Übersetzung für "Trockenphase" in Englisch

Nach der Trockenphase ist der Lack ausgehärtet und kann bewittert werden.
After the drying phase, the varnish is fully cured and can be exposed to weathering.
EuroPat v2

Es wird die Verwendung einer Klarspülphase und einer anschließenden Trockenphase beschrieben.
The use of a final-rinse phase and a subsequent drying phase is described.
EuroPat v2

Die Trockenphase (52) und die Flüssigkeitsphase (54) werden abgezogen.
The dry phase (52) and the liquid phase (54) are drawn off.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsphase und die Trockenphase werden kontinuierlich abgezogen.
The liquid phase and the dry phase are continually drawn off.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, nach einer ausgeprägten Trockenphase gasförmige Scavenger einzusetzen.
It is also possible to use a gaseous scavenger after a drying stage.
EuroPat v2

Durch eine zwölfstündige Trockenphase wird die Restfeuchte aus dem Prozessraum entfernt.
The residual moisture is removed from the processing chamber by a twelve-hour drying stage.
EuroPat v2

Nach einer kurzen Trockenphase sprüht man wieder Kleberlösung und trägt danach weiteres Pulver ein.
After a short drying phase, adhesive solution is sprayed again, and further powder is then added.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsphase dringt teilweise auch in die Trockenphase ein und verringert dessen Konzentration an Trockensubstanz.
To some degree, the liquid phase also enters the dry phase, and thus reduces its concentration on dry matter.
EuroPat v2

Die Polymerisation kann in üblicher Weise erfolgen, wobei bevorzugt in Suspension oder Trockenphase polymerisiert wird.
The polymerization can be carried out in a customary manner, preferably in suspension or a dry phase.
EuroPat v2

Beim Prozess zur Entfettung der Kakaomasse liegt der Fokus entsprechend auf der maximalen Ausbeute der Trockenphase.
In the process for defatting the cocoa mass, the focus correspondingly lies on the maximum yield of the dry phase.
EuroPat v2

In einem letzten Schritt 604 kann das hergestellte Fasererzeugnis 2 in einer Trockenphase getrocknet werden.
In a final step 604 the produced fibre product 2 can be dried in a drying phase.
EuroPat v2

Nach der Beendigung der Nassphase, in der die Wäsche gewaschen wird, folgt die Trockenphase.
The completion of the wet phase, where the laundry goods are washed, is followed by the dry phase.
EuroPat v2

Es ist ein fantastisches Steroid, weil es das vorhandene Muskelgewebe während der Trockenphase erhält.
It is a fantastic steroid because it will preserve the existing muscle tissues during the dry phase.
CCAligned v1

Dieses Arzneimittel hat eine antikatabole Wirkung, die für den Menschen während der Trockenphase notwendig ist.
This medicine has an anti-catabolic effect, which is necessary for the man during the dry phase.
CCAligned v1

Zu diesem Zweck wird die, gegebenenfalls mit Wasser benetzte oder beim Denaturierungsprozess im Rührwerkskessel in Wasser suspendierte, sehr grobkörnige TDI-Rückstandsschlacke zunächst vorzugsweise mit Hilfe einer Zerkleinerungsmaschine, beispielsweise mit einem Schneidgranulator oder einer Hammermühle, auf weniger als 3 mm vorzerkleinert und anschliessend zu einem beliebigen Zeitpunkt nach bekannten Mahlverfahren entweder in der Nass- oder Trockenphase auf die erforderliche Endfeinheit gebracht.
The very coarse-grained TDI residue slag preferably is first pre-comminuted to less than 3 mm in a comminuting machine, for example a cutting granulator or a hammer mill. It is then brought to the final particle size required using known wet or dry grinding processes. The present invention can also be used with TDI residue slags that have been quenched and denatured in water.
EuroPat v2

Die hoch erhitzten, aus der Brennkammer kommenden Gase werden nun in den Trockner 6 als Trocknungsmedium für den abgepreßten Metallniederschlag zugeführt, wobei sich während der Trockenphase die Abgase auf 200 bis 300 0 C abkühlen.
The gasses coming from the combustion chamber and being heated to a high temperature are supplied as a drying medium for the pressed metal precipitate into the drying equipment 6, the effluent gasses being cooled down to 200° to 300° C. during the drying period.
EuroPat v2

Die, gegebenenfalls mit Wasser benetzte oder beim Denaturierungsprozeß im Rührkessel in Wasser suspendierte, sehr grobkörnige TDI-Rückstandsschlacke wird zunächst vorzugsweise mit Hilfe einer Zerkleinerungsmaschine, beispielsweise mit einem Schneidgranulator oder einer Hammermühle, auf weniger als 3 mm vorzerkleinert und anschließend zu einem beliebigen Zeitpunkt nach bekannten Mahlverfahren entweder in der Naß- oder Trockenphase auf eine für die vorgesehene Verwendung erforderliche Endfeinheit gebracht.
The very coarse-grained TDI residue slag, which is optionally wetted with water or suspended in water during the denaturing process in a stirrer-equipped vessel, is preferably first precomminuted to less than 3 mm in a comminuting machine such as a cutting granulator or a hammer mill. The residue slag is then brought to any final particle size required for any stage of the process using known wet or dry grinding processes.
EuroPat v2

Die, gegebenenfalls mit Wasser benetzte oder beim Denaturierungsprozess im Rührkessel in Wasser suspendierte, sehr grobkörnige TDI-Rückstandsschlacke wird erfindungsgemäss zunächst vorzugsweise mit Hilfe einer Zerkleinerungsmaschine, beispielsweise mit einem Schneidgranulator oder einer Hammermühle, auf weniger als 3 mm vorzerkleinert und anschliessend zu einem beliebigen Zeitpunkt nach bekannten Mahlverfahren entweder in der Nass- oder Trockenphase auf eine für die vorgesehene Verwendung erforderliche Endfeinheit gebracht.
The very coarse-grained TDI residue slag is preferably first precomminuted to less than 3 mm in a comminuting machine, for example in a cutting granulator or a hammer mill. It is then brought to the final particle size required using known wet or dry grinding processes. The present invention can be used in particular on TDI residue slags that have been quenched and denatured in water.
EuroPat v2

Die beim Denaturierprozeß in Wasser suspendierte TDI-Rückstandsschlacke, die im allgemeinen sehr grobkörnig anfällt, wird zweckmäßigerweise zunächst naß oder vorgetrocknet mit Zerkleinerungsmaschinen, beispielsweise einem Schneidgranulator oder einer Hammermühle, auf weniger als 3 mm, bevorzugt unter 1 mm Teilchengröße, vorzerkleinert und anschließend zu einem beliebigen Zeitpunkt nach bekannten Mahlverfahren entweder in der Naß- oder Trockenphase auf eine für die vorgesehene Umsetzung mit Alkoholgruppen enthaltenden Verbindungen erforderliche Endfeinheit gebracht.
The TDI residue slags, which are suspended in water in the denaturing process and which are generally obtained as very coarse granules, are suitable first broken down into particles smaller than 3 mm, preferably smaller than 1 mm. They may be either wet or in a predried state. They may be broken down in size reducing machines such as, a cutting edge granulator or a hammer mill, and subsequently reduced by grinding processes, either in the wet or dry phase, to a suitable size for reaction with the compounds containing alcohol groups.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Ethylenpolymerisaten durch Polymerisation der Monomeren in einer Polymerisationszone bei Drücken von 5 bis 60 bar und Temperaturen bis maximal 120 C in einer gerührten oder gewirbelten Trockenphase oder in niedrigsiedenden Kohlenwasserstoffen als Suspensionsmittel in Gegenwart eines Ziegler-Katalysatorsystems, bevorzugt bestehend aus einer Vanadin-, Organoaluminium- und einer Organohalogen-Katalysatorkomponente, Abtrennen der entstandenen festen Ethylenpolymerisate von nichtumgesetzten Monomeren und ggf. Suspensionsmittel nach Druckverminderung in einer Entspannungszone, Entfernen der Restanteile an Monomeren und ggf. Suspensionsmittel in einer Entgasungszone durch Einleiten eines Inertgasstroms und überführen des festen Ethylenpolymerisats in eine Aufschmelzzone.
The present invention relates to a process for the preparation of an ethylene polymer by polymerizing the monomers in a polymerization zone at from 5 to 60 bar and at not more than 120° C. in a stirred or fluidized dry phase or in a low boiling hydrocarbon as a suspending agent in the presence of a Ziegler catalyst system, preferably consisting of a vanadium catalyst component, an organoaluminum catalyst component and an organohalogen catalyst component, isolating the resulting solid ethylene polymer from unconverted monomers and any suspending agent after reducing the pressure in a let-down zone, removing the residual amounts of monomers and any suspending agent in a devolatilization zone by passing in an inert gas stream and transferring the solid ethylene polymer to a melting zone.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, sowohl die Trockenphase als auch die Flüssigphase nach dem dieser Phase vorgegebenen Energiesummenwert zu steuern.
In this way, it is possible to control both the dry phase and the liquid phase according to the summation value of energy preselected for this phase.
EuroPat v2

Nach Ende des Aufsprühvorgangs schließt sich bsi weiterdrehender Trommel eine Verdichtungsphase von 5 Minuten und dann eine 20-minütige Trockenphase bei nur einmaliger Kesselumdrehung pro Minute an.
At the end of the spraying-on process, there followed, while the drum continued to revolve, a densification phase of 5 nminutes and then a 20 minute drying phase at a single pan revolution per minute.
EuroPat v2

Nach Ende des Aufsprühvorgangs schließt sich bei weiterdrehender Trommel eine Verdichtungsphase von 5 Minuten und dann eine 20-minutige Trockenphase bei nur einmaliger Kesselumdrehung pro Minute an.
At the end of the spraying-on process, there followed, while the drum continued to revolve, a densification phase of 5 minutes and then a 20 minute drying phase at a single pan revolution per minute.
EuroPat v2

Die gegebenenfalls mit Wasser benetzte oder beim Denaturierungsprozeß im Rührkessel in Wasser suspendierte, sehr grobkörnige TDI-Rückstandsschlacke wird zunächst vorzugsweise mit Hilfe einer Zerkleinerungsmaschine, beispielsweise mit einem Schneidegranulator oder einer Hammermühle, auf weniger als 3 mm vorzerkleinert und anschließend wenn notwendig nach bekannten Mahlverfahren entweder in der Naß- oder Trockenphase auf die gewünschte Endfeinheit gebracht.
The TDI residue slag is typically formed as very coarse particles tht may be wet with water or suspended in water in the stirrer vessel in the denaturing process. The TDI residue slag is preferably first reduced in size to particles smaller than 3 mm using a suitable apparatus, such as a granulator cutter or a hammer mill, and, if necessary, is then ground down to the required final state by a known wet or dry process.
EuroPat v2

Die hoch erhitzten, aus der Brennkammer kommenden Gase werden nun in den Trockner6 als Trocknungsmedium für den abgepreßten Metallniederschlag zugeführt, wobei sich während der Trockenphase die Abgase auf 200 bis 300 °C abkühlen.
The gasses coming from the combustion chamber and being heated to a high temperature are supplied as a drying medium for the pressed metal precipitate into the drying equipment 6, the effluent gasses being cooled down to 200° to 300° C. during the drying period.
EuroPat v2

Für den Fachmann war es daher überraschend, daß der teerähnliche Zustand beim Übergang von der flüssigen zur Trockenphase nicht zu Verstopfungen oder zumindest örtlichen Überhitzungen führte, die eventuell das Rohr zerstören würden und/oder einen inhomogenen Abfallstoff ergäben, dessen Lagerung wegen Zersetzung der Substanz bzw. exothermer Polymerisation problematisch ist.
Accordingly, it was surprising to the expert to find that, during the transition from the liquid to the dry phase, the tar-like state did not result in blockages or at least in local overheating which could have destroyed the tube and/or have led to the formation of an inhomogeneous waste whose storage would have been difficult on account of decomposition of the substance or on account of exothermic polymerisation.
EuroPat v2