Übersetzung für "Unbespielt" in Englisch
																						Seit
																											dem
																											österreichischen
																											Pik-Debakel
																											in
																											Runde
																											5
																											war
																											Schlesien
																											gänzlich
																											unbespielt.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											Austrian
																											defeat
																											in
																											spades
																											of
																											turn
																											5,
																											Silesia
																											was
																											an
																											empty
																											theatre
																											of
																											operations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											ergibt
																											sich
																											eine
																											Analogie
																											zur
																											menschlichen
																											Stimme,
																											die
																											das
																											Potenzial
																											des
																											Kehlkopforgans
																											und
																											die
																											damit
																											verbundenen
																											Resonanzräume
																											kaum
																											ausschöpft
																											und
																											so
																											ein
																											grossartiges
																											Register
																											unbespielt
																											lässt.
																		
			
				
																						An
																											analogy
																											can
																											be
																											made
																											to
																											the
																											human
																											voice,
																											which
																											also
																											fails
																											to
																											utilise
																											the
																											potential
																											of
																											the
																											vocal
																											organs
																											and
																											connected
																											resonance
																											space,
																											leaving
																											a
																											fantastic
																											register
																											of
																											sound
																											unused.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											derartig
																											unbespielter
																											Informationssträger
																											kann
																											nun
																											in
																											eine
																											Aufzeichnungseinrichtung
																											eingespannt
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											blank
																											information
																											carrier
																											can
																											now
																											be
																											clamped
																											into
																											a
																											recording
																											facility.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Öffnung
																											dieser
																											unbespielten
																											Flächen
																											war
																											zentraler
																											Gegenstand
																											der
																											Gespräche
																											mit
																											den
																											Kindergartenpädagoginnen.
																		
			
				
																						The
																											opening
																											of
																											this
																											blank
																											area
																											was
																											a
																											central
																											topic
																											of
																											discussions
																											with
																											the
																											kindergarten
																											teachers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											unbespielten
																											Spuren
																											der
																											Englisch-
																											und
																											Französischtonbänder
																											experimentiert
																											er
																											gemeinsam
																											mit
																											den
																											Zimmerkollegen.
																		
			
				
																						He
																											and
																											his
																											roommates
																											experiment
																											using
																											empty
																											tracks
																											on
																											the
																											English
																											and
																											French
																											tapes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sollten
																											keine
																											unbespielten
																											Lücken
																											auf
																											dem
																											Band
																											gelassen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											tape
																											should
																											not
																											contain
																											unrecorded
																											gaps.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											konkrete
																											Form
																											dieser
																											Vergütung
																											(Erhebung
																											einer
																											Abgabe
																											auf
																											Fotokopien,
																											unbespielte
																											Bänder
																											und
																											Kopiergeräte,
																											wie
																											in
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											praktiziert
																											oder
																											andere
																											Formen)
																											ist
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											entsprechend
																											ihrer
																											Rechtstradition
																											und
																											-praxis
																											festzulegen.
																		
			
				
																						The
																											precise
																											form
																											of
																											such
																											compensation
																											(which
																											may,
																											but
																											does
																											not
																											have
																											to,
																											take
																											the
																											form
																											of
																											levies
																											on
																											copy
																											shops,
																											sales
																											of
																											blank
																											tapes
																											and
																											equipment,
																											as
																											exists
																											in
																											most
																											Member
																											States)
																											would
																											be
																											up
																											to
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											decide
																											in
																											accordance
																											with
																											their
																											own
																											legal
																											traditions
																											and
																											practices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bevorzugt
																											ist
																											die
																											Aufzeichnungsvorrichtung
																											derart
																											ausgebildet,
																											daß
																											bei
																											Einlegen
																											des
																											Bandes
																											automatisch
																											das
																											Band
																											um
																											exakt
																											die
																											Laufdauer
																											vorgeschoben
																											wird,
																											die
																											der
																											Aufnahmekapazität
																											des
																											Zwischenspeichers
																											entspricht,
																											so
																											daß
																											ein
																											unbespielter
																											"Vorspann"
																											gebildet
																											wird.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											recording
																											device
																											is
																											so
																											constructed
																											that
																											when
																											the
																											tape
																											is
																											inserted,
																											the
																											tape
																											is
																											advanced
																											automatically
																											by
																											exactly
																											the
																											running
																											time
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											recording
																											capacity
																											of
																											the
																											interim
																											storage
																											means
																											so
																											that
																											an
																											unrecorded
																											"leader"
																											is
																											formed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											beschriebene
																											"Vorspann"
																											wird
																											entweder
																											dadurch
																											gebildet,
																											daß
																											bei
																											Einlegen
																											des
																											Aufnahmeträgers
																											und/oder
																											bei
																											Start
																											der
																											Aufnahme
																											der
																											Aufnahmeträger
																											um
																											die
																											Kapazität
																											des
																											Zwischenspeichers
																											vorgeschoben
																											wird,
																											wobei
																											der
																											entstandene
																											unbespielte
																											"Vorspann"
																											zeitlich
																											dem
																											Speicherinhalt
																											des
																											Zwischenspeichers
																											entspricht.
																		
			
				
																						The
																											"leader"
																											described
																											is
																											either
																											formed
																											in
																											that
																											when
																											the
																											recording
																											carrier
																											is
																											inserted
																											and/or
																											when
																											the
																											recording
																											is
																											started,
																											the
																											recording
																											carrier
																											is
																											advanced
																											by
																											the
																											capacity
																											of
																											the
																											interim
																											storage
																											means,
																											the
																											resultant
																											unrecorded
																											"leader"
																											corresponding
																											in
																											time
																											to
																											the
																											stored
																											contents
																											of
																											the
																											interim
																											storage
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											die
																											Ein-/Auslagerungsstation
																											können
																											Datenträger
																											mit
																											der
																											Umgebung
																											ausgetauscht
																											werden
																											bzw.
																											es
																											können
																											unbespielte
																											bzw.
																											wiederbespielbare
																											Datenträger
																											in
																											das
																											Datenträgerarchiv
																											zur
																											Aufnahme
																											neuer
																											Daten
																											eingeschleust
																											werden.
																		
			
				
																						Via
																											the
																											in/out
																											storage
																											station,
																											data
																											carriers
																											can
																											be
																											exchanged
																											with
																											the
																											environment
																											and
																											unrecorded
																											or
																											rerecordable
																											data
																											carriers
																											can
																											be
																											let
																											into
																											the
																											data
																											carrier
																											library
																											for
																											recordal
																											of
																											new
																											data.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Direkt
																											oberhalb
																											der
																											Schreib-/Lesestation
																											18
																											ist
																											ein
																											erster
																											Zwischenspeicher
																											22
																											für
																											Datenträger
																											angeordnet,
																											in
																											dem
																											insbesondere
																											unbespielte
																											bzw.
																											wiederbespielbare
																											Datenträger
																											für
																											die
																											Datensicherung
																											bereitgehalten
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											first
																											intermediate
																											store
																											22
																											for
																											data
																											carriers
																											in
																											which,
																											in
																											particular,
																											unrecorded
																											or
																											rerecordable
																											data
																											carriers
																											are
																											held
																											in
																											readiness
																											for
																											the
																											data
																											backup
																											processing
																											is
																											arranged
																											directly
																											above
																											the
																											read/write
																											station
																											18.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Form
																											dieser
																											Vergütung
																											(Erhebung
																											einer
																											Abgabe
																											auf
																											den
																											Ver
																											kauf
																											unbespielter
																											Bänder
																											und
																											von
																											Kopiergeräten
																											wie
																											in
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											praktiziert,
																											oder
																											andere
																											Formen)
																											ist
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											entsprechend
																											ihrer
																											Rechtstradition
																											und
																											-praxis
																											festzulegen.
																		
			
				
																						This
																											may,
																											but
																											need
																											not
																											necessarily,
																											take
																											the
																											form
																											of
																											levies
																											on
																											sales
																											of
																											blank
																											cassettes
																											and
																											recording
																											equipment,
																											as
																											is
																											done
																											in
																											most
																											Member
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											weitere
																											Aufgabe
																											besteht
																											darin,
																											bespielte
																											Matrizen
																											und
																											unbespielte
																											Informationsträger
																											anzugeben,
																											die
																											unempfindlich
																											und
																											lagerfähig
																											sind
																											und
																											gute
																											Aufzeichnungseigenschaften
																											aufweisen.
																		
			
				
																						A
																											further
																											object
																											consists
																											of
																											specifying
																											pre-recorded
																											dies
																											and
																											blank
																											information
																											carriers
																											which
																											are
																											insensitive
																											and
																											which
																											are
																											capable
																											of
																											being
																											stored
																											and
																											have
																											good
																											recording
																											characteristics.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											sollte
																											ein
																											Italienischlernender
																											z.B.
																											darüber
																											Bescheid
																											wissen,
																											dass
																											man
																											in
																											dieser
																											Sprache,
																											wenn
																											man
																											einen
																											Nagel
																											in
																											die
																											Wand
																											einschlägt,
																											das
																											Wort
																											für
																											"einpflanzen"
																											verwendet
																											(piantare
																											un
																											chiodo
																											nel
																											muro),
																											dass
																											eine
																											Unterrichtsstunde,
																											wenn
																											sie
																											ausfällt,
																											wörtlich
																											"springt"
																											(la
																											lezione
																											salta),
																											oder
																											dass
																											eine
																											leere
																											/
																											unbespielte
																											CD
																											oder
																											DVD
																											als
																											"jungfräulich"
																											bezeichnet
																											wird
																											(un
																											CD/DVD
																											vergine).
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											a
																											learner
																											of
																											Italian
																											should
																											be
																											aware
																											that
																											in
																											Italian,
																											you
																											don't
																											pound
																											or
																											hammer
																											a
																											nail
																											into
																											the
																											wall
																											-
																											you
																											"plant"
																											it
																											there
																											(piantare
																											un
																											chiodo
																											nel
																											muro).
																											A
																											lesson
																											or
																											course
																											that
																											is
																											cancelled
																											literally
																											"jumps"
																											(la
																											lezione
																											salta),
																											and
																											a
																											blank
																											CD
																											or
																											DVD
																											is
																											called
																											"virginal"
																											(un
																											CD/DVD
																											vergine).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											kann
																											durch
																											Analyse
																											der
																											Videodaten,
																											insbesondere
																											der
																											dritten
																											Videodaten
																											der
																											Zustand
																											eines
																											geschlossenen,
																											unbespielten
																											Spieltisch
																											durch
																											entsprechende
																											Analyse
																											der
																											Videodaten
																											überwacht
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											analyzing
																											the
																											video
																											data,
																											in
																											particular
																											the
																											third
																											video
																											data,
																											the
																											state
																											of
																											a
																											closed,
																											unused
																											gaming
																											table,
																											can
																											be
																											monitored
																											by
																											corresponding
																											analysis
																											of
																											the
																											video
																											data.
															 
				
		 EuroPat v2