
																											oder
																											durch
																											Überlappen
																											gebildet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											longitudinal
																											seam
																											of
																											the
																											inner
																											polymer
																											layer
																											can
																											be
																											formed
																											by
																											a
																											butt
																											joint
																											or
																											by
																											overlapping,
																											for
																											example.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											DE
																											26
																											34
																											341
																											A1
																											offenbart
																											die
																											Justierung
																											eines
																											Ladungsträgerstrahls
																											bezüglich
																											einer
																											Stoßfuge
																											beim
																											Schweißvorgang.
																		
			
				
																						DE
																											26
																											34
																											341
																											A1
																											discloses
																											the
																											adjustment
																											of
																											a
																											charge
																											carrier
																											beam
																											relative
																											to
																											a
																											butt
																											joint
																											during
																											the
																											welding
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											somit
																											nach
																											dem
																											Verfüllen
																											der
																											Stoßfuge
																											eine
																											erneute
																											Ausrichtung
																											der
																											Platten
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Therefore,
																											a
																											new
																											alignment
																											of
																											the
																											plates
																											is
																											necessary
																											after
																											the
																											filling
																											of
																											the
																											butt
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Probekörper
																											muss
																											eine
																											freie
																											Oberfläche
																											von
																											mindestens
																											4,65
																											Quadratmetern
																											und
																											eine
																											Höhe
																											(oder
																											Deckslänge)
																											von
																											2,44
																											Metern
																											haben,
																											der
																											vorgesehenen
																											Bauart
																											möglichst
																											gleichkommen
																											und
																											gegebenenfalls
																											mindestens
																											eine
																											Stoßfuge
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											specimen
																											shall
																											have
																											an
																											exposed
																											surface
																											of
																											not
																											less
																											than
																											4,65
																											m2
																											and
																											height
																											(or
																											length
																											of
																											deck)
																											of
																											2,44
																											metres,
																											resembling
																											as
																											closely
																											as
																											possible
																											the
																											intended
																											construction
																											and
																											including
																											where
																											appropriate
																											at
																											least
																											one
																											joint.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Probekörper
																											muss
																											eine
																											freie
																											Oberfläche
																											von
																											mindestens
																											4,65
																											Quadratmetern
																											und
																											eine
																											Höhe
																											(oder
																											Deckslänge)
																											von
																											2,44
																											Metern
																											haben,
																											der
																											vorgesehenen
																											Bauart
																											möglichst
																											gleichkommen
																											und
																											gegebenenfalls
																											mindestens
																											eine
																											Stoßfuge
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											specimen
																											shall
																											have
																											an
																											exposed
																											surface
																											of
																											not
																											less
																											than
																											4,65
																											m2
																											and
																											height
																											(or
																											length
																											of
																											deck)
																											of
																											2,44
																											metres,
																											resembling
																											as
																											closely
																											as
																											possible
																											the
																											intended
																											construction
																											and
																											including
																											where
																											appropriate
																											at
																											least
																											one
																											joint.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Bereich
																											der
																											Stoßfuge
																											120
																											sind
																											drei
																											Druckfedern
																											134
																											vorgesehen,
																											welche
																											dafür
																											sorgen,
																											daß
																											sich
																											die
																											beiden
																											Hälften
																											der
																											Abstandshalter
																											120
																											beim
																											Passieren
																											der
																											betreffenden
																											Ausbringöffnung
																											in
																											Richtung
																											von
																											Pfeilen
																											126,
																											128
																											trennen
																											und
																											dieserart
																											die
																											Wirkkörpereinheiten
																											W
																											nicht
																											behindern.
																		
			
				
																						In
																											the
																											region
																											of
																											the
																											parting
																											line
																											122,
																											three
																											compression
																											springs
																											134
																											are
																											provided
																											to
																											take
																											care
																											that
																											the
																											two
																											halves
																											of
																											the
																											spacers
																											120
																											separate
																											when
																											the
																											respective
																											release
																											opening
																											passes
																											through
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											arrows
																											126,
																											128
																											and
																											thus
																											do
																											not
																											interfere
																											with
																											the
																											active
																											units
																											W.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											der
																											Spreiz-Konus
																											3
																											aus
																											Blech
																											gebogen
																											ist,
																											weist
																											er
																											eine
																											Stoßfuge
																											17
																											auf,
																											die
																											von
																											zwei
																											Kanten
																											18,
																											19
																											der
																											Wand
																											14
																											begrenzt
																											bzw.
																											gebildet
																											wird.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											expanding
																											cone
																											3
																											is
																											bent
																											from
																											metal
																											sheet,
																											it
																											has
																											a
																											joint
																											gap
																											17
																											limited
																											or
																											formed,
																											respectively,
																											by
																											two
																											edges
																											18,
																											19
																											of
																											the
																											wall
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											dem
																											Anschlag
																											21
																											und
																											dem
																											kegelstumpfförmigen
																											Abschnitt
																											16
																											ist
																											im
																											zylindrischen
																											Abschnitt
																											15
																											eine
																											Verriegelung
																											23
																											der
																											beiden
																											Kanten
																											18,
																											19,
																											also
																											der
																											Wand
																											14
																											im
																											Bereich
																											ihrer
																											Stoßfuge
																											17
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Between
																											the
																											abutment
																											21
																											and
																											the
																											frusto-conical
																											section
																											16
																											an
																											interlocking
																											23
																											of
																											the
																											two
																											edges
																											18,
																											19,
																											i.e.
																											of
																											the
																											wall
																											14
																											in
																											the
																											vicinity
																											of
																											its
																											joint
																											gap
																											17,
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											cylindrical
																											section
																											15.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Aneinanderfügen
																											von
																											Wannenabschnitten
																											gleichen
																											Formates
																											greifen
																											die
																											Vorsprünge
																											150
																											des
																											einen
																											Abschnittes
																											in
																											die
																											Ausschnitte
																											152
																											des
																											anschließenden
																											Abschnittes,
																											so
																											daß
																											keine
																											durchgehende
																											Stoßfuge
																											im
																											Boden
																											der
																											Wannen
																											146
																											entsteht,
																											durch
																											die
																											die
																											Blätter
																											rutschen
																											könnten.
																		
			
				
																						When
																											tub
																											segments
																											of
																											the
																											same
																											format
																											are
																											fitted
																											together,
																											projections
																											150
																											of
																											one
																											segment
																											fit
																											into
																											cutouts
																											152
																											of
																											the
																											adjoining
																											segment,
																											so
																											that
																											no
																											continuous
																											butt
																											joints
																											result
																											in
																											the
																											bottoms
																											of
																											tubs
																											146,
																											through
																											which
																											the
																											sheets
																											could
																											slid.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stoßfuge
																											zwischen
																											der
																											nach
																											vorn
																											gewandten
																											Stirnfläche
																											der
																											Dachschale
																											2
																											und
																											der
																											gegenüberliegenden
																											Gegenfläche
																											des
																											Rahmenprofils
																											3a
																											verläuft
																											dabei
																											über
																											die
																											gesamte
																											Fugenlänge
																											nahezu
																											senkrecht.
																		
			
				
																						The
																											joint
																											between
																											the
																											end
																											face
																											of
																											the
																											roof
																											shell
																											2
																											facing
																											the
																											front
																											and
																											the
																											opposite
																											corresponding
																											face
																											of
																											the
																											frame
																											profile
																											3a
																											extends
																											virtually
																											perpendicularly
																											over
																											the
																											entire
																											length
																											of
																											the
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											Evakuieren
																											der
																											Stoßfuge
																											26
																											auf
																											einen
																											Druck
																											<
																											10?³
																											mbar
																											wird
																											eine
																											bereits
																											im
																											Inneren
																											der
																											Schleuse
																											befindliche
																											Verschlußschraube
																											16
																											mit
																											Dichtring
																											17
																											in
																											die
																											Öffnung
																											15
																											eingeschraubt,
																											wodurch
																											letztere
																											dicht
																											verschlossen
																											wird.
																		
			
				
																						After
																											the
																											gap
																											26
																											at
																											the
																											joint
																											has
																											been
																											evacuated
																											to
																											a
																											pressure
																											of
																											<10-3
																											mbar,
																											a
																											screw
																											plug
																											16
																											with
																											a
																											sealing
																											ring
																											17,
																											which
																											is
																											already
																											situated
																											in
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											gate,
																											is
																											screwed
																											into
																											the
																											opening
																											15
																											whereby
																											the
																											latter
																											is
																											closed
																											tightly.
															 
				
		 EuroPat v2