Übersetzung für "Trümmerfeld" in Englisch

Das Flugzeug hinterließ ein 16 Kilometer langes Trümmerfeld.
The aircraft left a debris field 16 km (10 mi) long.
Wikipedia v1.0

Die Erde wird Ende August aus dem Trümmerfeld austreten.
The Earth will exit the debris field in late August.
Tatoeba v2021-03-10

Japan ist ein Trümmerfeld und wir sind Gefangene, tausende Meilen weit weg.
Our country lies in ruins, while we're imprisoned thousands of miles away.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Ihnen doch,... dass mein Haus in dem Trümmerfeld lag.
I told you that my house was in the debris field.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in dem Trümmerfeld irgendeine Bewegung gesehen.
I've just seen some movement in the debris field.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, ihr seid durch das Trümmerfeld von Krypton gekommen.
That means you passed through Krypton's debris field.
OpenSubtitles v2018

Das Trümmerfeld ist direkt vor uns.
The debris field's directly ahead. Then I suggest we cut a wide berth.
OpenSubtitles v2018

Seven of Nine, wir nähern uns dem Trümmerfeld.
Bridge to Seven of Nine. We're approaching the debris field.
OpenSubtitles v2018

Daher führt die Umlaufbahn in manchen Jahren durch ein dichteres Trümmerfeld.
So certain orbits in certain years must pass through a denser debris field.
OpenSubtitles v2018

Mein Palast ist ein einziges Trümmerfeld!
My palace is turned into a ruin.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie uns durchs Trümmerfeld, langsam voraus.
Helm, take us through the debris field, ahead slow.
OpenSubtitles v2018

Sie versteckten sie wie Signalbojen im Trümmerfeld.
You hid them as signal markers in the debris field.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf ein Trümmerfeld gestoßen.
We have encountered a debris field.
OpenSubtitles v2018

Ich empfange ein Trümmerfeld, das 80 Kubikkilometer umfasst.
I am reading a debris field encompassing nearly 80 cubic kilometers.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie ein Strom, der von dem Trümmerfeld wegführt.
It's like a... a wake leading away from the debris field.
OpenSubtitles v2018

Das Trümmerfeld könnte weitaus größer sein, als wir dachten.
The debris field could be a lot more extensive than we thought.
OpenSubtitles v2018

Das Signal stammt von dem Trümmerfeld, das wir entdeckten.
The signal appears to be emanating from the Borg debris field we discovered this morning.
OpenSubtitles v2018

Warp vier, wenn wir das Trümmerfeld verlassen.
Warp four when we clear the debris field.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Trümmerfeld zu urteilen, ist wohl der Reaktor explodiert.
Judging by the debris pattern, I'd say their reactor breached.
OpenSubtitles v2018

Wir werden dieses Trümmerfeld untersuchen, bis wir einen Hinweis finden.
We'll search every square inch of this debris field - until we come up with a clue.
OpenSubtitles v2018

Im Jahre 233 zerstörten die Alamannen die Siedlung und hinterließen ein Trümmerfeld.
In 233, the Alemanni destroyed the settlement and left a field of rubble.
WikiMatrix v1

Der abtretende Mensch wird die Erde als Trümmerfeld hinterlassen.
The resigning person will leave the earth as a field of rubble.
ParaCrawl v7.1

Das Innere des Berges ist ein Trümmerfeld.
The inner of the mountain is an expanse of rubble.
ParaCrawl v7.1

Metaphorisch ausgedrückt, schwimmt ihr im Trümmerfeld eines weltweiten Energie-Tsunami.
Metaphorically speaking you are swimming in the debris field of a global energetic tsunami.
CCAligned v1

Ein Geburtstagsgedicht von Daika-Damira Debby war am 13.04.2013 das erste Mal im Trümmerfeld.
At the 04.13.2013 Debby was a first time in the debris field.
ParaCrawl v7.1