Übersetzung für "Transportgewerbe" in Englisch

Das Transportgewerbe begrüßte nachdrücklich die Initiative der Kommission.
The haulage industry warmly welcomed the Commission initiative.
TildeMODEL v2018

Wir prüfen derzeit Möglichkeiten, wie das Transportgewerbe beitragen kann.
We are examining ways the transport industry can contribute.
EUbookshop v2

Gerade im Transportgewerbe herrscht ein massiver Wettbewerb zu Lasten der ArbeitnehmerInnen.
There is massive competition at the expense of employees especially in the transport industry.
ParaCrawl v7.1

In China sehen die Logistiker das Transportgewerbe in ihrem Land insgesamt besser aufgestellt.
In China, logisticians rate the transport industry in their country as being in a better position overall.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns als Dienstleister im Transportgewerbe.
We see ourselves as a service provider in the transport industry.
CCAligned v1

Das dänische Transportgewerbe arbeitet unterdessen an einer Ausweitung der Versuche.
The Danish transport industry is meanwhile working on an extension of the experiments.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist das Klagen im Transportgewerbe schon seit Jahren zu hören.
Basically, the actions in the transport industry for years to hear.
ParaCrawl v7.1

Dieses Motto gilt sowohl unseren Kunden im Transportgewerbe als auch unseren Fahrern gegenüber.
This motto applies both in relation to our customers in the haulage industry and to our drivers.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig nimmt der Konsolidierungsprozess im Speditions- und Transportgewerbe der entwickelten Regionen deutlich zu.
At the same time there is a huge increase of consolidation processes in the haulage and transport industry of the developed regions.
ParaCrawl v7.1

Alle ITF-Gewerkschaften müssen sich heute mit grundlegenden Veränderungen im Transportgewerbe auseinandersetzen.
Today, all ITF unions have to deal with fundamental changes in the transportation industry.
ParaCrawl v7.1

Euro 6 ist ein großer Schritt auf dem Weg zu einem saubereren Transportgewerbe.
The Euro 6 legislation means a huge step towards cleaner transports.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Lage der Beschäftigten im Transportgewerbe nochmals verschärft.
This will once again aggravate the situation of people working in the transport industry.
ParaCrawl v7.1

Erstens wird die dringend notwendige Angleichung der Wettbewerbsbedingungen im Transportgewerbe nicht in Angriff genommen.
Firstly, it does not get to grips with the alignment of competition conditions in the transport business, which is so urgently needed.
Europarl v8

Neben Uber festigt auch taxify sein Geschäft und wird zu einem starken Spieler im Transportgewerbe.
In addition to Uber, taxify also consolidates his business and becomes a strong player in the transportation industry.
CCAligned v1

Das Unternehmen aber besitzt tatsächlich keine einzige Fähre und hat auch keine Erfahrung im Transportgewerbe.
At the moment, the firm has no ships and no experience in the maritime business.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Branchenkenntnisse erlangte Herr Wewers in der Baustoff- und Getränkeindustrie sowie im Speditions- und Transportgewerbe.
Matthias has acquired specialist sector expertise while working in the construction materials and beverage industries, as well as in the haulage and transport sector.
ParaCrawl v7.1

Innerstaatlicher Transport ist einer der Transportgewerbe, in dem wir seit vielen Jahren tätig sind.
Domestic transport is one of the branches of the transport industry, which we have been for several years.
ParaCrawl v7.1

Aber insgesamt müssen wir uns doch bemühen, den einzelnen Sektoren im Transportgewerbe die Kosten anzulasten, die sie tatsächlich verursachen.
Overall, however, we must strive to make the individual sectors in the transport industry bear the costs that they actually give rise to.
Europarl v8