Übersetzung für "Tabuthema" in Englisch
Bislang
war
dies
gewissermaßen
ein
Tabuthema.
Hitherto,
this
has
been
somewhat
taboo
up
to
a
certain
point.
Europarl v8
Zweitens
sollten
nach
unserem
Dafürhalten
die
Renten
kein
Tabuthema
darstellen.
Secondly,
we
think
that
pensions
should
not
be
a
taboo
subject.
Europarl v8
Das
darf
für
die
Öffentlichkeit
kein
Tabuthema
sein.
This
cannot
be
a
taboo
subject
for
public
opinion.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
ein
Tabuthema
im
kriminellen
Graubereich.
This
is
a
taboo
subject
in
the
twilight
zone.
Europarl v8
Über
die
Geschlechtsangleichung
reden
wir
allerdings
nicht,
das
ist
ein
Tabuthema.
However
we
don’t
discuss
the
sex
change
—
this
is
a
taboo.
GlobalVoices v2018q4
Merkwürdigerweise
ist
das
einzige
Tabuthema
in
dieser
Diskussion
das
Bevölkerungswachstum.
Curiously,
the
one
taboo
area
in
this
discussion
is
population.
News-Commentary v14
Jahrhundertelang
war
häusliche
Gewalt
ein
Tabuthema.
For
centuries,
domestic
violence
has
been
treated
as
a
taboo
subject.
EUbookshop v2
Dann
kam
die
Katastrophe
von
Tschernobyl
und
Kernenergie
wurde
zu
einem
Tabuthema.
Then
the
Chernobyl
disaster
struck
and
‘nuclear’became
a
taboo
subject.
EUbookshop v2
Seit
einigen
Jahren
sind
die
deutschen
Kohlesubventionen
für
die
EG
kein
Tabuthema
mehr.
For
some
years
now,
the
subject
of
German
coal
subsidies
has
no
longer
been
taboo
in
the
Community.
EUbookshop v2
Ich
meine...
das
ist
das
letzte
Tabuthema.
I
mean,I
say
that
is
the
last
taboo.
OpenSubtitles v2018
Verdauungsbeschwerden
(ein
Tabuthema,
weil
keiner
z.B.
gerne
über
Blähungen
spricht)
Indigestion
(a
taboo
topic
because
nobody
ever
wants
to
talk
about
bloating)
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mit
uns
über
das
Tabuthema
Hämorrhoiden!
Talk
to
us
about
the
taboo
topic
haemorrhoids!
CCAligned v1
Nach
wie
vor
ist
HIV/Aids
in
Tansania
ein
Tabuthema.
HIV/AIDS
continues
to
be
a
taboo
subject
in
Tanzania.
ParaCrawl v7.1
Der
Suizid
soll
auch
am
Arbeitsplatz
kein
Tabuthema
sein.
Suicide
should
not
be
a
taboo
subject
at
the
place
of
work
either.
CCAligned v1
Menstruation
ist
heutzutage
immer
noch
ein
Tabuthema.
Menstruation
is
still
a
social
taboo.
CCAligned v1
Das
urologische
Betätigungsfeld
ist
bis
heute
für
viele
Patienten
und
Patientinnen
ein
Tabuthema.
To
this
day,
urological
concerns
remains
a
taboo
issue
for
many
patients.
CCAligned v1
Im
Interview
spricht
sie
über
ihren
neuen
Film
zum
Tabuthema
Spätabtreibung.
In
our
interview,
she
talks
about
her
new
film
that
looks
at
the
taboo
topic
of
abortion.
ParaCrawl v7.1
Es
war
auch
in
ihrem
Leben
ein
Tabuthema.
This
topic
had
been
a
taboo
in
their
lives
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ohnehin
war
Deutschland
nie
ein
Tabuthema
in
der
Familie.
Anyhow,
Germany
never
was
a
taboo
topic
in
her
family.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vaterschaftstest
ist
heutzutage
kein
Tabuthema
mehr.
A
paternity
test
is
no
longer
a
taboo
topic
today.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
immer
noch
ein
Tabuthema.
The
subject
remains
a
taboo.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Gewalt
gegen
Kinder
ist
leider
immer
noch
ein
Tabuthema.
Violence
against
kids
motivated
by
religious
reasons
is
rather
still
a
taboo.
ParaCrawl v7.1
Aber
erst
Auschwitz
hat
das
Thema
für
mehrere
Jahrzehnte
zum
Tabuthema
gemacht.
But
it
took
Auschwitz
to
turn
this
topic
into
a
taboo
for
several
decades.
ParaCrawl v7.1