Übersetzung für "Umgebungsverhältnisse" in Englisch
Einzelheiten
über
die
Unterbringung
und
die
Umgebungsverhältnisse
sollten
vermerkt
werden.
Details
of
housing
and
environ
mental
conditions
should
be
given.
EUbookshop v2
Die
Dämpfungseigenschaften
des
Bremsbelags
werden
jedoch
durch
die
Betriebsbedingungen
und
die
Umgebungsverhältnisse
beeinflusst.
The
dampening
characteristics
of
the
pad,
however,
are
affected
by
operating
conditions
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
kompakten,
effizienten
Basisstationen
passen
selbst
in
beengte
Umgebungsverhältnisse.
These
compact,
efficient
base
stations
fit
into
space-constrained
environments.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Anwendungsbedingungen,
Umgebungsverhältnisse
und
Produktionsprozesse
erfordern
ein
breites
Spektrum
an
Wärmeleitmaterialien.
Different
application
requirements,
environmental
conditions
and
production
processes
call
for
different
thermal
interface
materials.
ParaCrawl v7.1
Smarte
Materialien
passen
sich
an
neue
Umgebungsverhältnisse
an.
Smart
materials
adapt
to
new
environmental
conditions.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
hierfür
sind
der
fachgerechter
Aufbau
des
Antriebes,
einwandfrei
aufbereitetes
Steuermedium,
sowie
normale
Umgebungsverhältnisse.
The
condition
for
this
are
the
proper
design
of
the
actuator,
perfectly
purified
control
medium,
As
well
as
normal
ambient
conditions.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
ist
nur
ein
Einfluss
den
man
bemerkt,
wenn
sich
die
Umgebungsverhältnisse
ändern.
However,
this
is
only
noted
if
the
surroundings
change.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
der
ungünstigen
Umgebungsverhältnisse
erhöhte
die
Gesellschaft
den
Umfang
der
in
der
Gruppe
geführten
Tätigkeiten.
During
the
year
of
disadvantageous
conditions
in
the
outside
surroundings
the
Company
increased
the
operation
scale
carried
out
in
the
group.
ParaCrawl v7.1
Nun,
die
traditionalle
Definition
besagt,
dass
das
ein
Organismus
ist,
"zu
dem
externe
Komponenten
hinzugefügt
wurden,
mit
der
Absicht,
sich
an
neue
Umgebungsverhältnisse
anzupassen".
Well,
traditional
definition
is
"an
organism
to
which
exogenous
components
have
been
added
for
the
purpose
of
adapting
to
new
environments."
TED2013 v1.1
Diese
Vorträge
haben
uns
darüber
hinaus
gezeigt,
wie
wir
auch
die
Streckenvortriebsverfahren
und
-techniken
für
solche
Bedingungen
und
solche
Umgebungsverhältnisse,
die
mechanisierte
Techniken
ausschließen,
verbessern
können.
They
have
also
showed
how
we
can
improve
on
the
methods
and
techniques
of
driving
roadways
in
those
conditions,
and
in
those
environments
where
mechanized
techniques
cannot
be
applied.
EUbookshop v2
Wir
können
daher
sagen,
daß
bei
Benutzung
von
Kalziumchlorid-Patronen
zum
Besetzen
der
Bohrlöcher
nicht
nur
keine
Verschlechterung
der
Umgebungsverhältnisse
eintritt,
sondern
daß
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
sogar
eine
geringfügige
Verbesserung
zu
erwarten
ist.
We
can
say
therefore
in
the
use
of
calcium
chloride
cartridges
for
stemming,
that
there
is
not
only
no
worsening
of
the
environmental
situation,
but
there
is
from
the
safety
point
of
view
even
a
slight
improvement.
There
is
no
danger
that
calcium
chloride
could
have
any
detrimental
effect
on
human
health.
EUbookshop v2
Schließlich
und
endlich
ergab
es
sich,
daß
die
voraussichtlichen
Umgebungsverhältnisse
durch
Einspeisung
einer
sekundären
Frischwetterquelle
etwa
auf
der
Hälfte
der
Förderstollen
unter
Kontrolle
gehal
ten
werden
könnte,
so
daß
auf
diese
Weise
eine
Sättigung
der
Wetter
durch
Niederschläge
von
Dunst,
Nebel
und
Feuchtigkeit
vermieden
werden
konnte.
Eventually
it
was
found
by
introducing
a
secondary
supply
of
air
about
half
way
along
the
drifts
the
forecast
environment
could
be
controlled
to
avoid
the
air
becoming
saturated
with
fogging
and
moisture
deposition.
Fig.
EUbookshop v2
Bei
unterschiedlich
starken
Signaländerungen
infolge
unterschiedlich
starker
Änderung
der
Umgebungsverhältnisse
des
optischen
Sensors
ist
es
oft
erforderlich,
daß
das
Sensorsystem
unterschiedlich
reagiert
bzw.
anspricht.
In
the
case
of
different
degrees
of
change
in
the
signals
as
a
result
of
different
degrees
of
change
in
the
ambient
conditions
of
the
optical
sensor,
it
is
often
necessary
for
the
sensor
system
to
react
or
respond
differently.
EuroPat v2
Muss
dabei
verhindert
werden,
dass
Einflüsse
der
Umgebung
ausserhalb
der
Behandlungskammer
auf
die
Verhältnisse
innerhalb
der
Behandlungskammer
Einfluss
nehmen,
so
wird
die
Schleusenkammer
beidseits
geschlossen,
evakuiert
und
auf
dieselben
Umgebungsverhältnisse
gebracht,
die
in
der
Behandlungskammer
herrschen,
bevor
nachmals
die
Schleuse
gegen
die
erwähnte
Behandlungskammer
hin
geöffnet
wird.
If
influences
of
the
medium
outside
the
treatment
chamber
must
be
prevented
from
affecting
the
conditions
inside
the
treatment
chamber,
the
lock
chamber
is
closed
on
both
sides,
evacuated,
and
brought
to
the
same
ambient
conditions
which
prevail
in
the
treatment
chamber
before
the
lock
is
opened
toward
said
treatment
chamber.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beschreibt
ein
Sensorsystem
zur
Erfassung
der
Umgebungsverhältnisse
eines
optischen
Sensors,
der
aus
einer
über
eine
optische
Strecke
gekoppelten
Sendeeinheit
und
Empfangseinheit
besteht.
A
sensor
system
for
recording
the
ambient
conditions
of
an
optical
sensor
having
a
transmitter
unit
and
a
receiver
unit
linked
by
an
optical
gap.
EuroPat v2
Änderungen
der
Umgebungsverhältnisse
des
Sensors
können
zu
einer
Änderung
in
der
optischen
Strecke
und
damit
zu
einer
Variation
des
Empfangssignals
führen,
die
von
einer
Auswerteeinheit
des
Sensorsystems
detektiert
und
weiterverarbeitet
werden
kann.
Changes
in
the
ambient
conditions
of
the
sensor
can
lead
to
a
change
in
the
optical
distance
and
hence
to
a
variation
in
the
reception
signal
that
can
be
detected
and
processed
by
an
evaluation
unit
of
the
sensor
system.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Reaktion
des
Systems
wird
das
Sensorsystem
mittels
weiterer
Schaltungsmittel
wieder
auf
die
Grundeinstellung
eingestellt,
so
daß
es
nachfolgende
weitere
Änderungen
der
Umgebungsverhältnisse
sicher
erfassen
kann.
When
the
reaction
of
the
system
has
ended,
the
sensor
is
reset
to
its
basic
setting
by
further
switching
means
so
that
it
can
dependably
record
subsequent
further
changes
in
the
ambient
conditions.
EuroPat v2
Diese
Umgebungsverhältnisse
sind
nur
aufrechtzuerhalten,
wenn
die
Luft
durch
das
Gebläse
10
ständig
im
Umlauf
gehalten
wird
und
dadurch
die
Parameter
im
gesamten
Trockenraum
möglichst
gleichmäßig
sind.
These
ambient
conditions
can
only
be
maintained
when
the
air
is
constantly
recirculated
by
the
blower
10
and
the
parameters
within
the
entire
drying
space
are
thus
maintained
substantially
constant.
EuroPat v2
Die
Umgebungsverhältnisse
vor
der
Installation
zu
bewerten
und
zu
verstehen,
ist
essentiell,
um
die
richtigen
Kameras
auszuwählen
und
deren
Lebenspanne
zu
verlängern.
Assessing
and
understanding
the
environmental
conditions
prior
to
installation
is
essential
for
selecting
the
correct
cameras,
and
prolonging
their
lifespan.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
gibt
es
noch
viele
andere
Elemente,
die
zu
den
Geräuschen
beitragen,
und
man
muss
daher
das
gesamte
Bremssystem,
die
Umgebungsverhältnisse
und
die
nächstliegenden
Maschinenbauteile
untersuchen.
However,
there
are
many
other
elements
that
can
contribute
to
noise
problems
and
therefore
the
brake
system,
environment,
and
nearby
machine
components
must
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Anwendungsbedingungen,
Umgebungsverhältnisse
und
Produktionsprozesse
erfordern
ein
breites
Spektrum
an
Wärmeleitmaterialien.Für
jede
Anforderung
bietet
SEMIKRON
die
richtige
Materialauswahl.
Different
application
requirements,
environmental
conditionsand
production
processes
call
for
different
thermal
interface
materials.For
each
requirement
SEMIKRON
offers
the
right
choice
of
material.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Winkelung
zwischen
emittierter
und
reflektierter
NIR-Strahlung
erleichtert
die
Schichtstärkemessung
durch
Kompensation
störender
Effekte,
wie
Schwankungen
der
Umgebungsverhältnisse,
und
vereinfacht
die
Auswertung.
The
same
angle
arrangement
between
emitted
and
reflected
near
infrared
radiation
makes
it
easier
to
measure
the
thickness
of
the
layer
by
compensating
interfering
effects
such
as
fluctuations
of
the
ambient
relationships,
and
simplifies
analysis.
EuroPat v2
Dazu
ist
gemäß
dem
nunmehr
vorliegenden
Konzept
zum
einen
vorgesehen,
dass
den
voneinander
unabhängigen
Verschlussvorrichtungen
jeweils
eine
störfallbezogene
Auslösebedingung
zugeordnet
ist,
die
die
spezifischen
Umgebungsverhältnisse,
Betriebsparameter
und
Einflussfaktoren
am
jeweiligen
Einsatzort,
d.
h.
am
Ort
der
jeweiligen
Überströmöffnung,
berücksichtigt.
To
this
end,
according
to
the
present
concept,
provision
is
made
first
for
in
each
case
one
incident-related
trigger
condition
to
be
associated
with
the
closure
apparatuses
which
are
independent
of
one
another,
with
the
trigger
condition
taking
into
consideration
the
specific
ambient
conditions,
operational
parameters
and
influence
factors
at
the
respective
site
of
use,
i.e.
at
the
site
of
the
respective
overflow
opening.
EuroPat v2