Übersetzung für "Um ca. uhr" in Englisch
Sie
gehen
um
ca.
20
Uhr
zu
Bett,
They
go
to
bed
around
8:00
p.m.
TED2013 v1.1
Die
Sitzung
beginnt
um
10.15
Uhr
und
endet
um
ca.
12.00
Uhr.
The
meeting
commenced
at
10.15
a.m.
and
finished
at
approximately
12
noon.
TildeMODEL v2018
Er
wird
Renotte
um
ca.
10
Uhr
abends
treffen.
He'll
be
at
Renotte's
tonight
around
ten.
OpenSubtitles v2018
Renfield
wurde
außerhalb
des
Kolonialreiches
gestern
Nachmittag
um
ca.
16
Uhr
entführt.
Renfield
was
abducted
outside
of
Empire
and
Colonial
yesterday
afternoon
around
4:00.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
um
ca.
19.00
Uhr
zuhause.
We
returned
home
by
about
7:00.
OpenSubtitles v2018
Wurde
heute
Morgen
um
ca.
7.00
Uhr
von
seinem
Urenkel
Troy
Eli
gefunden.
Found
by
his
great-grandson
Troy
Eli
this
morning
around
7:00.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachbarin
rief
um
ca.
20:40
Uhr
den
Notruf.
Neighbor
called
911
about
8:40.
OpenSubtitles v2018
Um
ca.
17.00
Uhr
wurde
das
U-Boot
von
einem
Flugzeug
der
Nimitz
gesichtet.
Approximately
1700
hours,
the
sub
was
spotted
by
aircraft
off
the
Nimitz.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Schiff
ist
um
ca.
12
Uhr
abfahrbereit.
I'll
have
transportation
for
you
around
12
noon.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ging
um
ca.
6.55
Uhr.
But
he
left
about
6.55.
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
Las
Vegas
um
ca.
14:00
Uhr.
He
was
in
Las
Vegas
around
2:00.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen,
ca.
um
4.00
Uhr
aus
dem
Red
River
Creek
gezogen.
Pulled
out
of
Red
River
Creek
at
approximately
4
A.M.
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Er
verlässt
sie
jeden
Abend
um
ca.
20
Uhr.
He
leaves
there
around
8
every
night.
OpenSubtitles v2018
Der
Apéro
mit
Snacks
beginnt
um
ca.
19.20
Uhr.
Apero
with
snacks
and
open
end
starts
around
7.20
pm
CCAligned v1
Die
Rettungsmaßnahme
war
um
ca.
5
Uhr
morgens
abgeschlossen.
The
rescue
operation
ended
at
05:00
in
the
morning.
CCAligned v1
Das
Abfangen
erfolgte
am
5.
November
um
ca.
10
Uhr
nachmittags.
The
interception
was
made
on
November
5
at
about
10
o'clock
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Um
ca.
8
Uhr
hielt
plötzlich
ein
weißes
Auto
vor
ihrem
Haus.
At
around
8:00
a.m.,
a
white
car
suddenly
stopped
at
her
home.
ParaCrawl v7.1
Um
ca.
10
Uhr
brachte
man
mich
eilig
auf
die
Notstation.
At
10
a.m.,
I
was
rushed
again
to
emergency.
ParaCrawl v7.1
Dort
kamen
sie
um
ca.
21:45
Uhr
an.
They
arrived
in
Krimml
at
about
9:45
pm.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Umstellung
werden
wir
um
ca.
9
Uhr
beginnen.
We
will
start
the
changeover
process
at
around
9
a.m.
CCAligned v1
Um
ca.
2:00
Uhr
servieren
wir:
About
2:00
a.m.
we
will
serve:
CCAligned v1
Ankunft
um
ca.
9:00
Uhr
auf
einem
Parkplatz,
der
uns
unterbringen
kann.
Arrival
at
around
9:00
am
on
a
parking
lot
that
can
accommodate
us.
CCAligned v1
Der
Apéro
beginnt
um
ca.
19
Uhr.
Apero
and
snacks
start
around
7pm.
CCAligned v1
Die
Tour
endet
um
ca.
16:00
Uhr
im
alten
Hafen.
The
tour
ends
at
around
16:00
in
the
old
harbor.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
endet
offiziell
am
02.
Juli
2017
um
ca.
17.00
Uhr.
The
event
officially
ends
on
01
July
2018
at
5
pm.
CCAligned v1