Übersetzung für "Trockenphase" in Englisch
Nach
der
Trockenphase
ist
der
Lack
ausgehärtet
und
kann
bewittert
werden.
After
the
drying
phase,
the
varnish
is
fully
cured
and
can
be
exposed
to
weathering.
EuroPat v2
Es
wird
die
Verwendung
einer
Klarspülphase
und
einer
anschließenden
Trockenphase
beschrieben.
The
use
of
a
final-rinse
phase
and
a
subsequent
drying
phase
is
described.
EuroPat v2
Die
Trockenphase
(52)
und
die
Flüssigkeitsphase
(54)
werden
abgezogen.
The
dry
phase
(52)
and
the
liquid
phase
(54)
are
drawn
off.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsphase
und
die
Trockenphase
werden
kontinuierlich
abgezogen.
The
liquid
phase
and
the
dry
phase
are
continually
drawn
off.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
nach
einer
ausgeprägten
Trockenphase
gasförmige
Scavenger
einzusetzen.
It
is
also
possible
to
use
a
gaseous
scavenger
after
a
drying
stage.
EuroPat v2
Durch
eine
zwölfstündige
Trockenphase
wird
die
Restfeuchte
aus
dem
Prozessraum
entfernt.
The
residual
moisture
is
removed
from
the
processing
chamber
by
a
twelve-hour
drying
stage.
EuroPat v2
Nach
einer
kurzen
Trockenphase
sprüht
man
wieder
Kleberlösung
und
trägt
danach
weiteres
Pulver
ein.
After
a
short
drying
phase,
adhesive
solution
is
sprayed
again,
and
further
powder
is
then
added.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsphase
dringt
teilweise
auch
in
die
Trockenphase
ein
und
verringert
dessen
Konzentration
an
Trockensubstanz.
To
some
degree,
the
liquid
phase
also
enters
the
dry
phase,
and
thus
reduces
its
concentration
on
dry
matter.
EuroPat v2
Die
Polymerisation
kann
in
üblicher
Weise
erfolgen,
wobei
bevorzugt
in
Suspension
oder
Trockenphase
polymerisiert
wird.
The
polymerization
can
be
carried
out
in
a
customary
manner,
preferably
in
suspension
or
a
dry
phase.
EuroPat v2
Beim
Prozess
zur
Entfettung
der
Kakaomasse
liegt
der
Fokus
entsprechend
auf
der
maximalen
Ausbeute
der
Trockenphase.
In
the
process
for
defatting
the
cocoa
mass,
the
focus
correspondingly
lies
on
the
maximum
yield
of
the
dry
phase.
EuroPat v2
In
einem
letzten
Schritt
604
kann
das
hergestellte
Fasererzeugnis
2
in
einer
Trockenphase
getrocknet
werden.
In
a
final
step
604
the
produced
fibre
product
2
can
be
dried
in
a
drying
phase.
EuroPat v2
Nach
der
Beendigung
der
Nassphase,
in
der
die
Wäsche
gewaschen
wird,
folgt
die
Trockenphase.
The
completion
of
the
wet
phase,
where
the
laundry
goods
are
washed,
is
followed
by
the
dry
phase.
EuroPat v2
Es
ist
ein
fantastisches
Steroid,
weil
es
das
vorhandene
Muskelgewebe
während
der
Trockenphase
erhält.
It
is
a
fantastic
steroid
because
it
will
preserve
the
existing
muscle
tissues
during
the
dry
phase.
CCAligned v1
Dieses
Arzneimittel
hat
eine
antikatabole
Wirkung,
die
für
den
Menschen
während
der
Trockenphase
notwendig
ist.
This
medicine
has
an
anti-catabolic
effect,
which
is
necessary
for
the
man
during
the
dry
phase.
CCAligned v1
Zu
diesem
Zweck
wird
die,
gegebenenfalls
mit
Wasser
benetzte
oder
beim
Denaturierungsprozess
im
Rührwerkskessel
in
Wasser
suspendierte,
sehr
grobkörnige
TDI-Rückstandsschlacke
zunächst
vorzugsweise
mit
Hilfe
einer
Zerkleinerungsmaschine,
beispielsweise
mit
einem
Schneidgranulator
oder
einer
Hammermühle,
auf
weniger
als
3
mm
vorzerkleinert
und
anschliessend
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
nach
bekannten
Mahlverfahren
entweder
in
der
Nass-
oder
Trockenphase
auf
die
erforderliche
Endfeinheit
gebracht.
The
very
coarse-grained
TDI
residue
slag
preferably
is
first
pre-comminuted
to
less
than
3
mm
in
a
comminuting
machine,
for
example
a
cutting
granulator
or
a
hammer
mill.
It
is
then
brought
to
the
final
particle
size
required
using
known
wet
or
dry
grinding
processes.
The
present
invention
can
also
be
used
with
TDI
residue
slags
that
have
been
quenched
and
denatured
in
water.
EuroPat v2
Die
hoch
erhitzten,
aus
der
Brennkammer
kommenden
Gase
werden
nun
in
den
Trockner
6
als
Trocknungsmedium
für
den
abgepreßten
Metallniederschlag
zugeführt,
wobei
sich
während
der
Trockenphase
die
Abgase
auf
200
bis
300
0
C
abkühlen.
The
gasses
coming
from
the
combustion
chamber
and
being
heated
to
a
high
temperature
are
supplied
as
a
drying
medium
for
the
pressed
metal
precipitate
into
the
drying
equipment
6,
the
effluent
gasses
being
cooled
down
to
200°
to
300°
C.
during
the
drying
period.
EuroPat v2
Die,
gegebenenfalls
mit
Wasser
benetzte
oder
beim
Denaturierungsprozeß
im
Rührkessel
in
Wasser
suspendierte,
sehr
grobkörnige
TDI-Rückstandsschlacke
wird
zunächst
vorzugsweise
mit
Hilfe
einer
Zerkleinerungsmaschine,
beispielsweise
mit
einem
Schneidgranulator
oder
einer
Hammermühle,
auf
weniger
als
3
mm
vorzerkleinert
und
anschließend
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
nach
bekannten
Mahlverfahren
entweder
in
der
Naß-
oder
Trockenphase
auf
eine
für
die
vorgesehene
Verwendung
erforderliche
Endfeinheit
gebracht.
The
very
coarse-grained
TDI
residue
slag,
which
is
optionally
wetted
with
water
or
suspended
in
water
during
the
denaturing
process
in
a
stirrer-equipped
vessel,
is
preferably
first
precomminuted
to
less
than
3
mm
in
a
comminuting
machine
such
as
a
cutting
granulator
or
a
hammer
mill.
The
residue
slag
is
then
brought
to
any
final
particle
size
required
for
any
stage
of
the
process
using
known
wet
or
dry
grinding
processes.
EuroPat v2
Die,
gegebenenfalls
mit
Wasser
benetzte
oder
beim
Denaturierungsprozess
im
Rührkessel
in
Wasser
suspendierte,
sehr
grobkörnige
TDI-Rückstandsschlacke
wird
erfindungsgemäss
zunächst
vorzugsweise
mit
Hilfe
einer
Zerkleinerungsmaschine,
beispielsweise
mit
einem
Schneidgranulator
oder
einer
Hammermühle,
auf
weniger
als
3
mm
vorzerkleinert
und
anschliessend
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
nach
bekannten
Mahlverfahren
entweder
in
der
Nass-
oder
Trockenphase
auf
eine
für
die
vorgesehene
Verwendung
erforderliche
Endfeinheit
gebracht.
The
very
coarse-grained
TDI
residue
slag
is
preferably
first
precomminuted
to
less
than
3
mm
in
a
comminuting
machine,
for
example
in
a
cutting
granulator
or
a
hammer
mill.
It
is
then
brought
to
the
final
particle
size
required
using
known
wet
or
dry
grinding
processes.
The
present
invention
can
be
used
in
particular
on
TDI
residue
slags
that
have
been
quenched
and
denatured
in
water.
EuroPat v2
Die
beim
Denaturierprozeß
in
Wasser
suspendierte
TDI-Rückstandsschlacke,
die
im
allgemeinen
sehr
grobkörnig
anfällt,
wird
zweckmäßigerweise
zunächst
naß
oder
vorgetrocknet
mit
Zerkleinerungsmaschinen,
beispielsweise
einem
Schneidgranulator
oder
einer
Hammermühle,
auf
weniger
als
3
mm,
bevorzugt
unter
1
mm
Teilchengröße,
vorzerkleinert
und
anschließend
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
nach
bekannten
Mahlverfahren
entweder
in
der
Naß-
oder
Trockenphase
auf
eine
für
die
vorgesehene
Umsetzung
mit
Alkoholgruppen
enthaltenden
Verbindungen
erforderliche
Endfeinheit
gebracht.
The
TDI
residue
slags,
which
are
suspended
in
water
in
the
denaturing
process
and
which
are
generally
obtained
as
very
coarse
granules,
are
suitable
first
broken
down
into
particles
smaller
than
3
mm,
preferably
smaller
than
1
mm.
They
may
be
either
wet
or
in
a
predried
state.
They
may
be
broken
down
in
size
reducing
machines
such
as,
a
cutting
edge
granulator
or
a
hammer
mill,
and
subsequently
reduced
by
grinding
processes,
either
in
the
wet
or
dry
phase,
to
a
suitable
size
for
reaction
with
the
compounds
containing
alcohol
groups.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Ethylenpolymerisaten
durch
Polymerisation
der
Monomeren
in
einer
Polymerisationszone
bei
Drücken
von
5
bis
60
bar
und
Temperaturen
bis
maximal
120
C
in
einer
gerührten
oder
gewirbelten
Trockenphase
oder
in
niedrigsiedenden
Kohlenwasserstoffen
als
Suspensionsmittel
in
Gegenwart
eines
Ziegler-Katalysatorsystems,
bevorzugt
bestehend
aus
einer
Vanadin-,
Organoaluminium-
und
einer
Organohalogen-Katalysatorkomponente,
Abtrennen
der
entstandenen
festen
Ethylenpolymerisate
von
nichtumgesetzten
Monomeren
und
ggf.
Suspensionsmittel
nach
Druckverminderung
in
einer
Entspannungszone,
Entfernen
der
Restanteile
an
Monomeren
und
ggf.
Suspensionsmittel
in
einer
Entgasungszone
durch
Einleiten
eines
Inertgasstroms
und
überführen
des
festen
Ethylenpolymerisats
in
eine
Aufschmelzzone.
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
an
ethylene
polymer
by
polymerizing
the
monomers
in
a
polymerization
zone
at
from
5
to
60
bar
and
at
not
more
than
120°
C.
in
a
stirred
or
fluidized
dry
phase
or
in
a
low
boiling
hydrocarbon
as
a
suspending
agent
in
the
presence
of
a
Ziegler
catalyst
system,
preferably
consisting
of
a
vanadium
catalyst
component,
an
organoaluminum
catalyst
component
and
an
organohalogen
catalyst
component,
isolating
the
resulting
solid
ethylene
polymer
from
unconverted
monomers
and
any
suspending
agent
after
reducing
the
pressure
in
a
let-down
zone,
removing
the
residual
amounts
of
monomers
and
any
suspending
agent
in
a
devolatilization
zone
by
passing
in
an
inert
gas
stream
and
transferring
the
solid
ethylene
polymer
to
a
melting
zone.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
sowohl
die
Trockenphase
als
auch
die
Flüssigphase
nach
dem
dieser
Phase
vorgegebenen
Energiesummenwert
zu
steuern.
In
this
way,
it
is
possible
to
control
both
the
dry
phase
and
the
liquid
phase
according
to
the
summation
value
of
energy
preselected
for
this
phase.
EuroPat v2
Nach
Ende
des
Aufsprühvorgangs
schließt
sich
bsi
weiterdrehender
Trommel
eine
Verdichtungsphase
von
5
Minuten
und
dann
eine
20-minütige
Trockenphase
bei
nur
einmaliger
Kesselumdrehung
pro
Minute
an.
At
the
end
of
the
spraying-on
process,
there
followed,
while
the
drum
continued
to
revolve,
a
densification
phase
of
5
nminutes
and
then
a
20
minute
drying
phase
at
a
single
pan
revolution
per
minute.
EuroPat v2
Nach
Ende
des
Aufsprühvorgangs
schließt
sich
bei
weiterdrehender
Trommel
eine
Verdichtungsphase
von
5
Minuten
und
dann
eine
20-minutige
Trockenphase
bei
nur
einmaliger
Kesselumdrehung
pro
Minute
an.
At
the
end
of
the
spraying-on
process,
there
followed,
while
the
drum
continued
to
revolve,
a
densification
phase
of
5
minutes
and
then
a
20
minute
drying
phase
at
a
single
pan
revolution
per
minute.
EuroPat v2
Die
gegebenenfalls
mit
Wasser
benetzte
oder
beim
Denaturierungsprozeß
im
Rührkessel
in
Wasser
suspendierte,
sehr
grobkörnige
TDI-Rückstandsschlacke
wird
zunächst
vorzugsweise
mit
Hilfe
einer
Zerkleinerungsmaschine,
beispielsweise
mit
einem
Schneidegranulator
oder
einer
Hammermühle,
auf
weniger
als
3
mm
vorzerkleinert
und
anschließend
wenn
notwendig
nach
bekannten
Mahlverfahren
entweder
in
der
Naß-
oder
Trockenphase
auf
die
gewünschte
Endfeinheit
gebracht.
The
TDI
residue
slag
is
typically
formed
as
very
coarse
particles
tht
may
be
wet
with
water
or
suspended
in
water
in
the
stirrer
vessel
in
the
denaturing
process.
The
TDI
residue
slag
is
preferably
first
reduced
in
size
to
particles
smaller
than
3
mm
using
a
suitable
apparatus,
such
as
a
granulator
cutter
or
a
hammer
mill,
and,
if
necessary,
is
then
ground
down
to
the
required
final
state
by
a
known
wet
or
dry
process.
EuroPat v2
Die
hoch
erhitzten,
aus
der
Brennkammer
kommenden
Gase
werden
nun
in
den
Trockner6
als
Trocknungsmedium
für
den
abgepreßten
Metallniederschlag
zugeführt,
wobei
sich
während
der
Trockenphase
die
Abgase
auf
200
bis
300
°C
abkühlen.
The
gasses
coming
from
the
combustion
chamber
and
being
heated
to
a
high
temperature
are
supplied
as
a
drying
medium
for
the
pressed
metal
precipitate
into
the
drying
equipment
6,
the
effluent
gasses
being
cooled
down
to
200°
to
300°
C.
during
the
drying
period.
EuroPat v2
Für
den
Fachmann
war
es
daher
überraschend,
daß
der
teerähnliche
Zustand
beim
Übergang
von
der
flüssigen
zur
Trockenphase
nicht
zu
Verstopfungen
oder
zumindest
örtlichen
Überhitzungen
führte,
die
eventuell
das
Rohr
zerstören
würden
und/oder
einen
inhomogenen
Abfallstoff
ergäben,
dessen
Lagerung
wegen
Zersetzung
der
Substanz
bzw.
exothermer
Polymerisation
problematisch
ist.
Accordingly,
it
was
surprising
to
the
expert
to
find
that,
during
the
transition
from
the
liquid
to
the
dry
phase,
the
tar-like
state
did
not
result
in
blockages
or
at
least
in
local
overheating
which
could
have
destroyed
the
tube
and/or
have
led
to
the
formation
of
an
inhomogeneous
waste
whose
storage
would
have
been
difficult
on
account
of
decomposition
of
the
substance
or
on
account
of
exothermic
polymerisation.
EuroPat v2